background image

Capítulo 3. Manutenção de rotina

 

 

 

PELLERIN MILNOR CORPORATION

 

 

 

4.  Adicione a graxa EM (

Tabela 10

) com o motor parado. Se o motor com a placa de identificação da 

Imagem 6

 opera a 60 Hz, a quantidade de graxa especificada para cada encaixe do bocal é de 0,65 fl oz 

(18,4 mL). 

5.  Se o motor possuir bujões de drenagem de graxa, opere a máquina ou use funções manuais para operar 

o motor por duas horas. Substitua o bujão de drenagem. 

Tabela 11: Intervalos e quantidades de graxa para o motor. Usar a graxa EM (

Tabela 10

)   

Na placa de identificação do motor 

(veja 

Imagem 6

 

 

Intervalo 

 

 

Quantidade 

 

 

Tamanho de 

estrutura NEMA 

(IEC) 

 

 

RPM menor ou 

igual a 

 

 

Anos 

 

 

Horas 

 

 

Onças 

fluidas 

 

 

mL 

 

 

900 

 

 

5,5 

 

 

11000 

 

 

1200 

 

 

4,5 

 

 

9000 

 

 

1800 

 

 

 

 

6000 

 

 

Até 210 (132) 

 

 

3600 

 

 

1,5 

 

 

3000 

 

 

0,34 

 

 

9,5 

 

 

900 

 

 

4,5 

 

 

9000 

 

 

1200 

 

 

3,5 

 

 

7000 

 

 

1800 

 

 

2,5 

 

 

5000 

 

 

>210 a 280 (132 a 

180) 

 

 

3600 

 

 

 

 

2000 

 

 

0,65 

 

 

18,4 

 

 

900 

 

 

3,5 

 

 

7000 

 

 

1200 

 

 

 

 

6000 

 

 

1800 

 

 

 

 

4000 

 

 

>280 a 360 (180 a 

200) 

 

 

3600 

 

 

0,5 

 

 

1000 

 

 

0,87 

 

 

24,6 

 

 

900 

 

 

2,5 

 

 

5000 

 

 

1200 

 

 

 

 

4000 

 

 

1800 

 

 

 

 

2000 

 

 

>360 a 5000 (200 

a 300) 

 

 

3600 

 

 

0,5 

 

 

1000 

 

 

2,23 

 

 

63,2 

 

 

 

3.1.5. 

 

Componentes de manutenção — Grupo máquinas e controles

 

[Documento BIUUUM10] 

 

  

Suplemento 1 

 

  

Como examinar as correias e polias 

 

  

Verifique as correias e polias, conforme explicado a seguir. 

 

  

Com a energia elétrica desligada: 

 

  

•  Procure por sujeira, poeira, óleo e graxa. Remova a contaminação. 

 

  

•  Procure por danos na correia conforme mostrado na 

Imagem 7

 

  

•  Procure por polias gastas, conforme exibido na 

Imagem 7

 

  

Com a máquina em funcionamento — Não toque na máquina.

 Observe e escute: 

 

  

•  Uma correia pode ter alguma vibração e não causar danos. É necessário corrigir esta condição 

somente se a vibração for grande. 

 

  

•  Uma correia deve ter tensão suficiente, de modo que não haja nenhum deslizamento na polia durante 

a operação. Se algum deslizamento estiver ocorrendo, você geralmente pode saber pelo ruído.  

 

  

Sobre a substituição de componentes e o ajuste de tensão

 — Um ajuste correto é muito importante 

164

Summary of Contents for 30 Series

Page 1: ...hed Manual Number ECN MQMXAM01UU 2017264A Publishing System TPAS2 Access date 06 28 2017 Document ECNs Latest 30022X8J X8R X8W PELLERIN MILNOR CORPORATION POST OFFICE BOX 400 KENNER LOUISIANA 70063 0400 U S A ...

Page 2: ......

Page 3: ...20626 69 3 Dansk 71 Vedligeholdelse 30 serien Vaskecentrifuge med gummiophæng MQMXAM01DA 20120626 103 4 Nederlands 105 Onderhoud 30 serie was extractiemachine opgehangen aan rubbervering MQMXAM01NL 20120626 137 5 Português 139 Manutenção Série 30 Lavadora Extratora com Suspensão MQMXAM01PT 20120626 171 6 Español 173 Mantenimiento Lavadora extractora con sujeción por muelles de goma series 30 MQMXA...

Page 4: ......

Page 5: ...English 1 1 ...

Page 6: ......

Page 7: ...20120626 Access Date 20130207 Depth Detail Custom n a Applicability MXA Language Code ENG01 Purpose publication Format 1colA Maintenance Guide 30 series Rubber Spring hung Washer extractor PELLERIN MILNOR CORPORATION POST OFFICE BOX 400 KENNER LOUISIANA 70063 0400 U S A 3 ...

Page 8: ...Applicable Milnor products by model number 30022X8J 30022X8W 4 ...

Page 9: ...ormation 2 1 1 5 Maintenance 2 1 2 Safety Alert Messages Internal Electrical and Mechanical Hazards Document BIUUUS11 2 1 3 Safety Alert Messages External Mechanical Hazards Document BIUUUS12 2 1 4 Safety Alert Messages Cylinder and Processing Hazards Document BIUUUS13 2 1 5 Safety Alert Messages Unsafe Conditions Document BIUUUS14 2 1 5 1 Damage and Malfunction Hazards 2 1 5 1 1 Hazards Resulting...

Page 10: ...igure 5 A Configuration that Prevents Flow in the Machine When the Pump is Off if the chemical tube and tank have no pressure 2 2 2 6 Prevent leaks Chapter 3 Routine Maintenance 3 1 Routine Maintenance 30 series Rubber Spring hung Washer extractor Document BIUUUM09 3 1 1 How To Show the Maintenance On a Calendar Table 1 Where to Put Marks On a Calendar 3 1 2 Maintenance Summary Table 2 Guards and ...

Page 11: ...e caution statement 25 These are examples Your machine can look different Figure 10 Soap Chute and Optional 5 compartment Supply Injector These are examples Your machine can look different Figure 11 Air Tube for the Water Level Sensor These are examples Your machine can look different Figure 12 Steam Inlet Strainer These are examples Your machine can look different Figure 13 Compressed Air Inlet S...

Page 12: ...d inside the front cover and which are in the families of machines defined below 1 1 1 Functional Description Washer extractors wash linen using water and nonvolatile chemicals and remove excess water by centrifugal force Rubber Spring hung Washer extractor models are suspended washer extractors with a housing in which the shell hangs from rubber springs These models are for use in OPL commercial ...

Page 13: ...erial no see the declaration for your machine Manufacturing date see the declaration for your machine is in conformity with the provisions of 2006 42 EC 17 May 2006 Machinery 2004 108 EC 15 December 2004 Electromechanical compatibility 2006 95 EC 12 December 2006 Low voltage Pellerin Milnor Corporation certifies that the machine s listed above manufactured in Kenner Louisiana 70063 USA conform s a...

Page 14: ...e responsibility of the installer owner of the machine s to ensure compliance with all requirements for on site preparation installation and operation Our conformance to the above listed standards is certified with exceptions listed in MILNOR Conformance Report see the declaration for your machine Place Kenner Louisiana 70063 USA Date of first issue of above mentioned machine type Signature Kennet...

Page 15: ...ng environment Therefore the owner user must do or ensure the following recognize all foreseeable safety hazards within his facility and take actions to protect his personnel equipment and facility work equipment is suitable properly adapted can be used without risks to health or safety and is adequately maintained where specific hazards are likely to be involved access to the equipment is restric...

Page 16: ... showing the source of electrical disconnect 2 1 1 2 Personnel Inform personnel about hazard avoidance and the importance of care and common sense Provide personnel with the safety and operating instructions that apply to them Verify that personnel use proper safety and operating procedures Verify that personnel understand and abide by the warnings on the machine and precautions in the instruction...

Page 17: ...ency to stop machine motion 2 1 3 Safety Alert Messages External Mechanical Hazards Document BIUUUS12 The following are instructions about hazards around the front sides rear or top of the machine WARNING 3 Crush Hazards Suspended machines only Spaces between the shell and housing can close and crush or pinch your limbs The shell moves within the housing during operation Do not reach into the mach...

Page 18: ...ning flammable substances Consult with your local fire department public safety office and all insurance providers 2 1 5 Safety Alert Messages Unsafe Conditions Document BIUUUS14 2 1 5 1 Damage and Malfunction Hazards 2 1 5 1 1 Hazards Resulting from Inoperative Safety Devices DANGER 8 Entangle and Sever Hazards Cylinder door interlock Operating the machine with a malfunctioning door interlock can...

Page 19: ...quences of operating manually 2 1 5 2 2 Careless Servicing Hazards Vital Information for Service Personnel see also service hazards throughout manuals WARNING 15 Electrocution and Electrical Burn Hazards Contact with electric power can kill or seriously injure you Electric power is present inside the cabinetry unless the main machine power disconnect is off Do not service the machine unless qualif...

Page 20: ...ilnor Corporation accepts no responsibility for chemical damage to the machines it makes or to the goods in a machine 2 2 1 How Chemical Supplies Can Cause Damage 2 2 1 1 Dangerous Chemical Supplies and Wash Formulas Some examples that can cause damage are a very high concentration of chlorine bleach a mixture of acid sour and hypo chlorite chemical supplies examples chlorine bleach hydrofluosilic...

Page 21: ...igure 2 Incorrect Configurations That Let the Chemical Supply Go In the Machine by a Siphon Schematic Views Legend P Pump T Chemical tank S The siphon occurs above here Liquid in the gray parts of the chemical tube and tank can go in the machine 17 ...

Page 22: ...the gray areas can go in the machine 2 2 2 Equipment and Procedures That Can Prevent Damage 2 2 2 1 Use the Chemical Manifold Supplied There is a manifold on the machine to attach chemical tubes from a chemical pump system Figure 3 shows examples The manifold has a source of water to flush the chemical supplies with water Figure 4 Examples of Manifolds for Chemical Tubes Your equipment can look di...

Page 23: ... after the pump stops 2 2 2 5 Put the chemical tube fully below the machine inlet It is also necessary that there is no pressure in the chemical tube or tank when the system is off Figure 5 shows this configuration Figure 5 A Configuration that Prevents Flow in the Machine When the Pump is Off if the chemical tube and tank have no pressure Schematic View Legend I Chemical inlet on the machine L Ch...

Page 24: ...ur plant add the items in Section 3 1 2 to that schedule If not you can put marks on a calendar that work with the tables in Section 3 1 2 The marks are the numbers 2 3 4 5 and 6 It is not necessary to show the number 1 items you do each day on the calendar The number 2 items you do each 40 to 60 hours 3 each 200 hours 4 each 600 hours 5 each 1200 hours and 6 each 2400 hours These are the Mark num...

Page 25: ... bearings and bushings The top of the table gives the general procedure The More Data column gives special instructions if necessary If the machine operates more than 12 hours each day do the day items two times each day Do the other items at the given hours or on the days that you show on a calendar see Section 1 Do all items in all tables for the maintenance intervals that apply for example day ...

Page 26: ...gure 10 x 200 hours strainer s for air inlet See Figure 13 x 200 hours strainer for steam inlet Steam is optional on some models See Figure 12 Table 4 Fluid Containers Examine Add fluid if necessary and keep components clean to prevent damage Mark 1 2 3 4 5 6 Do this each Component More Data See also Section 3 1 4 Lubricant Identification and Procedures x 600 hours bearing housing remove used oil ...

Page 27: ...2 Table 10 Table 7 Motor Grease Schedule Use the data in Section 3 1 4 3 to complete this table Interval Quantity Dates When Grease is Added Motor Identification example main drive Years Hours fl oz mL Table 8 Mechanisms and Settings Make sure mechanisms are serviceable and settings are correct to prevent unsatisfactory performance Mark 1 2 3 4 5 6 Do this each Component More Data x 2400 hours con...

Page 28: ... unpainted aluminum dust dirt grease frame members warm water with soap then water to flush Use clean cloths Do not get water in electrical components rubber dirt oil grease drive belts hoses warm water with soap then water to flush Use clean cloths Flush fully Oil or soap must not stay on drive belts Make sure that drive belts are serviceable clear plastic acrylic discoloration yellowing compress...

Page 29: ...id ounces fl oz and milliliters mL You can also use grease gun cycles strokes A cycle is each time that you pull the trigger One cycle is usually approximately 0 06 fl oz 1 8 mL Your grease gun can give more or less than this Measure the output of your grease gun as follows 1 Make sure that the grease gun operates correctly 2 Operate the grease gun to put grease into a small container with fluid o...

Page 30: ...hine does not have grease fittings no grease maintenance is necessary If a motor on your machine has grease fittings it is necessary to add grease But the interval is usually longer than for other maintenance Table 11 gives motor grease intervals and quantities for motors with specified frame sizes and speeds You get this data from the motor nameplate Use Table 7 in Section 3 1 2 to record the dat...

Page 31: ...0 Hz and 1765 RPM at 60 Hz 5 NEMA IEC frame size Example 256T CAUTION 23 Risk of damage You can push grease into the windings and burn out the motor if you fail to remove the grease drain plugs If the motor has grease drain plugs remove them before you add grease If the motor has grease relief fittings it is not necessary to remove them Apply grease as follows 1 Operate the machine or use manual f...

Page 32: ...2 5 5000 210 to 280 132 to 180 3600 1 2000 0 65 18 4 900 3 5 7000 1200 3 6000 1800 2 4000 280 to 360 180 to 200 3600 0 5 1000 0 87 24 6 900 2 5 5000 1200 2 4000 1800 1 2000 360 to 5000 200 to 300 3600 0 5 1000 2 23 63 2 3 1 5 Maintenance Components Machines and Controls Group Document BIUUUM10 Supplement 1 How to Examine Belts and Pulleys Examine belts and pulleys as explained below With power rem...

Page 33: ...ry to adjust tension Tighten the nuts Machines that use a spring to hold tension on the motor base Use the metal tube supplied with the machine Put the tube on the rod that the spring is attached to or remove the tube to increase or decrease tension Replace the spring if necessary Figure 7 Belt and Pulley Conditions To Look For See Supplement 1 Types of Belt Damage How to Find a Worn Pulley Legend...

Page 34: ...ution statement 24 4 Braking resistor if applicable CAUTION 24 Risk of damage The inverter will burn out without sufficient airflow Keep fans filter vents and braking resistors clean Figure 9 Chemical Inlet Manifolds for Chemical Pump Systems See caution statement 25 These are examples Your machine can look different 36026V7J 60044WP2 76039CBW CAUTION 25 Risk of corrosion damage to the machine and...

Page 35: ...stment screw 4 Water pressure gauge 5 Strainer inside CAUTION 26 Risk of injury and damage Chemical supplies can splash on personnel and machine surfaces if water pressure is too high Make sure the pressure is set as told in the maintenance summary Figure 11 Air Tube for the Water Level Sensor These are examples Your machine can look different 30022T5E Washer extractor 42044SP2 Washer extractor 36...

Page 36: ... warning statement 28 2 Steam valve WARNING 28 Risk of severe injury You can accidentally release pressurized steam Close the external shutoff valve and release remaining pressure before you do maintenance Figure 13 Compressed Air Inlet Strainers These are examples Your machine can look different T Strainer Outside machine frame on some models T Strainer Inside machine frame on some models Y strai...

Page 37: ...l secure the fill tube and vent tube behind the motor mount bracket as shown 3 Housing vent tube 4 Seal cavity drain tube Remove comtamination that flows from the tube 5 Grease relief port Remove grease that flows from this port Figure 15 Grease Ports for Oil filled Bearing Assembly with Seal Grease Maintenance See also Figure 14 Grease Lubrication Plate 01 10025W Legend 1 Seal grease port 2 On ma...

Page 38: ...Hung Washer extractors Suspension Shaft Rubber Spring Shock Absorber Legend 1 Grease ports on ball bushings two on each side of the machine 2 If cracks occur in the rubber the rubber spring must be replaced 3 If fluid comes out here or on the shaft the seals are worn The shock absorber must be replaced End of BIUUUM09 34 ...

Page 39: ...Deutsch 2 35 ...

Page 40: ......

Page 41: ... unternommen die in der nichtenglischen Version enthaltenen Informationen zu prüfen da diese vollständig durch Dritte erstellt wurde Milnor ist daher ausdrücklich nicht für inhaltliche oder formale Fehler haftbar und trägt keine Verantwortung für das Vertrauen auf oder die Folgen der Verwendung von Informationen in der nichtenglischen Version Milnor oder seine Vertreter oder Mitarbeiter sind in ke...

Page 42: ...Gilt für die Milnor Produkte mit den folgenden Modellnummern 30022X8J 30022X8W 38 ...

Page 43: ...warnmeldungen Gefahren innerhalb der Elektrik und Mechanik Dokument BIUUUS11 2 1 3 Sicherheitswarnmeldungen Äußere Gefahren der Mechanik Dokument BIUUUS12 2 1 4 Sicherheitswarnmeldungen Gefahren durch Trommel und Behandlungsvorgänge Dokument BIUUUS13 2 1 5 Sicherheitswarnmeldungen Gefährliche Bedingungen Dokument BIUUUS14 2 1 5 1 Gefahren durch Schäden und Fehlfunktionen 2 1 5 1 1 Gefahren durch b...

Page 44: ...ür chemische Rohre Ihr Zubehör könnte anders aussehen 2 2 2 2 Leitung schließen 2 2 2 3 Lassen Sie kein Vakuum zu 2 2 2 4 Spülen Sie das chemische Rohr mit Wasser 2 2 2 5 Bringen Sie das chemische Rohr vollständig unter dem Maschinenzufluss an Abbildung 5 Eine Konfiguration die den Fluss in die Maschine verhindert wenn die Pumpe ausgeschaltet ist wenn das chemische Rohr und Tank keinen Druck haben...

Page 45: ...zu Ergänzung 1 Abbildung 8 Schaltkasten und Umrichter Dies sind nur Beispiele Ihre Anlage kann anders aussehen Abbildung 9 Chemische Saugrohre für Chemische Pump Systeme Siehe Vorsichtshinweis 25 Dies sind nur Beispiele Ihre Anlage kann anders aussehen Abbildung 10 Soap Chute und Optionaler 5 Fach Versorgungs Injektor Dies sind nur Beispiele Ihre Anlage kann anders aussehen Abbildung 11 Luftrohr f...

Page 46: ... Folgenden definierten Maschinenfamilien gehören 1 1 1 Funktionsbeschreibung Waschschleudermaschinen waschen die Wäsche mit Wasser und nicht flüchtigen Chemikalien und entfernen überschüssiges Wasser durch Zentrifugalkraft Die Modelle Waschschleudermaschine mit Gummifederaufhängung sind gefederte Waschschleudermaschinen mit einem Gehäuse bei dem das Fenster an Gummifedern hängt Diese Modelle sind ...

Page 47: ... die Erklärung für Ihre Maschine ist in Konformitaet mit den Anforderungen 2006 42 EG 17 Mai 2006 Maschinen 2004 108 EG 15 Dezember 2004 Elektromagnetische Verträglichkeit 2006 95 EG 12 Dezember 2006 Niederspannungsrichtlinie Pellerin Milnor Corporation bestaetigt dass die unten aufgefuehrte n Maschine n die in Kenner Louisiana 70063 USA hergestellt ist sind gemäß der Prüfungsordnung ISO 10472 1 1...

Page 48: ...Firma oder des Eigentuemers der Maschine n sicherzustellen dass alle auf die Verwendung am Aufstellungsort bezogenen Vorschriften fuer die Vorbereitung Installation und den Betrieb erfuellt werden Unsere Konformitaet mit den oben aufgefuehrten Standards ist zertifiziert mit den Ausnahmen die im Milnor Konformitaets Bericht siehe die Erklärung für Ihre Maschine erwaehnt sind Ort Kenner Louisiana 70...

Page 49: ...e vorhersehbaren Gefahren innerhalb seines Arbeitsbereiches erkannt und Maßnahmen ergriffen werden um Personen Ausrüstungen und Arbeitsbereich zu schützen Arbeitsausrüstung und Betriebsmittel geeignet und angepaßt sind ohne Sicherheits oder Gesundheitsrisiken benutzt werden können und in angemessener Weise instandgehalten werden an Orten an denen bestimmte Gefahren zu erwarten sind der Zugang zu d...

Page 50: ...besondere die Stromversorgung siehe VDE Vorschriften Plazieren Sie Sicherheitshinweise an auffälligen Orten einschließlich Gefahrensymbole die auf elektrische Anschlüsse hinweisen 2 1 1 2 Personal Belehren Sie das Personal über Gefahrenvermeidung und die Wichtigkeit von Vorsicht und Vernunft Stellen Sie den Personen die für sie zutreffenden Sicherheits und Betriebsanleitungen zur Verfügung Vergewi...

Page 51: ...ie sich mit der Plazierung aller Not Stopp Schalter Zugleinen und oder Trittplatten vertraut und benutzen Sie diese im Notfall um die Maschine zu stoppen 2 1 3 Sicherheitswarnmeldungen Äußere Gefahren der Mechanik Dokument BIUUUS12 Die folgenden Anweisungen betreffen Gefahren auf der Vorder Rück und Oberseite sowie den Seiten der Maschine WARNUNG 3 Quetschgefahr Nur bei Maschinen die an Pendeln au...

Page 52: ... führen Verwenden Sie keine entflammbaren Lösungsmittel für die Bearbeitung Verarbeiten Sie nicht die Waren die feuergefährliche Substanzen enthalten Ziehen Sie die örtliche Feuerwehr zuständige öffentliche Anlaufstellen sowie die Versicherungsunternehmen zu Rate 2 1 5 Sicherheitswarnmeldungen Gefährliche Bedingungen Dokument BIUUUS14 2 1 5 1 Gefahren durch Schäden und Fehlfunktionen 2 1 5 1 1 Gef...

Page 53: ...ehmen Sie keine unsachgemäszen Eingriffe an den Sicherheitseinrichtungen und setzen Sie diese nicht außer Betrieb Betreiben Sie die Maschine auch nicht mit schadhaften Sicherheitseinrichtungen Fordern Sie Instandsetzungen durch autorisierte Fachkräfte an Setzen Sie keine beschädigte oder fehlerhafte Maschine in Betrieb Fordern Sie eine Instandsetzung durch autorisierte Fachkräfte an Unternehmen Si...

Page 54: ...raßen nutzen Edelstahl mit der AISI 304 Spezifikation Dieses Material hat eine gute Leistungsfähigkeit wenn chemische Betriebsmittel korrekt verwendet werden Sollten die Chemikalien Betriebsmittel falsch verwendet werden kann das Material beschädigt werden Der Schaden kann sehr heftig ausfallen und schnell auftreten Chemische Betriebsmittel Firmen sorgen für gewöhnlich für Chemische Pumpsysteme di...

Page 55: ...können die Chemikalien Betriebsmittel durch ein Siphon in die Maschine gelangen lassen Abbildung 2 Einige können die Chemikalien Betriebsmittel in die Maschine aufgrund der Gravitation gelangen lassen Abbildung 3 Abbildung 2 Falsche Konfigurationen die die Chemikalien Betriebsmittel über ein Siphon in die Maschine gelangen lassen Schematische Ansichten Legende P Pumpe T Chemischer Tank S Der Sipho...

Page 56: ...r Tank D Chemisches Rohr Flüssigkeit in den grauen Bereichen kann in die Maschine gelangen 2 2 2 Ausrüstung und Verfahren die Schaden verhindern können 2 2 2 1 Die Benutzung des Chemikalien Sammelrohrs Es gibt ein Sammelrohr an der Maschine das die Chemikalien Rohre vom Chemikalien Pumpsystem festmacht Abbildung 3 zeigt 3 Beispiele Das Sammelrohr hat eine Quelle an Wasser zum Spülen der chmischen ...

Page 57: ...ülen Sie das Rohr mit Wasser nachdem die Pumpe stoppt 2 2 2 5 Bringen Sie das chemische Rohr vollständig unter dem Maschinenzufluss an Es ist auch wichtig dass es keinen Druck in der Chemikalien Rohr oder dem Tank gibt wenn das System ausgeschaltet ist Abbildung 5 zeigt diese Konfiguration Abbildung 5 Eine Konfiguration die den Fluss in die Maschine verhindert wenn die Pumpe ausgeschaltet ist wenn...

Page 58: ...ierungen sind die Ziffern 2 3 4 5 und 6 es ist nicht erforderlich Ziffer 1 tägliche Wartungsarbeiten im Kalender einzutragen Die Ziffer 2 steht für Wartungsarbeiten die alle 40 bis 60 Betriebsstunden ausgeführt werden Ziffer 3 steht für Wartungsarbeiten alle 200 Betriebsstunden Ziffer 4 für Wartungsarbeiten alle 600 Betriebsstunden Ziffer 5 für Wartungsarbeiten alle 1200 Betriebsstunden und Ziffer...

Page 59: ...liche Anweisungen Wenn die Maschine pro Tag mehr als 12 Stunden arbeitet die tägliche Wartung pro Tag zweimal ausführen Die anderen Prüfungen in den vorgegebenen Intervallen ausführen bzw an den Tagen die im Kalender angezeigt werden siehe Abschnitt 1 Alle Prüfungen in allen Tabellen für die betreffenden Wartungsintervalle durchführen beispielsweise für den laufenden Tag für 40 bis 60 Betriebsstun...

Page 60: ...g 10 x 200 Stunden Vorfilter für Zuluft Siehe dazu Abbildung 13 x 200 Stunden Sieb für Dampfeinlass Dampf ist bei einigen Modellen optional Siehe dazu Abbildung 12 Tabelle 4 Fluidbehälter prüfen Bei Bedarf Fluid auffüllen und die Komponenten sauberhalten um Schäden zu vermeiden Markierung 1 2 3 4 5 6 Ausführung alle Komponente Weitere Daten Siehe dazu auch Abschnitt 3 1 4 Kennzeichnung der Schmier...

Page 61: ...rschmierplan Zum Ausfüllen dieser Tabelle die Daten in Abschnitt 3 1 4 3 verwenden Intervall Schmiermitt elmenge Termine der Nachschmierung Motorkennzeichnung Beispiel Hauptantrieb Jahre Stunde n fl oz Millil iter Tabelle 8 Vorrichtungen und Einstellungen Die Vorrichtungen müssen betriebsfähig und die Einstellungen korrekt sein um Leistungsverluste zu vermeiden Markierung 1 2 3 4 5 6 Ausführung al...

Page 62: ...t keine Routinewartung Lackierte Metalle blankes Aluminium Staub Schmutz Fett Rahmenträger Warme Seifenlösung anschließend mit Wasser spülen Saubere Tücher verwenden Kein Wasser auf Elektroteile gelangen lassen Gummi Schmutz Öl Fett Antriebsriemen Schläuche Warme Seifenlösung anschließend mit Wasser spülen Saubere Tücher verwenden Gründlich spülen Auf den Antriebsriemen dürfen sich weder Öl oder S...

Page 63: ...gibt Die Fettpresse langsam betätigen 10 bis 12 Sekunden pro Zyklus Nur mit der anGegebenen Menge schmieren Das Nachfetten stoppen wenn neues Fett aus einer Auslassöffnung oder anderen Öffnungen austritt Verschüttetes Fett von Riemen und Riemenscheiben entfernen In den Tabellen finden Sie die Fettmengen in Milliliter ml und Unzen fl oz Sie können auch mit Schmierzyklen Fettpressenhüben rechnen Ein...

Page 64: ...n Sie Modus Manual um die Maschine mit Waschgeschwindigkeit zu betreiben Bringen Sie dann das Fett auf 3 1 4 3 Durchführung für Motoren Wenn ein Motor an der Maschine keine Schmiernippel besitzt ist keine Nachschmierung erforderlich Wenn ein Motor an der Maschine Schmiernippel besitzt muss er nachgeschmiert werden Die Schmierintervall sind jedoch in der Regel länger als andere Wartungsintervalle I...

Page 65: ... 5 Rahmengröße nach NEMA IEC Beispiel 256T ACHTUNG 23 Gefahr von Beschädigungen Wenn die Schmiermittelablassschrauben nicht entfernt werden kann Fett in die Wicklungen eingepresst werden und den Motor verbrennen Wenn der Motor Schmiermittelablassschrauben hat diese herausdrehen und erst dann nachschmieren Wenn der Motor Schmiermittelentlastungsbohrungen mit Druckentlastung hat ist es nicht notwend...

Page 66: ...6000 1800 2 4000 280 zu 360 180 zu 200 3600 0 5 1000 0 87 24 6 900 2 5 5000 1200 2 4000 1800 1 2000 360 zu 5000 200 zu 300 3600 0 5 1000 2 23 63 2 3 1 5 Wartung von Komponenten Maschinen und Steuergruppe Dokument BIUUUM10 Ergänzung 1 Prüfung von Riemen und Riemenscheiben Riemen und Riemenscheiben wie unten beschrieben untersuchen Bei abgeschalteter Betriebsspannung auf Ablagerungen von Fett Öl Sta...

Page 67: ...aben um die Spannung an der Motorbasis zu halten Verwenden Sie das zugehörige Metallrohr der Maschine Befestigen Sie das Rohr an der Mutter an die die Feder angebracht ist oder entfernen Sie das Rohr um Spannung zu vergrößern oder zu verringern Tauschen Sie dem Feder aus falls nötig Abbildung 7 Prüfpunkte für Riemen und Riemenscheiben Siehe dazu Ergänzung 1 Arten von Schäden an Antriebsriemen Besc...

Page 68: ... 4 Gegebenenfalls Bremswiderstand ACHTUNG 24 Gefahr von Beschädigungen Ohne ausreichenden Luftstrom überhitzt sich der Umrichter Gebläse Filter Entlüftungsöffnungen und Bremswiderstände sauber halten Abbildung 9 Chemische Saugrohre für Chemische Pump Systeme Siehe Vorsichtshinweis 25 Dies sind nur Beispiele Ihre Anlage kann anders aussehen 36026V7J 60044WP2 76039CBW ACHTUNG 25 Gefahr von Korrosion...

Page 69: ...asserdruckmesser 5 Innensieb ACHTUNG 26 Gefahr von Verletzung und Schäden Chemische Betriebsmittel können auf Personen oder Maschinenoberflächen spritzen wenn der Wasserdruck zu hoch ist Sicherstellen dass der Druck so eingestellt ist wie in der Wartungszusammenfassung angegeben Abbildung 11 Luftrohr für den Wasser Sensor Dies sind nur Beispiele Ihre Anlage kann anders aussehen 30022T5E Waschschle...

Page 70: ...NUNG 28 Gefahr schwerer Verletzungen Es kann versehentlich Dampf unter Druck austreten Das externe Absperrventil schließen und den Restdruck entspannen bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden Abbildung 13 Zulaufvorfilter für Druckluft Dies sind nur Beispiele Ihre Anlage kann anders aussehen T Vorfilter Bei einigen Modellen außerhalb des Maschinenrahmens T Vorfilter Bei anderen Modellen innerhal...

Page 71: ...ftungsrohr wie abgebildet hinter der Aufhängung verstauen 3 Rückluftrohr 4 Ablassöffnung der Dichtungskammer Austretende Verunreinigungen entfernen 5 Entlüftungsöffnung schmieren Austretendes Schmiermittel ist zu entfernen Abbildung 15 Schmiernippel für ölbefüllte Lagersätze mit Schmierwartung der Dichtung Siehe auch Abbildung 14 Fettschmierschild 01 10025W Legende 1 Schmiernippel Dichtung 2 Bei M...

Page 72: ...raufhängung Gummifeder Stoßdämpfer Legende 1 Bringen sie Fett in den Schmiernippel der Kugelbüchsen jeweils 2 auf beiden Seiten der Maschine ein 2 Bei Rissen im Gummi muss die Gummifeder ausgetauscht werden 3 Tritt an dieser Stelle oder am Schaft Flüssigkeit aus sind die Dichtungsringe verschlissen und die Stoßdämpfer müssen ersetzt werden Ende BIUUUM09 68 ...

Page 73: ...Dansk 3 69 ...

Page 74: ......

Page 75: ...jort forsøg på at verificere de oplysninger der er indeholdt i den ikke engelske version da oversættelsen er foretaget af tredjepart Derfor påtager Milnor sig udtrykkeligt intet ansvar for fejl i indhold eller form og påtager sig intet ansvar for tilliden til eller konsekvenserne af anvendelse af oplysninger i den ikke engelske version Milnor deres agenter eller ledere kan under ingen omstændighed...

Page 76: ...Gældende Milnor produkter ifølge modelnummer 30022X8J 30022X8W 72 ...

Page 77: ...iske og mekaniske Risici Dokument BIUUUS11 2 1 3 Sikkerhedsadvarselsmeddelelser Eksterne mekaniske risici Dokument BIUUUS12 2 1 4 Sikkerhedsadvarselsmeddelelser Tromle og behandlings risici Dokument BIUUUS13 2 1 5 Sikkerhedsadvarselsmeddelelser Usikre forhold Dokument BIUUUS14 2 1 5 1 Risiko ved skade og fejlfunktion 2 1 5 1 1 Farer som resultat af defekte sikkerhedskredsløb 2 1 5 1 2 Farer som re...

Page 78: ...t hvis det kemiske rør og tanken ikke har noget tryk 2 2 2 6 Utætheder forhindres Kapitel 3 Rutinemæssig vedligeholdelse 3 1 Rutinemæssig vedligeholdelse 30 serien Vaskecentrifuge med gummiophæng Dokument BIUUUM09 3 1 1 Sådan vises vedligeholdelse i en kalender Tabel 1 Placering af mærker på en kalender 3 1 2 Oversigt over vedligeholdelse Tabel 2 Afskærmninger og relaterede komponenter Tabel 3 Fil...

Page 79: ...kemiske pumpesystemer Se forsigtighedserklæring 25 Disse er eksempler Din maskine ser anderledes ud Figur 10 Sæberende og valgfri 5 rums sæbedispenser Disse er eksempler Din maskine ser anderledes ud Figur 11 Luftrør til vandstandsføleren Disse er eksempler Din maskine ser anderledes ud Figur 12 Si til dampindløb Disse er eksempler Din maskine ser anderledes ud Figur 13 Indløbssier til trykluft Di...

Page 80: ...er angivet på indersiden af omslaget og som er i familie med maskiner defineret nedenfor 1 1 1 Funktionsbeskrivelse Vaskecentrifuger vask linned med vand og ikke flygtige kemikalier og fjern overskydende vand ved hjælp af centrifugalkraft Vaskecentrifuge med gummiophæng modeller er ophængte vaskecentrifuger med et kabinet hvori tanken hænger på gummifjedre Disse modeller er kun til brug i hjemmeva...

Page 81: ...in maskine Produktionsdato se erklæringen for din maskine er i overensstemmelse med bestemmelserne i 2006 42 EC 17 maj 2006 Maskineri 2004 108 EC 15 december 2004 Elektromekanisk kompatibilitet 2006 95 EF 12 december 2006 Lav spænding Pellerin Milnor Corporation erklærer at den de ovennævnte maskiner der er produceret i Kenner Louisiana 70063 USA er i overensstemmelse som angivet i verifikationsov...

Page 82: ...nsvaret for overensstemmelse med alle krav til monteringsstedets forberedelse montering og drift Vores overholdelse af ovennævnte standarder erklæres med de undtagelser der er angivet i MILNOR Conformance Report se erklæringen for din maskine Sted Kenner Louisiana 70063 USA Dato for første udgave af ovennævnte maskintype Underskrift Kenneth W Gaulter Driftschef Underskrift Russell H Poy Vicedrifts...

Page 83: ... forudseelige farer i virksomheden og foretage de nødvendige handlinger for at sikre medarbejdere maskiner og virksomhed at arbejdsudstyret er passende og tilpasset den enkelte at det kan bruges uden risiko for helbred eller sikkerhed og at det vedligeholdes ordentligt hvor der er risiko for specielle farer skal adgangen til udstyret begrænses til de ansatte som bruger udstyret at kun specielt udd...

Page 84: ...inen afbrydes 2 1 1 2 Ansatte Informer medarbejdere om hvordan farer undgås og vigtigheden af omtanke Sørge for at medarbejderne har modtaget sikkerhedsinstrukser og vejledning i brugen af maskinen som tager hensyn til sikkerheden Sikre sig at medarbejderne bruger de rette sikkerheds og arbejdsprocedurer Sikre sig at medarbejderne forstår advarsler på maskinen og i manualer og retter sig efter dem...

Page 85: ...i nødstilfælde til at stoppe maskinbevægelse 2 1 3 Sikkerhedsadvarselsmeddelelser Eksterne mekaniske risici Dokument BIUUUS12 Nedenstående er instruktioner vedrørende farerne omkring maskinens sider for og bagside sider og top ADVARSEL 3 FARE Knusningsfare Kun ophængte maskiner Rummet mellem skallen og kabinettet kan lukke og knuse eller klemme dine lemmer Skallen bevæger sig inde i kabinettet und...

Page 86: ...bejd ikke materialer der indeholder brændbare stoffer Kontakt brandvæsnet afdelingen for offentlig sikkerhed samt forsikringsleverandører 2 1 5 Sikkerhedsadvarselsmeddelelser Usikre forhold Dokument BIUUUS14 2 1 5 1 Risiko ved skade og fejlfunktion 2 1 5 1 1 Farer som resultat af defekte sikkerhedskredsløb FARE 8 FARE Fare for indvikling og alvorlige skader Tromledørlås Brug af en maskine med en d...

Page 87: ...jeningsvejledningen Brug kun maskinen til det formål den er fremstillet Forstå konsekvenserne af manuel betjening 2 1 5 2 2 Farer ved servicering Livsvigtig information til servicemedarbejdere se også fare ved servicering andre steder i manualen ADVARSEL 15 FARE Fare for stød og forbrænding fra elektricitet Kontakt med elektrisk strøm kan slå dig ihjel eller skade dig alvorligt Der er elektrisk st...

Page 88: ... Milnor Corporation påtager sig intet ansvar for kemiske skader på maskiner eller på varer i en maskine som følge af kemiske stoffer 2 2 1 Sådan kan kemiske forsyninger medføre skade 2 2 1 1 Farlige kemiske forsyninger og vaskeformler Nogle eksempler på det der kan medføre skade er meget høj koncentration af a klor en blanding af syre og hypochlorit kemiske forsyninger f eks klor hydrofluosilicic ...

Page 89: ...igur 2 Ukorrekte konfigurationer som kan lede den kemiske forsyning ind in maskinen gennem en hævert Skematisk oversigt Beskrivelse P Pumpe T Kemisk tank S Hæverten findes over her Væske i de grå dele af kemisk rør og tank kan komme ind i maskinen 85 ...

Page 90: ...ivelse P Pumpe T Kemisk tank D Kemisk rør Væske i de grå områder kan komme ind i maskinen 2 2 2 Udstyr og procedurer der kan forhindre skader 2 2 2 1 Brug den medfølgende kemiske manifold Der er en manifold på maskinen til at fastgøre kemisk rør fra et system med kemiske pumper Figur 3 viser eksempler Manifolden har en vandkilde til at skylle de kemiske forsyninger med vand 86 ...

Page 91: ...skal du skyle røret med vand når pumpen stopper 2 2 2 5 Læg det kemiske rør helt under indløbet Det er også vigtigt at der ikke er noget tryk i det kemiske rør eller tanken når systemet er slukket Figur 5 viser denne konfiguation Figur 5 En konfiguration der forhindrer flow i maskinen når pumpen er slukket hvis det kemiske rør og tanken ikke har noget tryk Skematisk oversigt Beskrivelse I Kemisk i...

Page 92: ...3 1 2 til dette skema Ellers kan du sætte mærker på en kalender som har tabeller i Afsnit 3 1 2 Disse mærker er numrene 2 3 4 5 og 6 Det er ikke nødvendigt at vise nummer 1 opgaver du udfører hver dag på kalenderen Nummeret 2 de opgaver du udfører hver 40 til 60 time 3 hver 200 time 4 hver 600 time 5 hver 1 200 time og 6 hver 2 400 time Disse er Mærke numre øverst i de smalle koloner til venstre i...

Page 93: ...ocedure Kolonnen Flere data giver særlige instrukser når det er nødvendigt Hvis maskinen arbejder mere end 12 timer hver dag skal du udføre dag opgaver to gange om dagen Udfør andre elementer på bestemte tidspunkter eller på de dage som vises i en kalender se Afsnit 1 Udfør alle opgaver i alle tabellerne for de vedligeholdelsesintervaller der gælder f eks dag 40 til 60 timer og 200 timer Tip De af...

Page 94: ...10 x 200 timer si er til luftindløb Se Figur 13 x 200 timer si til dampindløb Damp er valgfri i nogle modeller Se Figur 12 Tabel 4 Væskebeholdere Undersøg Tilføj væske hvis det er nødvendigt og hold komponenter rene for at forhindre skader Mærke 1 2 3 4 5 6 Gør det hver Komponent Flere data Se også Afsnit 3 1 4 Smøremiddelidentifikation og procedurer x 600 timer lejehus fjern brugt olie Tilsæt 22 ...

Page 95: ...0 Tabel 7 Tidsplan for smøring af motor Brug oplysningerne i Afsnit 3 1 4 3 for at færdiggøre denne tabel Interval Mængde Dato hvornår smørefedt blev tilføjet Motoridentifikation f eks hoveddrive År Timer væs ke oz ml Tabel 8 Mekanismer og opsætninger Sørg for at mekanismer er driftsklare og opsætninger er korrekte for at forhindre utilfredsstillende præstation Mærke 1 2 3 4 5 6 Gør det hver Kompo...

Page 96: ...assivering Kontakt din forhandler eller Milnor Dette er ikke rutinemæssig vedligeholdelse malet metal umalet aluminium støv snavs smørefedt rammeelementer varmt vand med sæbe skylles derefter med vand Brug ren klud Undgå at få vand i elektriske komponenter gummi snavs olie smørefedt drivremme slanger varmt vand med sæbe skylles derefter med vand Brug ren klud Skyl grundigt Olie eller sæbe må ikke ...

Page 97: ...u skal vide mængden af smørefedt din sprøjte giver i hver cyklus hvert slag Betjen fedtsprøjten langsomt 10 til 12 sekunder for en cyklus Tilføj kun den angivne mængde Stop hvis nyt smørefedt kommer ud af drænporten eller anden åbning Fjern det spildte smørefedt fra remme og remskiver Tabellerne angiver mængden af smørefedt i væske ounces fl oz og milliliter ml Du kan også bruge fedtsprøjte cyklus...

Page 98: ...rholder disse forholdsregler kan du bruge Manuel tilstand for at betjene maskinen ved vaskehastighed Derefter kan du smøre fedtpladen 3 1 4 3 Procedurer for motorer Hvis en motor i din maskine ikke har smørenipler er ingen fedt vedligeholdelse nødvendig Hvis en motor i din maskine har smørenipler er smøring nødvendig Men intervallet er normalt længere end for anden vedligeholdelse Tabel 11 giver i...

Page 99: ...e eksempel er 1465 RPM ved 50 Hz og 1765 RPM ved 60 Hz 5 NEMA IEC rammestørrelse Eksempel 256T FORSIGTIG 23 Fare for beskadigelse Du kan skubbe fedtet ind i viklingerne og brænde motoren hvis du undlader at fjerne bundpropper til fedtafløb Hvis motoren har bundpropper til fedtafløb skal du fjerne dem før du tilføjer smørefedt Hvis motoren har fedtfjernerfatninger skal du ikke fjerne dem Tilføj smø...

Page 100: ...imer Væske ounces ml 900 5 5 11000 1200 4 5 9000 1800 3 6000 Op til 210 132 3600 1 5 3000 0 34 9 5 900 4 5 9000 1200 3 5 7000 1800 2 5 5000 210 til 280 132 til 180 3600 1 2000 0 65 18 4 900 3 5 7000 1200 3 6000 1800 2 4000 280 til 360 180 til 200 3600 0 5 1000 0 87 24 6 900 2 5 5000 1200 2 4000 1800 1 2000 360 til 5000 200 til 300 3600 0 5 1000 2 23 63 2 3 1 5 Vedligeholdelse af komponenter Maskin...

Page 101: ... møtrikker til at holde position af motorbasen Drej møtrikkerne på stængerne som kræves for at justere spændingen Spænd møtrikkerne Maskiner der bruger en fjeder til at holde spændingen på motorbasen Brug metalrøret der leveres med maskinen Sæt røret på stangen hvortil fjederen er fastgjort eller fjern røret for at øge eller mindske spændingen Udskift fjederen hvis nødvendigt Figur 7 Rem og remski...

Page 102: ...erklæring 24 4 Bremsemodstand hvis relevant FORSIGTIG 24 Fare for beskadigelse Inverter vil brænde uden tilstrækkelig lufttilførsel Hold ventilatorer filtre ventilationskanaler og bremsemodstand rene Figur 9 Kemisk indsugningsmanifold til kemiske pumpesystemer Se forsigtighedserklæring 25 Disse er eksempler Din maskine ser anderledes ud 36026V7J 60044WP2 76039CBW FORSIGTIG 25 Risko for korrosionss...

Page 103: ...krue 4 Vandtryksmåler 5 Si indeni FORSIGTIG 26 Risiko for personskader og beskadigelse Kemiske forsyninger kan plaske på personale og på maskinens overflader hvis vandtrykket er for højt Sørg for at indstille trykket som angivet i oversigten over vedligeholdelse Figur 11 Luftrør til vandstandsføleren Disse er eksempler Din maskine ser anderledes ud 30022T5E Vaskecentrifuge 42044SP2 Vaskecentrifuge...

Page 104: ...arselserklæring 28 2 Dampventil ADVARSEL 28 Risiko for alvorlig personskade Du kan utilsigtet frigive damp under tryk Luk den eksterne lukkeventil og slip resterende tryk før du udfører vedligeholdelsesarbejde Figur 13 Indløbssier til trykluft Disse er eksempler Din maskine ser anderledes ud T si Udenfor maskinrammen på nogle modeller T si Indenfor maskinrammen på nogle modeller Y si Anvendes i no...

Page 105: ...ivdele Når du kar skiftet olie skal du sikre påfyldningsrøret og udluftningsrøret bag motorens monteringsbeslag som vist her 3 Kabinets luftrør 4 Forsegl hulrums drænrør Fjern forurening der kommer fra røret 5 Fedtfjernerporten Fjern fedt som kommer fra denne port Figur 15 Fedtporte til oliefyldt lejesamling med vedligeholdelse af pakning Se også Figur 14 Fedtsmøringsplade 01 10025W Beskrivelse 1 ...

Page 106: ...rifuger med gummiophæng Affjerdnngsaksel Gummifjeder Støddæmper Beskrivelse 1 Fedtporte på kuglebøsninger to på hver side af maskinen 2 Hvis der opstår en revne på gummiet skal gummifjederen udskiftes 3 Hvis væsken kommer ud her eller på akslen så er pakninger slidte Støddæmperen skal udskiftes Slutning på BIUUUM09 102 ...

Page 107: ...Nederlands 4 103 ...

Page 108: ......

Page 109: ... gedaan de in de niet Engelse versie opgenomen informatie te controleren aangezien dit geheel door derden is gedaan Om deze redenen wijst Milnor uitdrukkelijk elke aansprakelijkheid voor fouten wat betreft inhoud of vorm af en neemt zij geen enkele verantwoordelijkheid op zich voor vertrouwen op of gevolgen van het gebruik van de informatie in de niet Engelse versie Milnor of diens lasthebbers of ...

Page 110: ...Toepasselijk Milnor producten op modelnummer 30022X8J 30022X8W 106 ...

Page 111: ...gheids Onderdelen 2 1 1 4 Risico informatie 2 1 1 5 Onderhoud 2 1 2 Veiligheidswaarschuwingen Intern Elektrisch en Mechanisch Gevaar Document BIUUUS11 2 1 3 Veiligheidswaarschuwingen Extern Mechanisch Gevaar Document BIUUUS12 2 1 4 Veiligheidswaarschuwingen Trommel en Programma Gevaar Document BIUUUS13 2 1 5 Veiligheidswaarschuwingen Onveilige voorwaarde Document BIUUUS14 2 1 5 1 Schade en defekt ...

Page 112: ...2 5 Plaats de gehele chemische leiding lager dan de inlaat van de machine Afbeelding 5 Een configuratie die instroom in de machine voorkomt als de pomp is uitgeschakeld als de chemische leiding en tank geen druk hebben 2 2 2 6 Lekken voorkomen Hoofdstuk 3 Routineonderhoud 3 1 Routineonderhoud 30 serie was extractiemachine opgehangen aan rubbervering Document BIUUUM09 3 1 1 Het onderhoud weergeven ...

Page 113: ...rs voor pompsystemen voor chemicaliën Zie verklaring betreffende voorzichtigheid 25 Dit zijn voorbeelden Uw machine kan er anders uitzien Afbeelding 10 Zeepgoot en optioneel zeepcompartiment met 5 kamers Dit zijn voorbeelden Uw machine kan er anders uitzien Afbeelding 11 Luchtslang voor de waterpeilsensor Dit zijn voorbeelden Uw machine kan er anders uitzien Afbeelding 12 Stoominlaatzeef Dit zijn ...

Page 114: ... te vinden zijn en in de onderstaande machinefamilies 1 1 1 Functiebeschrijving Wasmachines extractiemachines was het wasgoed met water en niet vluchtige chemicaliën en verwijder overtollig water met centrifugale kracht Was extractiemachine opgehangen aan rubbervering modellen zijn opgehangen was extractiemachines met een behuizing waarin de shell op rubbervering rust Deze modellen worden gebruikt...

Page 115: ...klaring voor uw machine Fabricagedatum zie de verklaring voor uw machine voldoet aan alle voorwaarden zoals vastgesteld in 2006 42 EC 17 mei 2006 Machines 2004 108 EC 15 december 2004 Elektromechanische compatibiliteit 2006 95 EC 12 december 2006 laag voltage Pellerin Milnor Corporation verklaart dat de hierboven vermelde machines gefabriceerd in Kenner Louisiana 70063 VS voldoen zoals gesteld in ...

Page 116: ...n alle eisen voor voorbereiding installatie en gebruik op locatie te controleren Onze overeenstemming met de hierboven vermelde normen is gecertificeerd met uitzonderingen zoals vermeld in het MILNOR Conformance Report zie de verklaring voor uw machine Plaats Kenner Louisiana 70063 USA Datum van eerste uitgifte van het hierboven genoemde type machine Handtekening Kenneth W Gaulter Engineering Mana...

Page 117: ...n bedrijf te beschermen de installatie is geschikt goed geïnstalleerd kan gebruikt worden zonder risico voor gezondheid of veiligheid en is naar behoren onderhouden waar het specifieke gevaren betreft is toegang tot de installatie beperkt tot aangewezen personeel om het te gebruiken alleen met name aangestelde medewerkers voeren reparaties modificaties onderhoud of service uit informatie instrukti...

Page 118: ...pt en zich eraan houdt 2 1 1 3 Veiligheids Onderdelen Verzeker u ervan dat niemand enig veiligheids onderdeel van de machine of in de fabriek weghaalt of buiten gebruik stelt 2 1 1 4 Risico informatie Op de veiligheidsplaatjes op de machine in de veiligheidshandleiding en in de andere machinehandleidingen wordt belangrijke informatie over de risico s gegeven Raadpleeg de onderhoudshandleiding van ...

Page 119: ...lopen verstrikt raken en afbreken Kontakt met te verwerken goederen kunnen de goederen om uw lichaam en ledematen draaien en u uiteen rijten uitschakelen De goederen zijn normaal gesproken afgeschermd door een gesloten trommel deur Probeer niet de deur te openen of in de trommel te reiken voordat de trommel gestopt is Raak geen goederen aan die in de draaiende trommel liggen of die er gedeeltelijk...

Page 120: ...paraten vernielen en of garantie verspelen Knoei niet met of stel geen veiligheidsvoorzieningen buiten werking en werk niet met de machine als de veiligheidsvoorzieningen niet volledig in orde zijn Vraag om gekwalificeerd personeel om de veiligheidsvoorzieningen terug in orde te brengen WAARSCHUWING 10 Elektrocutie en verbrandingsgevaar door elektriciteit Elektrische bedieningskast deuren Werken m...

Page 121: ...hoofdvoeding van de machine is uitgeschakeld U mag alleen onderhoud aan de machine uitvoeren als u hiervoor gekwalificeerd en bevoegd bent U dient de risico s goed te begrijpen en te weten hoe u deze kunt voorkomen Houd u aan de geldende OSHA norm voor blokkering etikettering wanneer hierom wordt gevraagd in de onderhoudsinstructies Buiten de VS dient u zich aan de OSHA norm te houden als er geen ...

Page 122: ...chade kunnen veroorzaken zijn een zeer hoge concentratie chloorbleekmiddel een mengsel van zuur en hypochloriet chemicaliën voorbeelden chloorbleekmiddel hexafluorkiezelzuur die te lang op het roestvrijstalen oppervlak blijven omdat ze niet snel genoeg met water worden weggespoeld Het boek Textielreinigingstechnologie door Charles L Riggs biedt informatie over de juiste chemicaliën en formules 2 2...

Page 123: ...Onjuiste configuraties die chemicaliën de machine in laten lopen via een sifon Schematische weergaven Randschrift P Pomp T Chemicaliëntank S De sifon bevindt zich hierboven Vloeistof in de grijze delen van de chemische leiding en tank kunnen de machine in lopen 119 ...

Page 124: ... leiding Vloeistof in de grijze delen kan de machine in lopen 2 2 2 Uitrustingen en procedures die schade kunnen voorkomen 2 2 2 1 Gebruik de meegeleverde chemische verdeler Op de machine is een verdeler aangebracht waaraan chemische leidingen van een chemicaliënpomp kunnen worden bevestigd In afbeelding 3 worden voorbeelden gegeven De verdeler heeft een wateraansluiting zodat de chemicaliën met w...

Page 125: ... blijft de machine in kan stromen spoelt u de leiding met water nadat de pomp stopt 2 2 2 5 Plaats de gehele chemische leiding lager dan de inlaat van de machine Ook mag er geen druk op de chemische leiding of tank staan als het systeem is uitgeschakeld Afbeelding 5 geeft deze configuratie weer Afbeelding 5 Een configuratie die instroom in de machine voorkomt als de pomp is uitgeschakeld als de ch...

Page 126: ...Hoofdstuk 2 Veiligheid PELLERIN MILNOR CORPORATION Zorg dat alle aansluitingen stevig vast zitten Einde BIWUUI06 122 ...

Page 127: ...e aan die planning Als dat niet het geval is kunt u markeringen op de kalender plaatsen die werken met de tabellen in Sectie 3 1 2 De markeringen zijn de nummers 2 3 4 5 en 6 Nummer 1 items die u elke dag uitvoert hoeft niet op de kalender te worden weergegeven De items met nummer 2 voert u om de 40 tot 60 uur uit 3 om de 200 uur 4 om de 600 uur 5 om de 1200 uur en 6 om de 2400 uur Dit zijn de num...

Page 128: ...nodig zijn Als de machine elke dag meer dan 12 uur in bedrijf is voert u de dag items twee maal daags uit De andere items voert u uit op de aangegeven tijden of op de dagen die zijn aangegeven op de kalender zie Gedeelte 1 Voer alle items in alle tabellen uit met de geldende onderhoudsintervallen bijvoorbeeld dagelijks 40 tot 60 uur en 200 uur Tip De gedeelten die volgen op het onderhoudsoverzicht...

Page 129: ... uur zeef of zeven voor luchtinlaat ZieAfbeelding 13 x 200 uur zeef voor stoominlaat Stoom is optioneel op sommige modellen ZieAfbeelding 12 Tabel 4 Vloeistofcontainers Controleer Voeg indien nodig vloeistof toe en houd onderdelen schoon om schade te voorkomen Markering 1 2 3 4 5 6 Doe dit elke Onderdeel Meer gegevens Zie ook Sectie 3 1 4 Identificatie en procedures voor smeermiddelen x 600 uur la...

Page 130: ...otorsmering Gebruik de gegevens in Sectie 3 1 4 3 om deze tabel aan te vullen Interval Hoeveelheid Datums waarop vet is toegevoegd Motoridentificatie bijvoorbeeld hoofdaandrijving Jaren Uur fl oz ml Tabel 8 Mechanismen en instellingen Zorg dat mechanismen kunnen worden onderhouden en instellingen correct zijn om tegenvallende prestaties te voorkomen Markering 1 2 3 4 5 6 Doe dit elke Onderdeel Mee...

Page 131: ...elen warm water met zeep vervolgens afspoelen met water Gebruik schone doeken Zorg dat er geen water in elektronische onderdelen komt rubber vuil olie vet aandrijfbanden slangen warm water met zeep vervolgens afspoelen met water Gebruik schone doeken Grondig afspoelen Er mag geen olie of zeep op aandrijfbanden achterblijven Zorg dat aandrijfbanden onderhouden kunnen worden helder plastic acryl ver...

Page 132: ...ters ml en fluid ounces fl oz U kunt ook cycli van de vetspuit gebruiken Een cyclus is elke keer dat u de trekker overhaalt Eén cyclus is gewoonlijk ongeveer 1 8 ml 0 06 fl oz Uw vetspuit kan meer of minder leveren dan dat Meet de uitvoer van uw vetspuit als volgt 1 Zorg dat de vetspuit correct functioneert 2 Bedien de vetspuit om vet in een kleine container te spuiten waarin millimeters of fluid ...

Page 133: ... hoeveelheden voor motorsmering voor motoren met de opgegeven framegroottes en snelheden Deze gegevens vindt u op de naamplaat van de motor Gebruik Tabel 7 in sectie 3 1 2 om de gegevens voor de motoren van uw machine vast te leggen Afbeelding 6 Voorwaarden voor motorsmeringonderhoud Smeernippels en vetafvoer Smeernippels en vetuitlaat Naamplaat motor Smeernippels geen afvoer of uitlaat Randschrif...

Page 134: ...ts de uitlaatplug weer terug Tabel 11 Intervallen en hoeveelheden voor motorsmering Gebruik vet EM Tabel 10 Op de motornaamplaat zie Afbeelding 6 Interval Hoeveelheid NEMA IEC framegrootte RPM minder dan of gelijk aan Jaren Uur Fluid ounces ml 900 5 5 11000 1200 4 5 9000 1800 3 6000 Maximaal 210 132 3600 1 5 3000 0 34 9 5 900 4 5 9000 1200 3 5 7000 1800 2 5 5000 210 tot 280 132 tot 180 3600 1 2000...

Page 135: ...erandert Machines die voorzien zijn van stangen met volledig schroefdraad en moeren om de positie van de motorbasis vast te zetten Draai de moeren op de stangen om de spanning aan te passen Draai de moeren aan Machines die een veer hebben voor het instellen van de spanning op de motorbasis Gebruik de metalen buis die met de machine is meegeleverd Plaats de buis op de stang waaraan de veer is beves...

Page 136: ...weerstand indien van toepassing WARRSCHUWING 24 Risico op schade Zonder voldoende luchtcirculatie verbrandt de omvormer Houd ventilatoren filter ontluchtingsopeningen en remweerstanden schoon Afbeelding 9 Chemische inlaatverdelers voor pompsystemen voor chemicaliën Zie verklaring betreffende voorzichtigheid 25 Dit zijn voorbeelden Uw machine kan er anders uitzien 36026V7J 60044WP2 76039CBW WARRSCH...

Page 137: ...4 Waterdrukmeter 5 Zeef binnenkant WARRSCHUWING 26 Risico op letsel en schade Chemicaliën kunnen op de grond en op oppervlakken van de machine terechtkomen als de waterdruk te hoog is Controleer of de druk is ingesteld volgens het onderhoudsoverzicht Afbeelding 11 Luchtslang voor de waterpeilsensor Dit zijn voorbeelden Uw machine kan er anders uitzien Was extractiemachine 30022T5E Was extractiemac...

Page 138: ...p WAARSCHUWING 28 Gevaar op ernstig letsel U kunt per ongeluk stoom onder druk laten ontsnappen Sluit de externe afsluitklep en laat de resterende druk ontsnappen voordat u onderhoud uitvoert Afbeelding 13 Inlaatzeven perslucht Dit zijn voorbeelden Uw machine kan er anders uitzien T zeef Aan de buitenkant van het machineframe op sommige modellen T zeef Aan de binnenkant van het machineframe op som...

Page 139: ...at u de olie hebt vervangen de vulleiding en de aftapleiding achter de motorbevestiging zoals weergegeven 3 Behuizing aftapleiding 4 Afdichtingsopening aftapleiding Verwijder de verontreinigingen die uit de leiding lopen 5 Vetafvoeropening Verwijder vet dat uit deze opening loopt Afbeelding 15 Vetopeningen voor oliegevulde lager met afdichtingsmeringsonderhoud Zie ook Afbeelding 14 Smeerplaat 01 1...

Page 140: ...ngen aan rubbervering Ophangingsassen Rubbervering Schokdemper Randschrift 1 Vetopeningen bij kogelbussen twee aan beide kanten van de machine 2 Als het rubber barsten vertoont moet de rubberveer worden vervangen 3 Als er vloeistof uit loopt of bij de as zijn de afdichtingen versleten Dan moet de schokdemper worden vervangen Einde BIUUUM09 136 ...

Page 141: ...Português 5 137 ...

Page 142: ......

Page 143: ...ções contidas nas versões em idiomas diferentes do inglês já que este trabalho foi feito totalmente por terceiros Portanto a Milnor nega expressamente qualquer responsabilidade por erros no conteúdo ou na forma e não se responsabiliza pela confiança ou pelas consequências de usar as informações nas versões de idiomas diferentes do inglês Sob nenhuma circunstância a Milnor seus agentes ou seus resp...

Page 144: ...Pode ser aplicado Milnor produtos por número do modelo 30022X8J 30022X8W 140 ...

Page 145: ...agens de alerta de segurança Riscos elétricos e mecânicos internos Documento BIUUUS11 2 1 3 Mensagens de alerta de segurança Riscos Mecânicos Externos Documento BIUUUS12 2 1 4 Mensagens de alerta de segurança Riscos de cilindro e de processamento Documento BIUUUS13 2 1 5 Mensagens de alerta de segurança Condições inseguras Documento BIUUUS14 2 1 5 1 Riscos de dano e de mau funcionamento 2 1 5 1 1 ...

Page 146: ...água o tubo de produtos químicos 2 2 2 5 Coloque o tubo de produtos químicos totalmente abaixo da entrada da máquina Imagem 5 Uma configuração que impede o fluxo na máquina quando a bomba está desligada se o tubo de produtos químicos e o tanque estiverem sem pressão 2 2 2 6 Evitar vazamentos Capítulo 3 Manutenção de rotina 3 1 Manutenção de rotina Documento BIUUUM09 3 1 1 Como mostrar a manutenção...

Page 147: ...cos Consulte o relatório de cuidado 25 Estes são apenas exemplos Sua máquina pode ter outra aparência Imagem 10 Canaleta e injetor opcional de alimentação de sabão de cinco compartimentos Estes são apenas exemplos Sua máquina pode ter outra aparência Imagem 11 Tubo de ar para o sensor de nível de água Estes são apenas exemplos Sua máquina pode ter outra aparência Imagem 12 Filtro de entrada de vap...

Page 148: ... de máquinas definidas abaixo 1 1 1 Descrição funcional Lavadoras Extratoras lavam a roupa utilizando água e produtos químicos não voláteis e removem o excesso de água por força centrífuga Os modelos da Lavadora Extratora com Suspensão são lavadoras extratoras suspensas com uma carcaça na qual o tanque flutua através de molas de borracha Estes modelos são para uso em operações internas OPL comerci...

Page 149: ...eclaração para a sua máquina está em conformidade com as seguintes disposições 2006 42 CE 17 de maio de 2006 Máquinas 2004 108 CE 15 de dezembro de 2004 Compatibilidade eletromecânica 2006 95 CE 12 de dezembro de 2006 Baixa tensão A Pellerin Milnor Corporation garante que a s máquina s listadas acima fabricada s em Kenner Louisiana 70063 EUA está ão em conformidade conforme estipulado pela program...

Page 150: ... conformidade com todos os requisitos de preparação instalação e operação no local Nossa conformidade com os padrões listados acima é garantida com as exceções listadas no Relatório de conformidade MILNOR consulte a declaração para a sua máquina Local Kenner Louisiana 70063 EUA Data de emissão do tipo de máquina mencionado acima Assinatura Kenneth W Gaulter Gerente de engenharia Assinatura Russell...

Page 151: ...stalação manter equipamento de trabalho adequado devidamente adaptado e que possa ser usado sem riscos à saúde ou à segurança tendo passado por manutenção apropriada nos locais em que riscos específicos poderão estar envolvidos restringir o acesso ao equipamento para os funcionários que receberam a tarefa de usá lo assegurar que apenas trabalhadores especificamente designados conduzam reparos modi...

Page 152: ...ntos operacionais e de segurança devidos Verifique se o pessoal compreende e segue os avisos na máquina e as precauções nos manuais de instrução 2 1 1 3 Dispositivos de segurança Certifique se de que ninguém elimine ou desative nenhum dispositivo de segurança na máquina ou na instalação Não permita que a máquina seja usada sem proteção tampa painel ou porta ausente Realize a manutenção em qualquer...

Page 153: ...to Documento BIUUUS13 As instruções seguintes referem se a riscos relacionados ao cilindro e ao processo de lavagem PERIGO 4 Riscos de se prender e de amputação O contato com bens em processamento poderá fazer com que eles se enrosquem no seu corpo ou membros desmembrando você Os bens são normalmente isolados pela porta fechada do cilindro Não tente abrir a porta ou acessar o cilindro até que este...

Page 154: ... ALERTA 9 Riscos diversos Operar a máquina com um dispositivo de segurança inoperante poderá matar ou ferir o pessoal danificar ou destruir a máquina danificar propriedade e ou anular a garantia Não adultere ou desative o dispositivo de segurança nem opere a máquina com um dispositivo de segurança com mau funcionamento Solicite serviço autorizado ALERTA 10 Riscos de eletrocução e queimaduras elétr...

Page 155: ... realizar o lockout tagout segundo as instruções de serviço Fora dos EUA siga o padrão da OSHA na ausência de qualquer outro padrão que se sobreponha ALERTA 16 Riscos de esmagamento e de se prender O contato com componentes móveis normalmente isolados por proteções tampas e painéis pode enroscar ou esmagar seus membros Esses componentes se movem automaticamente Não realize manutenção na máquina a ...

Page 156: ...solução ácida de enxofre acid sour e hiperclorito substâncias químicas exemplos alvejante à base de cloro ácido hexafluorossilícico que ficam sobre o aço inoxidável por não serem lavadas rapidamente com água O livro Textile Laundering Technology de Charles L Riggs oferece dados sobre substâncias químicas corretas e fórmulas 2 2 1 2 Configuração ou conexão incorreta de equipamentos Muitos sistemas ...

Page 157: ...incorretas que permitem que a substância química entre na máquina através de um sifão Visões esquemáticas Legenda P Bomba T Tanque de produtos químicos S O sifão fica acima aqui O líquido nas partes do tanque e do tubo de produto químico em cinza pode ir para a máquina 153 ...

Page 158: ...s áreas em cinza pode ir para a máquina 2 2 2 Equipamentos e procedimentos que podem evitar danos 2 2 2 1 Use os tubos de distribuição de produtos químicos fornecidos Existe um tubo de distribuição de produtos químicos na máquina para encaixar os tubos de substâncias químicas de um sistema de bombas de produtos químicos A Figura 3 mostra exemplos O tubo de distribuição de produtos químicos tem uma...

Page 159: ...mba parar 2 2 2 5 Coloque o tubo de produtos químicos totalmente abaixo da entrada da máquina Também é necessário que não haja nenhuma pressão no tanque ou no tubo de produtos químicos quando o sistema está desligado A Imagem 5 mostra esta configuração Imagem 5 Uma configuração que impede o fluxo na máquina quando a bomba está desligada se o tubo de produtos químicos e o tanque estiverem sem press...

Page 160: ...ua planta adicione os itens da Seção 3 1 2 àquela programação Caso contrário você pode colocar marcas em um calendário que funcionem com as tabelas da Seção 3 1 2 As marcas são os números 2 3 4 5 e 6 Não é necessário mostrar o número 1 itens que você executa cada dia no calendário O número 2 itens que você executa a cada 40 a 60 horas 3 a cada 200 horas 4 a cada 600 horas 5 a cada 1200 horas e 6 a...

Page 161: ...na Mais Dados dá instruções especiais se necessário Se a máquina funciona mais de 12 horas a cada dia execute os itens do dia duas vezes por dia Execute os outros itens nas horas determinadas ou nos dias em que você marcou no calendário consulte a Seção 1 Execute todos os itens de todas as tabelas para os intervalos de manutenção que forem aplicáveis por exemplo dia de 40 a 60 horas e 200 horas Di...

Page 162: ...iltro s de entrada de ar Consulte o Imagem 13 x 200 horas filtro de entrada de vapor Vapor é opcional em alguns modelos Consulte o Imagem 12 Tabela 4 Reservatórios de fluidos Examine Adicione o fluido se necessário e mantenha os componentes limpos para evitar danos Marca 1 2 3 4 5 6 Execute a cada Componente Mais Dados Veja também Seção 3 1 4 Identificação e procedimentos para lubrificantes x 600 ...

Page 163: ...gramação de lubrificação do motor Usar os dados da Seção 3 1 4 3 para completar esta tabela Intervalo Quantidade Datas de quando a graxa foi adicionada Identificação do motor exemplo unidade principal Anos Horas fl oz mL Tabela 8 Mecanismos e configurações Certifique se de que os mecanismos estão em condições de uso e as configurações corretas para evitar desempenho insatisfatório Marca 1 2 3 4 5 ...

Page 164: ...ar Use panos limpos Não deixe cair água em componentes elétricos borracha sujeira óleo graxa correias da transmissão mangueiras água morna com sabão e em seguida água para lavar Use panos limpos Lavar completamente Óleo ou sabão não devem permanecer nas correias de transmissão Certifique se de que as correias de transmissão estejam em condições de uso plástico transparente acrílico descoloração fi...

Page 165: ...las especificam as quantidades de graxa em onças fluidas fl oz e mililitros mL Você também pode usar os ciclos da pistola de lubrificação cursos Um ciclo ocorre cada vez que você puxa o gatilho Um ciclo adiciona geralmente cerca de 0 06 fl oz 1 8 mL Sua pistola de lubrificação pode aplicar mais ou menos do que isso Meça a saída de sua pistola de lubrificação da seguinte forma 1 Certifique se de qu...

Page 166: ...ão tiver graxeiras não há necessidade de manutenção de lubrificação Se um motor em sua máquina tiver graxeiras é necessário adicionar graxa Mas o intervalo é geralmente maior do que para outras manutenções A Tabela 11 especifica os intervalos e quantidades de graxa para os motores com tamanhos de estrutura e velocidades especificados Você obtém estes dados na placa de identificação do motor Use a ...

Page 167: ...Hz e 1765 RPM a 60 Hz 5 Tamanho de estrutura NEMA IEC Exemplo 256T CUIDADO 23 Risco de danos Você pode derramar graxa na bobina e queimar o motor se você não conseguir remover os bujões de drenagem de graxa Se o motor tiver bujões de drenagem de graxa remova os antes de adicionar graxa Se o motor tem graxeiras com saídas de graxa não é necessário removê las Aplique graxa como segue 1 Opere a máqui...

Page 168: ...1200 3 6000 1800 2 4000 280 a 360 180 a 200 3600 0 5 1000 0 87 24 6 900 2 5 5000 1200 2 4000 1800 1 2000 360 a 5000 200 a 300 3600 0 5 1000 2 23 63 2 3 1 5 Componentes de manutenção Grupo máquinas e controles Documento BIUUUM10 Suplemento 1 Como examinar as correias e polias Verifique as correias e polias conforme explicado a seguir Com a energia elétrica desligada Procure por sujeira poeira óleo ...

Page 169: ...s que usam uma mola para manter a tensão da base do motor Use o tubo de metal fornecido com a máquina Coloque o tubo na haste onde a mola está ligada ou remova o tubo para aumentar ou diminuir a tensão Se necessário substitua a mola Imagem 7 Condições a procurar em correias e polias Consulte o Suplemento 1 Tipos de danos de correia Como encontrar uma polia desgastada Legenda 1 Cordão quebrado dano...

Page 170: ...dado 24 4 Resistor de frenagem se aplicável CUIDADO 24 Risco de danos O inversor queimará sem um fluxo de ar suficiente Mantenha os ventiladores filtros aberturas de ventilação e resistores de frenagem limpos Imagem 9 Tubos de distribuição de entrada de produtos químicos para sistemas de bombas de produtos químicos Consulte o relatório de cuidado 25 Estes são apenas exemplos Sua máquina pode ter o...

Page 171: ...de alimentação Componentes de ajuste de água para lavar Legenda 1 Não deixe que as substâncias químicas permaneçam nas superfícies 2 Regulador de pressão de água Consulte o relatório de cuidado 26 3 Parafuso de ajuste 4 Manômetro de pressão de água 5 Filtro interno CUIDADO 26 Risco de lesões e danos As substâncias químicas podem espirrar no pessoal e nas superfícies da máquina se a pressão da água...

Page 172: ...varia O sensor de nível deve informar dados corretos Mantenha o tubo ou mangueira livre de obstruções e vazamentos Assegure se de que as conexões estejam apertadas Imagem 12 Filtro de entrada de vapor Estes são apenas exemplos Sua máquina pode ter outra aparência 42044SP2 Lavadora Extratora 76039CBW Lavadora de Túnel Legenda 1 Filtro de vapor Remova a pressão do vapor antes de remover o bujão Veja...

Page 173: ...e corte e libere a pressão residual antes de fazer a manutenção 3 1 6 Componentes de manutenção Extratoras Grandes Documento BIWUUM03 Imagem 14 Áreas de manutenção de óleo para conjuntos de rolamentos Vistas das áreas de manutenção Legenda 1 Porta de drenagem de óleo Ao remover o óleo usado limpe o óleo derramado 2 Tubo de enchimento de óleo e tampa Não permita que o óleo novo atinja os componente...

Page 174: ...componente do conjunto de rolamentos que usa graxa O alojamento de mancal é imerso em óleo Consulte a Tabela 4 para obter os requisitos de óleo Imagem 16 Componentes da suspensão de cada lado das Lavadoras Extratoras com Suspensão Eixo da suspensão Mola de borracha Amortecedor Legenda 1 Portas de lubrificação em buchas de esferas duas em cada lado da máquina 2 Se rachaduras ocorrem na borracha a m...

Page 175: ...Español 6 171 ...

Page 176: ......

Page 177: ...ho ninguna verificación de la información contenida en la versión no escrita en inglés ya que fue completamente elaborada por terceros Por lo tanto Milnor expresamente niega cualquier responsabilidad por errores en sustancia o forma y no se responsabiliza por la utilización como fuente de apoyo o consecuencias de utilizar la información en la versión no escrita en inglés Bajo ninguna circunstancia...

Page 178: ...Productos aplicables de Milnor por número de modelo 30022X8J 30022X8W 174 ...

Page 179: ... 4 Información sobre peligros 2 1 1 5 Mantenimiento 2 1 2 Mensajes de alerta de seguridad Peligros eléctricos y mecánicos internos Documento BIUUUS11 2 1 3 Mensajes de alerta de seguridad Peligros Mecánicos Externos Documento BIUUUS12 2 1 4 Mensajes de alerta de seguridad Peligros del cilindro y del proceso Documento BIUUUS13 2 1 5 Mensajes de alerta de seguridad Condiciones peligrosas Documento B...

Page 180: ... 4 Ejemplos de colectores para tubos químicos Su equipo puede parecer diferente 2 2 2 2 Cierre de la línea 2 2 2 3 No deje que se produzca vacío 2 2 2 4 Enjuague el tubo de productos químicos con agua 2 2 2 5 Ponga el tubo de productos químicos completamente debajo de la entrada de la máquina Figura 5 Una configuración que impide el flujo en la máquina cuando la bomba está apagada si el tubo quími...

Page 181: ...Documento BIUUUM10 Complemento 1 Cómo examinar las correas y las poleas Figura 7 Condiciones del cinturón y la polea a buscar Véase Complemento 1 Figura 8 Caja eléctrica e inversor Estos son algunos ejemplos El equipo puede ser diferente Figura 9 Colectores de entrada de químicos para los sistemas de bomba de químicos VéaseDeclaración de precaución 25 Estos son algunos ejemplos El equipo puede ser...

Page 182: ...gura 14 Áreas del conjunto de cojinetes donde realizar las labores de mantenimiento del engrase Figura 15 Mantenimiento de los orificios de lubricación del conjunto de cojinetes llenos de aceite con grasa de sellado Consulte también Figura 14 Figura 16 Componentes de la suspensión de cada lateral de la lavadora extractora con sujeción por muelles de goma 178 ...

Page 183: ...nen a continuación 1 1 1 Descripción funcional Lavadoras extractoras lavan la ropa con agua y productos químicos no volátiles y eliminan el exceso de agua por la fuerza centrífuga Los modelos de Lavadora extractora con sujeción por muelles de goma son lavadoras extractoras suspendidas con una carcasa en la que el armazón está sujeto por muelles de goma Estos modelos están diseñados para su uso en ...

Page 184: ...fabricación véase la declaración de la máquina de acuerdo con las medidas de la 2006 42 EC 17 de mayo 2006 Maquinaria 2004 108 EC 15 2004 Compatibilidad electromecánica 2006 95 EC 12 de diciembre 2006 Bajo voltaje Pellerin Milnor Corporation certifica que las máquinas antes mencionadas están fabricadas en Kenner Louisiana 70063 EE UU según lo estipulado por la programación de la verificación de IS...

Page 185: ...nto de todos los requisitos para la preparación instalación y operación in situ Nuestra conformidad con las normas mencionadas anteriormente está certificada con las excepciones que figuran en el informe de conformidad MILNOR véase la declaración de la máquina Lugar Kenner Louisiana 70063 EE UU Fecha de la primera edición del tipo de máquina anteriormente mencionado Firma Kenneth W Gaulter Gerente...

Page 186: ...odos los riesgos de seguridad previsibles en sus instalaciones y dar los pasos necesarios para proteger a sus operarios equipo e instalación que el equipo de trabajo sea adecuado esté correctamente adaptado pueda emplearse sin riesgos de salud o seguridad y reciba el mantenimiento apropiado que donde puedan presentarse ciertos riesgos específicos el acceso al equipo se restrinja a los empleados qu...

Page 187: ...e la desconexión eléctrica 2 1 1 2 Personal Informe a los operarios sobre cómo evitar riesgos y la importancia del cuidado y el sentido común Proporcione a los operarios las instrucciones de seguridad y funcionamiento aplicables Compruebe que los operarios emplean los procedimientos correctos de seguridad y funcionamiento Compruebe que los operarios comprenden y respetan las advertencias que están...

Page 188: ...dañar y emplearlos en caso de una emergencia para detener el movimiento de la máquina 2 1 3 Mensajes de alerta de seguridad Peligros Mecánicos Externos Documento BIUUUS12 Lo que se presenta a continuación son las instrucciones sobre los peligros alrededor de la parte delantera lateral trasera o superior de la máquina ADVERTENCIA 3 Riesgo de aplastamiento Sólo para las máquinas suspendidas Los espa...

Page 189: ... contengan sustancias inflamables Consulte con el cuerpo de bomberos de su localidad la oficina de protección civil y todos los proveedores de seguros 2 1 5 Mensajes de alerta de seguridad Condiciones peligrosas Documento BIUUUS14 2 1 5 1 Peligros que resultan del equipo dañado o que funcione incorrectamente 2 1 5 1 1 Peligros que resultan de los dispositivos de seguridad inoperantes PELIGRO 8 Rie...

Page 190: ...o o realizar reparaciones o modificaciones sin autorización No emplee la máquina de ninguna forma que sea contraria a las instrucciones del fabricante Utilice la máquina sólo para el propósito habitual o para el que fue creada Comprenda las consecuencias del funcionamiento manual 2 1 5 2 2 Peligros que resultan del descuido durante mantenimiento información vital para el personal que mantiene el e...

Page 191: ... las concentraciones químicas La empresa que realiza estos procedimientos debe asegurarse de que estos procedimientos no causan daño Pellerin Milnor Corporation no acepta ninguna responsabilidad por daños químicos que se produzcan en las máquinas o la ropa en una máquina 2 2 1 Cómo los insumos químicos pueden causar daños 2 2 1 1 Suministros químicos peligrosos y fórmulas de lavado Algunos ejemplo...

Page 192: ...ciones incorrectas que dejan pasar el suministro químico en la máquina por un sifón Vistas esquemáticas Leyenda Bomba P Depósito químico T S El sifón se produce por encima de aquí El líquido en las partes grises del tubo y el depósito químico puede ir en la máquina 188 ...

Page 193: ...o químico D El líquido en las zonas grises puede ir en la máquina 2 2 2 Equipos y procedimientos que pueden prevenir el daño 2 2 2 1 Utilice el colector de productos químicos suministrados Hay un colector en la máquina para unir tubos químicos a partir de un sistema de bomba de productos químicos La Figura 3 muestra ejemplos El colector tiene una fuente de agua para eliminar los suministros químic...

Page 194: ...gua después de que se detenga la bomba 2 2 2 5 Ponga el tubo de productos químicos completamente debajo de la entrada de la máquina También es necesario que no haya presión en el tubo químico o tanque cuando el sistema esté apagado Figura 5 muestra esta configuración Figura 5 Una configuración que impide el flujo en la máquina cuando la bomba está apagada si el tubo químico y el tanque no tienen p...

Page 195: ...gue los elementos de Sección 3 1 2 a dicho calendario Si no puede poner marcas en un calendario que trabaja con las tablas de la Sección 3 1 2 Las marcas son los números 2 3 4 5 y 6 No es necesario mostrar el número 1 artículos que hace cada día en el calendario El número 2 artículos que hace cada 40 a 60 horas 3 cada 200 horas 4 cada 600 horas 5 cada 1200 horas y 6 cada 2400 horas Se trata de los...

Page 196: ...la ofrece el procedimiento general La columna más datos da instrucciones especiales si es necesario Si la máquina trabaja más de 12 horas cada día haga los artículos del día dos veces al día Haga los otros artículos en las horas dadas o en los días que se le muestran en un calendario ver Sección 1 Haga todos los artículos en todas las tablas para los intervalos de mantenimiento que se aplican por ...

Page 197: ...igura 10 x 200 horas filtro s de entrada de aire Véase Figura 13 x 200 horas filtro de entrada de vapor El filtro es opcional en algunos modelos Véase Figura 12 Tabla 4 Contenedores de fluidos Examinar Añada líquido si es necesario y mantenga los componentes limpios para evitar daños Mark Haga esto cada Componente Más datos Véase también Sección 3 1 4 Identificación de lubricante y procedimientos ...

Page 198: ...gramación de engrasado de motor Utilice los datos en Sección 3 1 4 3 para completar esta tabla identificación del motor ejemplo unidad principal Intervalo Cantidad Fechas Cuando se añade grasa Años Horas fl oz ml Tabla 8 Mecanismos y ajustes Asegúrese de que los mecanismos se encuentran en buen estado y configuración es correcta para evitar resultados insatisfactorios Mark Haga esto cada Component...

Page 199: ...tibia con jabón y luego agua para enjuagar Utilice paños limpios No introducir agua en los componentes eléctricos goma suciedad aceite grasa correas de transmisión mangueras agua tibia con jabón y luego agua para enjuagar Utilice paños limpios Lave completamente El aceite o jabón no debe permanecer en correas de transmisión Asegúrese de que las correas de transmisión están utilizables plástico acr...

Page 200: ...uidas fl oz y mililitros ml También puede utilizar los ciclos de engrase choques Un ciclo es cada vez que se aprieta el gatillo Un ciclo es por lo general aproximadamente 0 06 fl oz 1 8 ml Su pistola de grasa puede dar más o menos que esto Mida la salida de la pistola engrasadora de la siguiente manera 1 Asegúrese de que la pistola funcione correctamente 2 Utilice la pistola de engrase para poner ...

Page 201: ...s con los tamaños y velocidades especificados Usted recibe estos datos de la placa de identificación del motor Use Tabla 7 en la Sección 3 1 2 para registrar los datos de los motores de la máquina Figura 6 Condiciones de mantenimiento de engrase del motor Ajuste de engrase y descongestión de grasa Ajuste de engrase y drenaje de grasa Placa de características del motor Ajustes de grasa sin desconge...

Page 202: ...es manuales para hacer funcionar el motor durante dos horas Vuelva a colocar el tapón de drenaje Tabla 11 Intervalos y cantidades de grasa del motor Utilice grasa EM Tabla 10 En la placa de identificación del motor véase Figura 6 Intervalo Cantidad NEMA IEC Tamaño de marco RPM menor o igual a Años Horas Onzas líquidas mL Hasta 210 132 900 5 5 11000 0 34 9 5 1200 4 5 9000 1800 3 6000 3600 1 5 3000 ...

Page 203: ... ajustes de tensión Las máquinas que utilizan varillas con roscas completas y tuercas para mantener la posición de la base del motor Gire las tuercas de las barras ya que es necesario para ajustar la tensión Apriete las tuercas Las máquinas que utilizan un resorte para mantener la tensión en la base del motor Utilice el tubo de metal que se suministra con la máquina Ponga el tubo en la varilla a l...

Page 204: ...ción 24 4 Resistencia de frenado en su caso PRECAUCIÓN 24 Riesgo de daño El inversor se apagará sin circulación de aire suficiente Mantenga los respiraderos filtros ventiladores y resistencias de frenado limpios Figura 9 Colectores de entrada de químicos para los sistemas de bomba de químicos VéaseDeclaración de precaución 25 Estos son algunos ejemplos El equipo puede ser diferente 36026V7J 60044W...

Page 205: ...lavado Leyenda 1 No permita que los productos químicos permanezcan en las superficies 2 Regulador de presión de agua Consulte Declaración de precaución 26 3 Tornillo de ajuste 4 Manómetro de presión de agua 5 Filtro interno PRECAUCIÓN 26 Riesgo de lesiones y daños Los suministros químicos pueden salpicar al personal y las superficies de la máquina si la presión del agua es demasiado alta Asegúrese...

Page 206: ...to El sensor de nivel debe dar los datos correctos Mantenga el tubo o la manguera de conexión libre de obstrucciones y fugas Asegúrese de que las conexiones estén bien apretadas Figura 12 Colador de entrada de vapor Estos son algunos ejemplos El equipo puede ser diferente 42044SP2 Lavadora extractora 76039CBW Túnel de lavado Leyenda 1 Colador de vapor Quite la presión de vapor antes de quitar el e...

Page 207: ...el mantenimiento 3 1 6 Componentes de mantenimiento Extractores grandes Documento BIWUUM03 Figura 14 Áreas del conjunto de cojinetes donde realizar las labores de mantenimiento del engrase Vistas de las áreas de mantenimiento Leyenda 1 Orificio de drenaje del aceite Cuando extraiga el aceite usado retire el aceite derramado 2 Tubo de llenado del aceite y tope Evite que el aceite nuevo se introduzc...

Page 208: ...netes en el que se usa grasa La caja de cojinetes está llena de aceite Consulte Tabla 4 para conocer los requisitos del aceite Figura 16 Componentes de la suspensión de cada lateral de la lavadora extractora con sujeción por muelles de goma Eje de suspensión Muelle de goma Amortiguador Leyenda 1 Lubrique los puertos para los cojinetes de rótula dos en cada lateral de la máquina 2 Si los muelles de...

Reviews: