background image

SAFETY INSTRUCTIONS

  ASSEMBLY CAN BE MADE ONLY BY ADULTS!

1  Children are not allowed to play in near of the bassinet.
2  Never leave child unattended in the bassinet with the wheels in the no block position. 
3  do not leave child unattended in the bassinet with the wheels in the “up” position.
4  Never use crib if any part is broken, torn or lost.
5  Crib/Cradle can be used to the moment when child can sit, kneel or pull but no longer!
6  do not use the body of the cradle without the frame.
7  It is necessary to choose a mattress with a thickness such that the internal height of the crib 

(measured from the top plane of the mattress to the upper edge of the side of the bed) was 
at least 200 mm in the highest position the bottom of the crib. 

8  do not leave your child unattended.
9  Never use an additional mattress, pillows and padding.

10  The total thickness of the mattress should not exceed 4cm and the length and width should 

not allow a gap greater than 2,5 cm between the mattress and the side of the bassinet when 
the mattress is pushed up against the sides and into one corner of the unit.

11  Recommended maximum weight is 8kg.
12  Warning! It is recommended that all mounting hardware are always tight, and that no 

screws are loose, because the child could not hook the part of the body or clothing (eg 
string, necklace, ribbon from the nipple, etc.) which could cause a risk of suffocation.

13  suitable for a child of 0 to 5 months.
14  do not leave anything in the bed, which would allow a child to climb up and the things that 

could cause suffocation or choking child.

15  do not place the crib / cradle near naked flames or other heat sources, such as electric or gas 

heaters, etc.

for safe battery use

1. 

keep the batteries out of children’s reach 

2. 

Only the recommended batteries or equivalent are to be used, volts and size 

3. 

batteries are inserted with the correct polarity 

4. 

Remove exhausted batteries from the product 

5. 

do not short-circuit supply terminals 

6. 

Rechargeable batteries are to be removed before being charged 

7. 

Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision 

8. 

Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly(put 
in back-wards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. do not mix old and 
new batteries. do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable(nickel-cadmium) batteries 

9. 

Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire or an attempt is made to 
charge a battery not intended to be recharged 

10.  Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type 
11.  discard leaky batteries immediately. Leaky batteries can cause skin burns or other personal 

injury. When discarding batteries, be sure to dispore of them in the proper manner, according 
to your state and local regulations 

12.  Always remove batteries if the product is not going to be used for a month or more. batteries 

left in the unit may leak and cause damage 

13.  Recommended type batteries-alkaline disposables, size d(lr20-1.5v) 
 

Never mix battery types. Change batteries when product ceases to operate satisfactorily

Summary of Contents for SWEET MELODY

Page 1: ...PL KOŁYSKA CRADLE SWEET MELODY INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL Návod k obsluze Návod na obsluhu c h i l d r e n f o r c h i l d r e n ...

Page 2: ......

Page 3: ...a A I B C D E F G H J K L ...

Page 4: ...M N S P R Q O ...

Page 5: ...1 6 2 3 Snap Butt J F B H B 4 C 5 L N M snap buttons przyciski tlačidlo tlačidlá ...

Page 6: ...11 K A Nakrętka Nut Nakrętka blokująca Lock Nuts P S S O 7 D 8 10 D A 9 lock nuts nakrętka blokująca blokovacia matica blokovací matice lock nuts nakrętka blokująca blokovacia matica blokovací matice ...

Page 7: ...15 G 12 E Q R 13 14 16 17 ...

Page 8: ... 18 24 G 19 21 23 20 This cross bar must go through the fabric tunnel Poprzeczne rurki kosza muszą iść przez tunel tkaniny tieto priečky musí prejsť tunelom tkaniny tyto příčky musí projít tunelem tkaniny ...

Page 9: ...hračkami night light lampka nocna noční světlo nočné svetlo vibration wibracje vibrácie vibrace music melodyjka melódie melodie small lights światełko svetlo světlo Karuzela z zabawkami Światełko Wibracje Melodyjka Lampka nocna Wł Wył Regulacja wibracji Regulacja głośności Battery power pack Komora na baterie Napájanie Akumulátor Napájení Akumulátor 25 26 27 POCIĄGNIJ PULL DOWN OBRÓĆ ROTATE IN 25 ...

Page 10: ...zkach i kolanach lub dziecko przekroczy maksymalną dopuszczalną wagę 8 kg UWAGA Zagrożenie uduszeniem gdy dziecko Przedostanie się w szczelinę miedzy brzegiem materacyka a bokiem kołyski Położy się twarzą na miękkim podłożu UWAGA Używaj wyłącznie prześcieradła dołączonego przez producenta lub o dokładnych wymiarach idealnie pasujących do wymiarów kołyski UWAGA W celu uniknięcia śmierci łóżeczkowej...

Page 11: ...dół Przyczep wsporniki kołyski do nóg kołyski za pomocą dwóch śrub N Obrazek 5 Powtórz dla poprzecznej rurki kosza L Przyczep kosz na akcesoria za pomocą pasków do wsporników kołyski Obrazek 6 Składanie kosza kołyski Potrzebne części A Rama kołyski D Dno kołyski K Rura poprzeczki gondoli S Nakrętka blokująca x2 O Śruba do przykręcenia poprzeczki gondoli x2 P Śruby do mocowania stelaża kołyski x4 Ś...

Page 12: ...lampki nocnej Intensywność wibracji regulowana jest pokrętłem znajdującym się po bocznej stronie ramienia karuzeli MELODYJKA Naciśnięcie przycisku uruchamia melodyjkę a ponowne jego naciśnięcie wyłącza ją Głośność melodyjki regulowana jest pokrętłem znajdującym się po bocznej stronie ramienia karuzeli ŚWIATEŁKA Tworzy pokaz światełek Jeśli podczas włączonego pokazu światełek zostanie naciśnięty pr...

Page 13: ...o ściany oraz obniżyć jak najniżej Obrazek 24 i zablokować kółka Obrazek 23 Jeśli kołyska nie jest w najwyższej pozycji odwiąż pasy kosza na akcesoria i podnieś urządzenie Następnie przywiąż pasy ponownie upewniając się że kosz jest napięty Zmiana kołyski w gondole WAŻNE Nigdy nie noś gondoli z dzieckiem w środku Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki w gondoli bez blokady Wyjmij dziecko z kołyski...

Page 14: ...odzieżą np sznurkiem naszyjnikiem tasiemką od smoczka itp co mogłoby spowodować zagrożenie uduszeniem 13 Odpowiednia dla jednego dziecka od 0 do 5 miesięcy 14 Nie pozostawiać w łóżku czegokolwiek co mogłoby dziecku umożliwić wspięcie się w górę oraz rzeczy które mogłyby spowodować uduszenie lub zadławienie się dziecka 15 Nie umieszczać łóżeczka kołyski w pobliżu otwartego ognia i innych silnych źr...

Page 15: ...dge of the mattress and the side of the cradle when the child put a face on a soft mattress WARNING NEVER add a mattress pillow comforter or padding Use ONLY the pad provided by the manufacturer WARNING If a sheet is used with the pad use only the one provided by the bassinet of the bassinet or cradle manufacturer or one specially designed to fit the dimension of the basket WARNING To reduce the r...

Page 16: ...bes using two 1 1 2 Screws N Figure 5 Repeat for other Cross Bar L Attach accessory basket straps and ties to the support tubes Figure 6 Assembling Bassinet Basket Parts Needed A Basket Frame D Mattress Support K Cross Tube x2 O 1 2 in Screws x2 S Lock Nuts x4 P 3 4 in Screws x4 Screwdriver wrench Attach the Cross Tube K to the Basket Frame A using the two 1 2 in screws w blue locking patch O Figu...

Page 17: ...tart 5 minute cycle press again to stop The strength of vibration is adjusted with the round knob on the side of the mobile stem This adjustment knob is also marked with waves Turning towards the sign increases vibration towards the sign reduces vibration MUSIC Operates the music function Press the button successive times to cycle the music through two modes of music one of musical chimes and back...

Page 18: ... use the changing table if it is damaged or broken WARNING Maximum weight of child 8kgs Using as a Changing Table The bassinet may be used as a changing table in the non rocking mode with or without the removable cross tube in place When used as a changing table the unit should always be situated against a wall The casters should be lowered Figure 24 and locked Figure 23 If the bassinet is not in ...

Page 19: ...e bed which would allow a child to climb up and the things that could cause suffocation or choking child 15 Do not place the crib cradle near naked flames or other heat sources such as electric or gas heaters etc FOR SAFE BATTERY USE 1 Keep the batteries out of children s reach 2 Only the recommended batteries or equivalent are to be used volts and size 3 Batteries are inserted with the correct po...

Page 20: ...pozornění a montáže může způsobit vážné zranění nebo smrt Pozor Abyste zabránili pádu nepoužívejte tento výrobek v době kdy se dítě začíná zvedat na ručičkách nebo přesáhne doporučenou váhu 8 kg Pozor Nebezpečí udušením může nastat když se dítě přetočí tváří k podložce nebo se dostane k mezeře mezi podložkou a bokem kolébky Pozor Používejte pouze prostěradlo přiložené ke kolébce nebo prostěradlo p...

Page 21: ...ntáž košíku pro dítě Části A rám košíku D spodní část kolébky K příčná trubka košíku O šroub pro příčné trubky košíku 2x S blokovací matice x4 P šroub pro přichycení stojanu kolébky 4x šroubovák klíč Přišroubujte příčnou trubku košíku K k rámu kolébky A šrouby O obrázek 7 Rozložte dno kolébky obrázek 8 Rozložte nohy rámu kolébky A v tvaru písmena L pod dnem kolébky ujistěte se že šrouby projdou ot...

Page 22: ...u show když bude zapnutá světelná show a vy stlačíte tlačítko melodie hudba se synchronizuje se světlem KOLOTOČ S HRAČKAMI po stlačení se kolotoč točí 5 minut když bude zapnutá melodie a vy zapnete kolotoč tak se celý cyklus synchronizuje UpOZORNĚNÍ pRO KOLÉBKU KDYŽ jI pOUŽÍVÁTE jAKO pOSTÝLKU Nedodržení upozornění může způsobit vážné zranění nebo smrt POZOR Nekolébejte když nejsou kolečka zablokov...

Page 23: ... ČIŠTĚNÍ Pro čištění používejte měkký hadřík s mýdlovou vodou Látkové části neperte v pračce nebělte nesušte v sušičce Uchovávejte mimo dosah vysokých teplot ohně vlhkosti a přímého slunečního záření BEZpEČNOSTNÍ UpOZORNĚNÍ 1 sestavení provádí pouze dospělá osoba 2 sestavení by mělo probíhat na vodorovné podlaze 3 Malé děti si nesmí hrát samy u kolébky 4 vždy zablokujte kolébku když necháváte dítě...

Page 24: ...e upozornenia a montáže môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť Pozor Aby ste zabránili pádu nepoužívajte tento výrobok v dobe keď sa dieťa začína dvíhať na ručičkách alebo presiahne odporúčanú váhu 8 kg Pozor Nebezpečenstvo udusením môže nastať keď sa dieťa pretočí tvárou k podložke alebo sa dostane k medzere medzi podložkou a bokom kolísky Pozor Používajte iba prestieradlo priložené ku kolíske a...

Page 25: ...ichytenie stojana kolísky 4x skrutkovač kľúč Priskrutkujte priečnu rúrku košíka K k rámu kolísky A skrutkami O obrázok 7 Rozložte dno kolísky obrázok 8 Rozložte nohy rámu kolísky A v tvare písmena L pod dnom kolísky uistite sa že skrutky prejdú otvormi obrázok 9 Na zabezpečenie matrace vložte všetky skrutky do spodnej časti kolísky Skrutky dotiahnite a zaistite maticami S obrázok 10 Zapojte spodnú...

Page 26: ... zapnutá svetelná show a vy stlačíte tlačidlo melódie hudba sa synchronizuje so svetlom KOLOTOČ S HRAČKAMI po stlačení sa kolotoč točí 5 minút keď bude zapnutá melódia a vy zapnete kolotoč tak sa celý cyklus synchronizuje UpOZORNENIE pRE KOLÍSKU KEĎ jU pOUŽÍVATE AKO pOSTIEĽKU Nedodržanie upozornenia môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť POZOR Nekníšte keď nie sú kolieska zablokované POZOR Riziko...

Page 27: ...DRŽBA A ČISTENIE Pre čistenie používajte mäkkú handričku s mydlovou vodou Látkové časti neperte v práčke nebelte nesušte v sušičke Uchovávajte mimo dosahu vysokých teplôt ohňa vlhkosti a priameho slnečného žiarenia BEZpEČNOSTNÉ UpOZORNENIA 1 zostavenie vykonáva iba dospelá osoba 2 zostavenie by malo prebiehať na vodorovnej podlahe 3 Malé deti sa nesmú hrať samy pri kolíske 4 vždy zablokujte kolísk...

Page 28: ...PL Milly Mally s c Marcin Napert Paweł Soszyński Łukówiec 98 05 480 Karczew Poland Tel 00 48 22 394 09 94 info millymally pl www millymally pl ...

Reviews: