background image

Kapitel 3. Regelmäßige Wartung

 

 

 

PELLERIN MILNOR CORPORATION

 

 

 

 

ACHTUNG    25 : Gefahr von Verletzung und Schäden

—Chemische Betriebsmittel können auf 

Personen oder Maschinenoberflächen spritzen, wenn der Wasserdruck zu hoch ist. 

•  Sicherstellen, dass der Druck so eingestellt ist, wie in der Wartungszusammenfassung angegeben. 

 

Abbildung 10: Waschmitteltrichter und optionale 3-Kammer-Einspritzvorrichtung 

Einspritzvorrichtung Ventile 

in 

der Ventilkammer 

Waschmitteltrichter 

Legende 

1. 

  Lassen Sie keine Chemikalien für längere Zeit auf Flächen aus 

rostfreiem Stahl. 

2. 

 Ventilkammer  

3. 

  Sieb (eines von drei) 

 

 

 

 

 

 

194

Summary of Contents for 30022V8Z

Page 1: ...mber ECN MQRMNM01U1 2014505A Publishing System TPAS2 Access date 12 11 2014 Document ECNs Latest 30015T5E T5X V7J 30022T5E T5X V6J V8Z VRJ PELLERIN MILNOR CORPORATION POST OFFICE BOX 400 KENNER LOUISIANA 70063 0400 U S A ...

Page 2: ......

Page 3: ...626 65 3 Español 67 Mantenimiento Serie 30 Lavadora extractora OPL de estilo consola MQRMNM01ES 20120626 97 4 Français 99 Maintenance Série 30 lessiveuse essoreuse OPL style console MQRMNM01FR 20120626 133 5 Dansk 135 Vedligeholdelse 30 serien konsol OPL vaskecentrifuge MQRMNM01DA 20120626 165 6 Deutsch 167 Wartung OPL Waschschleuder maschine in Konsolenbauweise der Serie 30 MQRMNM01DE 20120626 ...

Page 4: ......

Page 5: ...English 1 1 ...

Page 6: ......

Page 7: ...20120626 Access Date 20120626 Depth Detail Custom n a Applicability RMN Language Code ENG01 Purpose publication Format 1colA Maintenance Guide 30 series Console style OPL Washer extractor PELLERIN MILNOR CORPORATION POST OFFICE BOX 400 KENNER LOUISIANA 70063 0400 U S A 3 ...

Page 8: ...Applicable Milnor products by model number 30015T5E 30015T5X 30015V7J 30022T5E 30022T5X 30022V6J 30022V8Z 30022VRJ 4 ...

Page 9: ...rmation 2 1 1 5 Maintenance 2 1 2 Safety Alert Messages Internal Electrical and Mechanical Hazards Document BIUUUS11 2 1 3 Safety Alert Messages Cylinder and Processing Hazards Document BIUUUS13 2 1 4 Safety Alert Messages Unsafe Conditions Document BIUUUS14 2 1 4 1 Damage and Malfunction Hazards 2 1 4 1 1 Hazards Resulting from Inoperative Safety Devices 2 1 4 1 2 Hazards Resulting from Damaged M...

Page 10: ...chemical tube and tank have no pressure 2 2 2 6 Prevent leaks Chapter 3 Routine Maintenance 3 1 Routine Maintenance 30 series Console style OPL Washer extractor Document BIUUUM09 3 1 1 How To Show the Maintenance On a Calendar Table 1 Where to Put Marks On a Calendar 3 1 2 Maintenance Summary Table 2 Guards and Related Components Table 3 Filters Screens and Sensitive Components Table 4 Fluid Conta...

Page 11: ...mical Pump Systems See caution statement 24 These are examples Your machine can look different Figure 10 Soap Chute and Optional 3 compartment Supply Injector Figure 11 Air Tube for the Water Level Sensor These are examples Your machine can look different Figure 12 Steam Inlet Strainer These are examples Your machine can look different Figure 13 Compressed Air Inlet Strainers These are examples Yo...

Page 12: ...the front cover and which are in the families of machines defined below 1 1 1 Functional Description Washer extractors wash linen using water and nonvolatile chemicals and remove excess water by centrifugal force 30 series Console style OPL Washer extractor models are rigid mount visible shell washer extractors with a cylinder diameter of 30 inches 762 mm for use in nursing homes schools and simil...

Page 13: ...nded Pellerin Milnor Corporation certifies that the machine s listed above manufactured in Kenner Louisiana 70063 USA conform s as stipulated by schedule of verification of ISO DIS 10 472 1 of June 1994 Safety Requirements for Industrial Laundry Machine Part One Common Requirements for All Types ISO DIS 10 472 2 of June 1994 Safety Requirements for Industrial Laundry Machine Part Two Washing Machi...

Page 14: ... Identification and Certification PELLERIN MILNOR CORPORATION Date of first issue of above mentioned machine type Signature Kenneth W Gaulter Engineering Manager Signature Russell H Poy Vice President Engineering End of BIWUUL01 10 ...

Page 15: ...a safe working environment Therefore the owner user must do or ensure the following recognize all foreseeable safety hazards within his facility and take actions to protect his personnel equipment and facility work equipment is suitable properly adapted can be used without risks to health or safety and is adequately maintained where specific hazards are likely to be involved access to the equipmen...

Page 16: ... showing the source of electrical disconnect 2 1 1 2 Personnel Inform personnel about hazard avoidance and the importance of care and common sense Provide personnel with the safety and operating instructions that apply to them Verify that personnel use proper safety and operating procedures Verify that personnel understand and abide by the warnings on the machine and precautions in the instruction...

Page 17: ...ng are instructions about hazards related to the cylinder and laundering process DANGER 3 Entangle and Sever Hazards Contact with goods being processed can cause the goods to wrap around your body or limbs and dismember you The goods are normally isolated by the locked cylinder door Do not attempt to open the door or reach into the cylinder until the cylinder is stopped Do not touch goods inside o...

Page 18: ... 8 Multiple Hazards Operating the machine with an inoperative safety device can kill or injure personnel damage or destroy the machine damage property and or void the warranty Do not tamper with or disable any safety device or operate the machine with a malfunctioning safety device Request authorized service WARNING 9 Electrocution and Electrical Burn Hazards Electric box doors Operating the machi...

Page 19: ...lified and authorized You must clearly understand the hazards and how to avoid them Abide by the current OSHA lockout tagout standard when lockout tagout is called for in the service instructions Outside the USA abide by the OSHA standard in the absence of any other overriding standard WARNING 15 Entangle and Crush Hazards Contact with moving components normally isolated by guards covers and panel...

Page 20: ...cal Supplies Can Cause Damage 2 2 1 1 Dangerous Chemical Supplies and Wash Formulas Some examples that can cause damage are a very high concentration of chlorine bleach a mixture of acid sour and hypo chlorite chemical supplies examples chlorine bleach hydrofluosilicic acid that stay on the stainless steel because they are not quickly flushed with water The book Textile Laundering Technology by Ch...

Page 21: ...igure 2 Incorrect Configurations That Let the Chemical Supply Go In the Machine by a Siphon Schematic Views Legend P Pump T Chemical tank S The siphon occurs above here Liquid in the gray parts of the chemical tube and tank can go in the machine 17 ...

Page 22: ...the gray areas can go in the machine 2 2 2 Equipment and Procedures That Can Prevent Damage 2 2 2 1 Use the Chemical Manifold Supplied There is a manifold on the machine to attach chemical tubes from a chemical pump system Figure 3 shows examples The manifold has a source of water to flush the chemical supplies with water Figure 4 Examples of Manifolds for Chemical Tubes Your equipment can look di...

Page 23: ... after the pump stops 2 2 2 5 Put the chemical tube fully below the machine inlet It is also necessary that there is no pressure in the chemical tube or tank when the system is off Figure 5 shows this configuration Figure 5 A Configuration that Prevents Flow in the Machine When the Pump is Off if the chemical tube and tank have no pressure Schematic View Legend I Chemical inlet on the machine L Ch...

Page 24: ...ur plant add the items in Section 3 1 2 to that schedule If not you can put marks on a calendar that work with the tables in Section 3 1 2 The marks are the numbers 2 3 4 5 and 6 It is not necessary to show the number 1 items you do each day on the calendar The number 2 items you do each 40 to 60 hours 3 each 200 hours 4 each 600 hours 5 each 1200 hours and 6 each 2400 hours These are the Mark num...

Page 25: ... bearings and bushings The top of the table gives the general procedure The More Data column gives special instructions if necessary If the machine operates more than 12 hours each day do the day items two times each day Do the other items at the given hours or on the days that you show on a calendar see Section 1 Do all items in all tables for the maintenance intervals that apply for example day ...

Page 26: ...m incoming water lines and flush with water x 2400 hours strainer in connector for each valve in 3 compartment supply injector See Figure 10 x 200 hours strainer s for air inlet See Figure 13 x 200 hours strainer for steam inlet Steam is optional on some models See Figure 12 Table 4 Fluid Containers Examine Add fluid if necessary and keep components clean to prevent damage Mark 1 2 3 4 5 6 Do this...

Page 27: ...lows from the tube maintenance can be necessary Speak to your dealer or Milnor This is not routine maintenance Table 7 Motor Grease Schedule Use the data in Section 3 1 4 2 to complete this table Interval Quantity Dates When Grease is Added Motor Identification example main drive Years Hours fl oz mL Table 8 Mechanisms and Settings Make sure mechanisms are serviceable and settings are correct to p...

Page 28: ... unpainted aluminum dust dirt grease frame members warm water with soap then water to flush Use clean cloths Do not get water in electrical components rubber dirt oil grease drive belts hoses warm water with soap then water to flush Use clean cloths Flush fully Oil or soap must not stay on drive belts Make sure that drive belts are serviceable clear plastic acrylic discoloration yellowing compress...

Page 29: ...grease come out of a drain port or other opening Remove spilled grease from belts and pulleys The tables give grease quantities in fluid ounces fl oz and milliliters mL You can also use grease gun cycles strokes A cycle is each time that you pull the trigger One cycle is usually approximately 0 06 fl oz 1 8 mL Your grease gun can give more or less than this Measure the output of your grease gun as...

Page 30: ...0 Hz and 1765 RPM at 60 Hz 5 NEMA IEC frame size Example 256T CAUTION 22 Risk of damage You can push grease into the windings and burn out the motor if you fail to remove the grease drain plugs If the motor has grease drain plugs remove them before you add grease If the motor has grease relief fittings it is not necessary to remove them Apply grease as follows 1 Operate the machine or use manual f...

Page 31: ...2 5 5000 210 to 280 132 to 180 3600 1 2000 0 65 18 4 900 3 5 7000 1200 3 6000 1800 2 4000 280 to 360 180 to 200 3600 0 5 1000 0 87 24 6 900 2 5 5000 1200 2 4000 1800 1 2000 360 to 5000 200 to 300 3600 0 5 1000 2 23 63 2 3 1 5 Maintenance Components Machines and Controls Group Document BIUUUM10 Supplement 1 How to Examine Belts and Pulleys Examine belts and pulleys as explained below With power rem...

Page 32: ...ry to adjust tension Tighten the nuts Machines that use a spring to hold tension on the motor base Use the metal tube supplied with the machine Put the tube on the rod that the spring is attached to or remove the tube to increase or decrease tension Replace the spring if necessary Figure 7 Belt and Pulley Conditions To Look For See Supplement 1 Types of Belt Damage How to Find a Worn Pulley Legend...

Page 33: ...ution statement 23 4 Braking resistor if applicable CAUTION 23 Risk of damage The inverter will burn out without sufficient airflow Keep fans filter vents and braking resistors clean Figure 9 Chemical Inlet Manifolds for Chemical Pump Systems See caution statement 24 These are examples Your machine can look different 36026V7J 60044WP2 76039CBW CAUTION 24 Risk of corrosion damage to the machine and...

Page 34: ...partment Supply Injector Supply Injector Valves in Valve Compartment Soap Chute Legend 1 Do not let chemical supplies stay on stainless steel surfaces 2 Valve compartment 3 Strainer one of three Figure 11 Air Tube for the Water Level Sensor These are examples Your machine can look different 30022T5E Washer extractor 42044SP2 Washer extractor 36030F8_ Washer extractor 30022V6J Washer extractor Lege...

Page 35: ... warning statement 27 2 Steam valve WARNING 27 Risk of severe injury You can accidentally release pressurized steam Close the external shutoff valve and release remaining pressure before you do maintenance Figure 13 Compressed Air Inlet Strainers These are examples Your machine can look different T Strainer Outside machine frame on some models T Strainer Inside machine frame on some models Y strai...

Page 36: ...A 30022T5E is shown Your machine can look different Views of Maintenance Areas Legend 1 Oil drain port When you remove the used oil do not let the oil get on the motor or other components 2 Oil fill tube and stopper Do not let new oil get on components in the console 3 Housing vent port 4 Seal cavity drain tube Remove comtamination that flows from the tube End of BIUUUM09 32 ...

Page 37: ...Türk 2 33 ...

Page 38: ......

Page 39: ...rçekleştirildiği için İngilizce dışındaki versiyonda yer alan bilgileri doğrulamak için herhangi bir girişimde bulunmamıştır Bu nedenle Milnor içerikte veya biçimde mevcut hatalardan ötürü sorumluluğu açık bir şekilde reddeder ve İngilizce olmayan versiyondaki bilgilerin kullanımına güvenilmesi veya kullanımının sonuçları ile ilgili olarak hiçbir sorumluluk üstlenmez Bu kılavuzun İngilizce olmayan...

Page 40: ...Uygulanabilir Milnor Model numarasına göre ürünler 30015T5E 30015T5X 30015V7J 30022T5E 30022T5X 30022V6J 30022V8Z 30022VRJ 36 ...

Page 41: ...ı Dahili elektrik ve mekanik Tehlikeler Doküman BIUUUS11 2 1 3 Emniyet İkaz Mesajları Silindir ve İşletim tehlikeleri Doküman BIUUUS13 2 1 4 Emniyet İkaz Mesajları Güvenli olmayan Durumlar Doküman BIUUUS14 2 1 4 1 Hasar ve Arıza Tehlikeleri 2 1 4 1 1 Uygunsuz emniyet elemanlarından kaynaklanan tehlikeler 2 1 4 1 2 Mekanik parçalardan kaynaklanan tehlikeler 2 1 4 2 Dikkatsizce Kullanımdan doğan Teh...

Page 42: ...kinenin içine Akışı Engelleyen bir Konfigürasyon eğer kimyasal borusunda ve tankta basınç yoksa 2 2 2 6 Sızıntıları önle Bölüm 3 Rutin Bakım 3 1 Rutin Bakım 30 seri Konsol stilli OPL Yıkama Sıkma Makinesi Doküman BIUUUM09 3 1 1 Bakım takvimi Tablo 1 Bir takvimin nerelerine işaret konmalı 3 1 2 Bakım Özeti Tablo 2 Koruyucular ve İlgili Parçalar Tablo 3 Filtreler elekler ve Duyarlı Parçalar Tablo 4 ...

Page 43: ...n Manifoldlar Bakınız Uyarı raporu 24 Bunlar örneklerdir Sizin makineniz farklı görünebilir Rakam 10 Sabun Akıntısı ve Opsiyonel 3 kompartımanlı tedarik enjektörü Rakam 11 Su Seviye Sensörü için hava borusu Bunlar örneklerdir Sizin makineniz farklı görünebilir Rakam 12 Buhar Giriş Süzgeci Bunlar örneklerdir Sizin makineniz farklı görünebilir Rakam 13 Sıkıştırılmış Hava Giriş Süzgeçleri Bunlar örne...

Page 44: ... makine gruplarındaki Milnor ürünleri içindir 1 1 1 İşlevsel Açıklama Su ve uçucu olmayan kimyasallar kullanan ve fazla suyu santrifüj gücüyle dışarı atan Yıkama Sıkma Makineleri çamaşır yıkama makinesi Ev okul ve benzeri tesislerin çamaşır yıkama ihtiyaçları için geliştirilen 30 seri Konsol stilli OPL Yıkama Sıkma Makinesi modelleri sabit montajlı olup 762 mm çapında görünebilir yıkama kazanlı yı...

Page 45: ...kinenin makinelerin aşağıdaki doğrulama listesinde şart koşulan hükümlere uygun olduğunu onaylar ISO DIS 10 472 1 Haziran 1994 Endüstriyel Çamaşır Makinesi için Güvenlik Gereklilikleri Birinci Kısım Tüm Türler için Ortak Gereklilikler ISO DIS 10 472 2 Haziran 1994 Endüstriyel Çamaşır Makinesi için Güvenlik Gereklilikleri İkinci Kısım Çamaşır Makineleri ve Çamaşır Yıkama Sıkma Makineleri BS EN 294 ...

Page 46: ...Bölüm 1 Makinenin Tarifi Tanımlanması ve Sertifikasyonu PELLERIN MILNOR CORPORATION İmza Russell H Poy Başkan Yardımcısı Mühendislik Sonu BIWUUL01 42 ...

Page 47: ...ışma yapılmalı tedbir alınmalıdır Çalışma ekipmanları uygun düzgün adapte edilmiş düzgün uyarlamış ve sağlıklı güvenlikli bir şekilde kullanılabilmelidir Belli başlı tehlikeleri öngöremeyecek veya sebep olabilecek personelin makineye müdahalesi ve çalıştırması sakıncalıdır ve görevlendirilmemelidir Sadece yetkili donanımlı teknisyen tamirat değişiklik bakım ve servis hizmeti yapabilir Bilgi talima...

Page 48: ...eya hasarlı aksamı parçayı kesinlikle tamir ettirin 2 1 1 4 Tehlike Bilgisi Güvenlik kılavuzunda güvenlik plakalarından önemle bahsedilmektedir Makine kullanım kılavuzunda bulmak mümkündür Kullanım kılavuzunda güvenlik plakaları parça numaraları bulunabilir Milnor den bunlar talep edilebilir 2 1 1 5 Bakım Makinenin arıza önleyici bakım standartlarına göre bakıldığı incelendiği ve kontrol edildiğin...

Page 49: ...tabilir zarar verebilir Bu tür girişimlerden uzak durun Silindir durmadıkça durdurma ve veya ulaşmaya çalışma gibi girişimlerde bulunmayınız Döne tambura herhangi bir obje sokmayın Arızalı durumlarda makineyi çalıştırmayınız UYARI 5 Sınırlı yer Tehlikeleri Tambur içine sıkışmak ciddi yaralanmaya ve hatta öldürmeye yol açabilir Panik yanmalar zehirlenme biyolojik tehlike gibi olumsuzluklar tehlikel...

Page 50: ...a durumlarında makineyi çalıştırmayınız 2 1 4 2 Dikkatsizce Kullanımdan doğan Tehlikeler 2 1 4 2 1 Dikkatsiz çalıştırma Tehlikeleri Çalışma personeli için hayati bilgiler Çalıştıranların yaratabileceği tehlikeler için kılavuza bakınız UYARI 13 Çoklu Tehlike Yetkisiz ve dikkatsiz kullanıcıların makineye müdahaleleri kişisel kazalara ölümlere sebep olabilir ve ayrıca makineye kalıcı hasar verebilir ...

Page 51: ...ım malzemeleri doğru bir şekilde kullanıldıklarında bu malzeme iyi performans verir Eğer kimyasal kullanım malzemeleri yanlış bir şekilde kullanılırlarsa bu materyal hasarlanabilir Hasar çok kötü olabilir ve çabucak meydana gelir Kimyasal malzeme şirketleri genellikle şunları tedarik ederler malzemeleri makinenin içine koyan kimyasal pompa sistemleri tedarik ederler kimyasal pompa sistemlerini mak...

Page 52: ...girmesine izin verebilirler Rakam 2 Bazıları da kimyasal malzemelerin yerçekimi sayesinde makinenin içine girmesine izin verebilirler Rakam 3 Rakam 2 Kimyasal Malzemelerin bir sifon yoluyla makinenin içine girmesine yol açabilecek Yanlış Konfigürasyonlar Şematik Görüntüler Kılavuz P Pompa T Kimyasal Tankı S Burada yukarıda sifon meydana gelmektedir Kimyasal borusunun gri parçalarındaki ve tanktaki...

Page 53: ...z P Pompa T Kimyasal Tankı D Kimyasal borusu Gri alandaki sıvı makinenin içine girebilir 2 2 2 Hasarı önleyebilecek olan Ekipmanlar ve İşlemler 2 2 2 1 Teslim edilen Kimyasal Manifoldu kullanın Kimyasal pompa sisteminden gelen kimyasal borularını bağlamak için makinenin üstünde bir manifold vardır Kimyasal malzemeleri su ile temizlemek için manifold bir su kaynağına sahiptir 49 ...

Page 54: ...ine akabilirse pompa durduktan sonra boruyu su ile yıkayınız 2 2 2 5 Kimyasal borusunu makine girişinin tamamen altına koyunuz O aynı zamanda sistem kapalıyken kimyasal borusunda veya tankta basınç olmadığı için de gereklidir Rakam 5 bu konfigürasyonu göstermektedir Rakam 5 Pompa kapalıyken makinenin içine Akışı Engelleyen bir Konfigürasyon eğer kimyasal borusunda ve tankta basınç yoksa Şematik Gö...

Page 55: ...şaretler koyabilirsiniz İşaretler 2 3 4 5 ve 6 rakamlarıdır Takvim üzerinde 1 rakamını göstermeye gerek yoktur Numara 2 her 40 60 saatte bir bakımını yapacağınız parçaları 3 her 200 saatte bir bakımını yapacağınız parçaları 4 her 600 saatte bir bakımını yapacağınız parçaları 5 her 1200 saatte bir bakımını yapacağınız parçaları ve 6 her 2400 saatte bir bakımını yapacağınız parçaları ifade eder Bunl...

Page 56: ... yağı ile yağlayınız Tablonun üstü genel işlemleri verir Eğer gerekirse Daha Fazla veri sütunu özel talimatlar verir Eğer makine her gün 12 saatten fazla çalışırsa gün parçalarını her gün iki kere yapınız Diğer parçaları ise verilen saatlerde veya takvimde gösterdiğiniz günde yapınız Bak Bölüm 1 Örneğin gün 40 60 saatlik süre ve 200 saat uygulanan bakım aralıkları için bütün tablolardaki bütün par...

Page 57: ...temizleyiniz x 2400 saat 3 kompartımanlı teslim enjektörü içindeki herbir supabın konnektöründeki süzgeç bakınızRakam 10 x 200 saat hava girişi için süzgeç süzgeçler bakınızRakam 13 x 200 saat buhar girişindeki süzgeç Bazı modellerde buhar opsiyoneldir bakınızRakam 12 Tablo 4 Sıvı Konteynerleri İnceleyiniz Eğer gerekliyse hasara yol açmamak için sıvı ilave ediniz ve parçaları temiz tutunuz İşaret ...

Page 58: ...e veya Milnor ile konuşun Bu Rutin Bakım değildir Tablo 7 Motor Gres Programı Bu tabloyu tamamlamak için Bölüm 3 1 4 2 daki veriyi kullanınız Aralık Miktar Gresle yağlama yapılan tarihler Motor Tanımlanması Örneğin Ana motor Yıllar Saatler fl oz mL Tablo 8 Mekanizmalar ve Ayarlar Yetersiz performansa yol açmamak için mekanizmaların çalışır vaziyette olduklarından ve ayarların doğru olduğundan emin...

Page 59: ...lık su ondan sonra fışkırtmak için su Temiz bezler kullanın Suyu tamamen fışkırtın Tahrik kayışları üzerinde yağ veya sabun kalmamalı Tahrik kayışlarının hizmet görmeye müsait olup olmadıklarını kontrol ediniz temiz plastik akrilik soldurma sarartma sıkıştırılmış hava filtresi çanağı görsel akış ölçer sabunlu ılık su sonra su fışkırtma daha sonra akrilik temizleyici Amonyak kullanmayınız Sadece ge...

Page 60: ...z gres tabancası devirlerini de kullanabilirsiniz Tetiği çektiğiniz her bir zamandaki devir Bir devir genellikle yaklaşık olarak 0 06 fl oz 1 8 mL Gres yağı tabancanız bundan daha fazlasını veya daha azını da verebilir Gres yağı tabancanızın çıkışını aşağıdaki gibi ölçünüz 1 Gres yağı tabancanızın düzgün bir şekilde çalıştığından emin olunuz 2 Gres yağı tabancanızı fluid ons veya milimetre ölçüm ç...

Page 61: ... basabilirsiniz ve motoru yakıp yok edebilirsiniz Eğer Motorun gres boşaltma tapaları varsa gres yağlamasına başlamadan önce onları sökünüz Eğer motorun Gres Rölyef memeleri varsa onları sökmeye gerek yoktur Gres yağlamasını aşağıdaki şekilde yapınız 1 makineyi çalıştırınız veya motoru çalıştırmak için ısınıncaya kadar el ile kumanda fonksiyonlarını kullanınız 2 Makinenin elektrik bağlantısını çek...

Page 62: ... Grubu Doküman BIUUUM10 Ek 1 Kayışları ve Kasnakları Nasıl Kontrol Etmeli Kayışları ve kasnakları aşağıdaki şekilde kontrol ediniz Cereyandan çekildikten sonra Kir toz yağ ve gres arayınız Birikintileri temizleyiniz Rakam 7 de görüldüğü gibi kayış hasarı arayınız Rakam 7 de görüldüğü gibi aşınmış kasnaklar arayınız Makine çalışma halindeyken makineye dokunma Bak ve Dinle Bir kayışta biraz titreme ...

Page 63: ...ltmak için boruyu yayın eklendiği rod un üzerine koyunuz veya çıkarınız Eğer gerekirse yayı çıkarınız Rakam 7 Aramak için Kayış ve Kasnak Koşulları Bakınız Ek 1 Kayış Hasarı Tipleri Kasnak Aşınmasını nasıl buluruz Kılavuz 1 Keskin bir nesneden kopmuş ip 2 Çatallaşmalar Kayış kasnağa çok bol geliyor 3 Kayış üzerindeki parlamış taraf duvarları yağlı veya gresli 4 Kayış katmanları ayrılmış Yağ veya g...

Page 64: ...Uyarı raporu 23 4 Frenleme rezistörü eğer varsa DİKKAT 23 Hasar Riski Yeterli hava akışı olmaksızın invertör yanıp bitecektir Fanları filtreyi pervaneleri ve fren rezistörlerini temiz tutunuz Rakam 9 Kimyasal Pompa Sistemleri için Kimyasal Girişi için Manifoldlar Bakınız Uyarı raporu 24 Bunlar örneklerdir Sizin makineniz farklı görünebilir 36026V7J 60044WP2 76039CBW DİKKAT 24 Makinenin ve malların...

Page 65: ...lerine sıçrayabilir Basıncın bakım özeti içindekine uygun bir şekilde ayarlandığından emin olunuz Rakam 10 Sabun Akıntısı ve Opsiyonel 3 kompartımanlı tedarik enjektörü Tedarik enjektörü Valf Kompartımanındaki Valflar Sabun Akıntısı Kılavuz 1 Kimyasal malzemelerin paslanmaz çelik yüzeylerde kalmasına izin vermeyiniz 2 Valf Kompartımanı 3 Süzgeç üç taneden birisi 61 ...

Page 66: ...ıza Riski Seviye sensörü doğru bilgi vermelidir Bağlantı borusu veya hortum tıkanık olmamalı ve sızdırma yapmamalı Bağlantıların sıkı olduklarından emin olunuz Rakam 12 Buhar Giriş Süzgeci Bunlar örneklerdir Sizin makineniz farklı görünebilir 42044SP2 Yıkama Sıkma Makinesi 76039CBW Tünel Yıkama Makinesi Kılavuz 1 Buhar süzgeci Tapayı açmadan önce buhar basıncını gideriniz Bakınız Dikkat raporu 27 ...

Page 67: ... riskleri Bakım yapmadan önce harici kapatma valfını kapatınız ve geri kalan basıncı boşaltınız 3 1 6 Bakım Parçaları Büyük Ekstraktörler Doküman BIWUUM03 Rakam 14 Yatak Grubu için Yağ Bakım Alanları Bir 30022T5E görülmektedir Sizin makineniz farklı görünebilir Bakım Alanlarının Görünümü Kılavuz 1 Yağ boşaltma kapısı Kullanılmış yağı attığınızda yağın motora veya diğer parçalara değmemesine izin v...

Page 68: ......

Page 69: ...Español 3 65 ...

Page 70: ......

Page 71: ...nguna verificación de la información contenida en la versión no escrita en inglés ya que fue completamente elaborada por terceros Por lo tanto Milnor expresamente niega cualquier responsabilidad por errores en sustancia o forma y no se responsabiliza por la utilización como fuente de apoyo o consecuencias de utilizar la información en la versión no escrita en inglés Bajo ninguna circunstancia debe...

Page 72: ...Productos aplicables de Milnor por número de modelo 30015T5E 30015T5X 30015V7J 30022T5E 30022T5X 30022V6J 30022V8Z 30022VRJ 68 ...

Page 73: ...4 2 1 1 1 Facilidad de lavado 2 1 1 2 Personal 2 1 1 3 Dispositivos de seguridad 2 1 1 4 Información sobre peligros 2 1 1 5 Mantenimiento 2 1 2 Mensajes de alerta de seguridad Peligros eléctricos y mecánicos internos Documento BIUUUS11 2 1 3 Mensajes de alerta de seguridad Peligros del cilindro y del proceso Documento BIUUUS13 2 1 4 Mensajes de alerta de seguridad Condiciones peligrosas Documento ...

Page 74: ... para tubos químicos Su equipo puede parecer diferente 2 2 2 2 Cierre de la línea 2 2 2 3 No deje que se produzca vacío 2 2 2 4 Enjuague el tubo de productos químicos con agua 2 2 2 5 Ponga el tubo de productos químicos completamente debajo de la entrada de la máquina Figura 5 Una configuración que impide el flujo en la máquina cuando la bomba está apagada si el tubo químico y el tanque no tienen ...

Page 75: ... buscar Véase Complemento 1 Figura 8 Caja eléctrica e inversor Estos son algunos ejemplos El equipo puede ser diferente Figura 9 Colectores de entrada de químicos para los sistemas de bomba de químicos VéaseDeclaración de precaución 24 Estos son algunos ejemplos El equipo puede ser diferente Figura 10 Tolva de jabón einyector de suministro de 3 compartimentos opcional Figura 11 Tubo de aire para e...

Page 76: ...n en las familias de las máquinas que se definen a continuación 1 1 1 Descripción funcional Lavadoras extractoras lavan la ropa con agua y productos químicos no volátiles y eliminan el exceso de agua por la fuerza centrífuga Los modelos Serie 30 Lavadora extractora OPL de estilo consola son lavadoras extractoras con montura rígida y caja visible con un diámetro de 30 pulgadas 762 mm para uso en ho...

Page 77: ... la declaración de la máquina Directivas aplicables 2006 42 EC 17 de mayo 2006 Maquinaria 2004 108 EC 15 2004 Compatibilidad electromecánica 2006 95 EC 12 de diciembre 2006 Bajo voltaje Pellerin Milnor Corporation certifica que las máquinas antes mencionadas están fabricadas en Kenner Louisiana 70063 EE UU según lo estipulado por la programación de la verificación de ISO 10472 1 1997 Requisitos de...

Page 78: ...ento de todos los requisitos para la preparación instalación y operación in situ Nuestra conformidad con las normas mencionadas anteriormente está certificada con las excepciones que figuran en el informe de conformidad MILNOR véase la declaración de la máquina Lugar Kenner Louisiana 70063 EE UU Fecha de la primera edición del tipo de máquina anteriormente mencionado Firma Kenneth W Gaulter Gerent...

Page 79: ...uiente reconocer todos los riesgos de seguridad previsibles en sus instalaciones y dar los pasos necesarios para proteger a sus operarios equipo e instalación que el equipo de trabajo sea adecuado esté correctamente adaptado pueda emplearse sin riesgos de salud o seguridad y reciba el mantenimiento apropiado que donde puedan presentarse ciertos riesgos específicos el acceso al equipo se restrinja ...

Page 80: ...de la desconexión eléctrica 2 1 1 2 Personal Informe a los operarios sobre cómo evitar riesgos y la importancia del cuidado y el sentido común Proporcione a los operarios las instrucciones de seguridad y funcionamiento aplicables Compruebe que los operarios emplean los procedimientos correctos de seguridad y funcionamiento Compruebe que los operarios comprenden y respetan las advertencias que está...

Page 81: ...ovimiento de la máquina 2 1 3 Mensajes de alerta de seguridad Peligros del cilindro y del proceso Documento BIUUUS13 Lo que se presenta a continuación son las instrucciones sobre los peligros relacionados con el cilindro y el proceso de lavado de ropa PELIGRO 3 Riesgos de enredo y peligros de mutilación El contacto con la ropa que se está procesando puede causar que ésta se enrede en su cuerpo o m...

Page 82: ...puerta cuando el tambor esté girando o que se inicie el ciclo con la puerta abierta dejando al descubierto el tambor en movimiento No ponga en funcionamiento la máquina si hay indicación de algún daño o mal funcionamiento ADVERTENCIA 8 Riesgos diversos El funcionamiento de la máquina con un dispositivo de seguridad que no funcione puede causar heridas o la muerte a los operarios dañar o destruir l...

Page 83: ...o Consulte también el manual ADVERTENCIA 14 Riesgos de electrocución y quemaduras por electricidad El contacto con la electricidad puede ocasionarle lesiones graves o la muerte La electricidad está presente dentro del gabinete a menos que el interruptor principal fuera de la máquina esté desconectado No realice ningún servicio a la máquina a menos que esté cualificado y autorizado Comprenda claram...

Page 84: ...or daños químicos que se produzcan en las máquinas o la ropa en una máquina 2 2 1 Cómo los insumos químicos pueden causar daños 2 2 1 1 Suministros químicos peligrosos y fórmulas de lavado Algunos ejemplos que pueden causar daño son una muy alta concentración de cloro blanqueador una mezcla de ácido amargo e hipoclorito suministros químicos por ejemplo cloro blanqueador ácido hidrofluosilícico que...

Page 85: ...ciones incorrectas que dejan pasar el suministro químico en la máquina por un sifón Vistas esquemáticas Leyenda Bomba P Depósito químico T S El sifón se produce por encima de aquí El líquido en las partes grises del tubo y el depósito químico puede ir en la máquina 81 ...

Page 86: ...o químico D El líquido en las zonas grises puede ir en la máquina 2 2 2 Equipos y procedimientos que pueden prevenir el daño 2 2 2 1 Utilice el colector de productos químicos suministrados Hay un colector en la máquina para unir tubos químicos a partir de un sistema de bomba de productos químicos La Figura 3 muestra ejemplos El colector tiene una fuente de agua para eliminar los suministros químic...

Page 87: ...agua después de que se detenga la bomba 2 2 2 5 Ponga el tubo de productos químicos completamente debajo de la entrada de la máquina También es necesario que no haya presión en el tubo químico o tanque cuando el sistema esté apagado Figura 5 muestra esta configuración Figura 5 Una configuración que impide el flujo en la máquina cuando la bomba está apagada si el tubo químico y el tanque no tienen ...

Page 88: ...o para su instalación agregue los elementos de Sección 3 1 2 a dicho calendario Si no puede poner marcas en un calendario que trabaja con las tablas de la Sección 3 1 2 Las marcas son los números 2 3 4 5 y 6 No es necesario mostrar el número 1 artículos que hace cada día en el calendario El número 2 artículos que hace cada 40 a 60 horas 3 cada 200 horas 4 cada 600 horas 5 cada 1200 horas y 6 cada ...

Page 89: ...la ofrece el procedimiento general La columna más datos da instrucciones especiales si es necesario Si la máquina trabaja más de 12 horas cada día haga los artículos del día dos veces al día Haga los otros artículos en las horas dadas o en los días que se le muestran en un calendario ver Sección 1 Haga todos los artículos en todas las tablas para los intervalos de mantenimiento que se aplican por ...

Page 90: ...ntrada de agua y enjuague con agua x 2400 horas colador en conector para cada válvula de suministro del inyector de 3 compartimientos Véase Figura 10 x 200 horas filtro s de entrada de aire Véase Figura 13 x 200 horas filtro de entrada de vapor El filtro es opcional en algunos modelos Véase Figura 12 Tabla 4 Contenedores de fluidos Examinar Añada líquido si es necesario y mantenga los componentes ...

Page 91: ...de ser necesario el mantenimiento Hable con su proveedor o con Milnor Este no es el mantenimiento de rutina Tabla 7 Programación de engrasado de motor Utilice los datos en Sección 3 1 4 2 para completar esta tabla Intervalo Cantidad Fechas Cuando se añade grasa identificación del motor ejemplo unidad principal Años Horas fl oz ml Tabla 8 Mecanismos y ajustes Asegúrese de que los mecanismos se encu...

Page 92: ...tibia con jabón y luego agua para enjuagar Utilice paños limpios No introducir agua en los componentes eléctricos goma suciedad aceite grasa correas de transmisión mangueras agua tibia con jabón y luego agua para enjuagar Utilice paños limpios Lave completamente El aceite o jabón no debe permanecer en correas de transmisión Asegúrese de que las correas de transmisión están utilizables plástico acr...

Page 93: ...a cantidad especificada Pare si grasa nueva sale de un puerto de drenaje u otra abertura Elimine la grasa derramada de correas y poleas Las tablas dan cantidades de grasa en onzas líquidas fl oz y mililitros ml También puede utilizar los ciclos de engrase choques Un ciclo es cada vez que se aprieta el gatillo Un ciclo es por lo general aproximadamente 0 06 fl oz 1 8 ml Su pistola de grasa puede da...

Page 94: ... 1765 RPM a 60 Hz 5 Tamaño de marco IEC NEMA Ejemplo 256T PRECAUCIÓN 22 Riesgo de daño Puede empujar la grasa en los bobinados y quemar el motor si no consigue eliminar los tapones de drenaje de grasa Si el motor tiene tapones de drenaje de grasa retírelos antes de agregar grasa Si el motor tiene puntos de descongestión de engrase no es necesario eliminarlos Aplique grasa de la siguiente manera 1 ...

Page 95: ... 5 7000 1200 3 6000 1800 2 4000 280 a 360 180 a 200 3600 0 5 1000 0 87 24 6 900 2 5 5000 1200 2 4000 1800 1 2000 360 a 5000 200 a 300 3600 0 5 1000 2 23 63 2 3 1 5 Componentes de mantenimiento Grupos de máquinas y controles Documento BIUUUM10 Complemento 1 Cómo examinar las correas y las poleas Examine las correas y poleas como se explica a continuación Con el cable de corriente desenchufado Busqu...

Page 96: ... para mantener la tensión en la base del motor Utilice el tubo de metal que se suministra con la máquina Ponga el tubo en la varilla a la que el muelle está unido o retire el tubo para aumentar o disminuir la tensión Reemplace el resorte si es necesario Figura 7 Condiciones del cinturón y la polea a buscar Véase Complemento 1 Tipos de daños del cinturón Cómo encontrar una polea desgastada Leyenda ...

Page 97: ...ución 23 4 Resistencia de frenado en su caso PRECAUCIÓN 23 Riesgo de daño El inversor se apagará sin circulación de aire suficiente Mantenga los respiraderos filtros ventiladores y resistencias de frenado limpios Figura 9 Colectores de entrada de químicos para los sistemas de bomba de químicos VéaseDeclaración de precaución 24 Estos son algunos ejemplos El equipo puede ser diferente 36026V7J 60044...

Page 98: ...l agua es demasiado alta Asegúrese de que la presión se ajusta según lo dicho en el resumen de mantenimiento Figura 10 Tolva de jabón einyector de suministro de 3 compartimentos opcional Inyector de alimentación Válvulas en compartimiento de la válvula Tolva de jabón Leyenda 1 No deje que insumos químicos permanezcan en superficies de acero inoxidable 2 Compartimiento de válvula 3 Colador uno de t...

Page 99: ...nto El sensor de nivel debe dar los datos correctos Mantenga el tubo o la manguera de conexión libre de obstrucciones y fugas Asegúrese de que las conexiones estén bien apretadas Figura 12 Colador de entrada de vapor Estos son algunos ejemplos El equipo puede ser diferente 42044SP2 Lavadora extractora 76039CBW Túnel de lavado Leyenda 1 Colador de vapor Quite la presión de vapor antes de quitar el ...

Page 100: ...válvula de cierre externa y libere la presión que queda antes de realizar el mantenimiento 3 1 6 Componentes de mantenimiento Extractores grandes Documento BIWUUM03 Figura 14 Áreas de mantenimiento de aceite para el conjunto del cojinete Un 30022T5E se muestra El equipo puede ser diferente Opiniones de áreas de mantenimiento Leyenda 1 Puerto de drenaje de aceite Cuando se quita el aceite usado no ...

Page 101: ...Français 4 97 ...

Page 102: ......

Page 103: ... la version non anglaise celle ci ayant été entièrement réalisée par une tierce partie En conséquence Milnor dénie expressément toute responsabilité en ce qui concerne les erreurs de substance ou de forme et n assume aucune responsabilité quand à la fiabilité de l usage des informations contenues dans la version non anglaise ou aux conséquences de cet usage En aucune circonstance Milnor ses représ...

Page 104: ...Produits applicables de Milnor par numéro de type 30015T5E 30015T5X 30015V7J 30022T5E 30022T5X 30022V6J 30022V8Z 30022VRJ 100 ...

Page 105: ...eté 2 1 1 4 Informations sur les dangers 2 1 1 5 Maintenance 2 1 2 Messages d alerte Risques électriques et mécaniques internes Document BIUUUS11 2 1 3 Messages d alerte Risques du tambour et du fonctionnement Document BIUUUS13 2 1 4 Messages d alerte Conditions dangereuses Document BIUUUS14 2 1 4 1 Risques des dommages et des mauvais fonctionnements 2 1 4 1 1 Risques provenant des dispositifs de ...

Page 106: ...te 2 2 2 3 Ne laissez pas un vide se produire 2 2 2 4 Rincez le tube de produits chimiques avec de l eau 2 2 2 5 Enfoncez complètement le tube de produits chimiques sous l entrée de la machine Illustration 5 A Configuration bloquant le débit dans la machine Lorsque la pompe est arrêtée si le tube et le réservoir de produits chimiques ne sont pas sous pression 2 2 2 6 Prévention contre les fuites C...

Page 107: ...ectrique et Variateur Ce sont des exemples Votre machine peut être différente Illustration 9 Tubulures d admission de produits chimiques pour les systèmes de pompage de produits chimiques Voir déclaration de précaution 24 Ce sont des exemples Votre machine peut être différente Illustration 10 Chute de savon et injecteur d alimentation à 3 compartiments facultatif Illustration 11 Tube d air pour le...

Page 108: ...hines définies ci dessous 1 1 1 Description fonctionnelle Laveurs extracteurs lavez le lin en utilisant de l eau et des produits chimiques non volatiles et éliminez l excédent d eau en utilisant la force centrifuge Série 30 lessiveuse essoreuse OPL style console les modèles sont des lessiveuses essoreuses rigides à tambour transparent de 30 pouces 762 mm de diamètres à utiliser dans les maisons de...

Page 109: ...sous notre seule responsabilité que le mécanisme Type Voir la déclaration de votre machine N de série Voir la déclaration de votre machine Date de fabrication Voir la déclaration de votre machine est conforme avec les provisions de 2006 42 EC 17 mai 2006 Machinerie 2004 108 EC 15 décembre 2004 Compatibilité électromécanique 2006 95 EC 12 décembre 2006 Basse tension Pellerin Milnor Corporation cert...

Page 110: ... les machine s ne se conforment qu aux normes requises ci dessus Il est de la responsabilité de l installateur propriétaire de la ou les machine s d assurer la conformité à toutes les exigences de préparation des lieux d installation et de fonctionnement Notre conformité aux normes énumérées ci dessus est certifiée avec les exceptions énumérées dans le Rapport de Conformité MILNOR voir la déclarat...

Page 111: ...té dans son entreprise et prendre toutes actions nécessaires pour protéger son personnel l équipement et son entreprise l équipement de travail approprié bien adapté doit pouvoir être utilisé sans aucun risque pour la sécurité ou la santé et doit être convenablement entretenu si des risques spécifiques se présentaient l accès à l équipement devra être strictement limité aux opérateurs chargés de c...

Page 112: ...nt conformes aux normes électriques Afficher bien en vue toutes les informations de sécurité y compris les signes indiquant les endroits de mise hors tension 2 1 1 2 Personnel Informer le personnel des actions à prendre pour éviter les risques et leur montrer l importance Fournir au personnel les instructions de sécurité et de fonctionnement Vérifier que le personnel utilise bien les procédures de...

Page 113: ...e la machine Vous devez connaître l emplacement de tous les arrêts d urgence des cordes et ou blocs à utiliser pour arrêter en cas d urgence le mouvement de la machine 2 1 3 Messages d alerte Risques du tambour et du fonctionnement Document BIUUUS13 Les instructions suivantes concernent les dangers liés au tambour et au processus de lavage DANGER 3 Risques d entraînement et risques sérieux Le cont...

Page 114: ...sse la possibilité d ouvrir la porte pendant que le tambour tourne et ou de démarrer avec la porte ouverte en vous exposant au tambour en rotation N utilisez pas une machine endommagée ou fonctionnant mal AVERTISSEMENT 8 Risques multiples L utilisation de la machine sans dispositif de sécurité peut tuer ou blesser le personnel endommager ou détruire la machine endommager l installation et ou annul...

Page 115: ...isques de maintenance dans le livre technique AVERTISSEMENT 14 Risques d électrocution et de brûlure électrique Tout contact avec le courant électrique peut entraîner la mort ou des blessures graves Du courant électrique est présent à l intérieur de l armoire tant que le disjoncteur ou sectionneur principal de l alimentation de la machine n est pas désactivé Ne pas déverrouiller ou ouvrir les port...

Page 116: ...in Milnor Corporation n accepte aucune responsabilité quant à tout dommage par des produits chimiques aux machines qu elle fabrique ou aux marchandises dans la machine 2 2 1 Comment les produits chimiques peuvent causer des dommages 2 2 1 1 Produits chimiques dangereux et formules de lavage Les exemples pouvant causer des dommages sont une très haute concentration de d agent chloré de blanchiment ...

Page 117: ...aissant passer des doses de produits chimiques dans la machine par un siphon Vues schématiques Légende P Pompe R Réservoir de produits chimiques S Le siphon se produit ci dessus Le liquide dans les parties grisées du tube de produits chimiques et du réservoir peut passer dans la machine 113 ...

Page 118: ...imiques Le liquide dans les zones grisées peut passer dans la machine 2 2 2 Équipement et procédures pouvant éviter les dommages 2 2 2 1 Utilisez la tubulure de produits chimiques fournie La machine est pourvue d une tubulure pour fixer les tubes de produits chimiques à partir d un système de pompage de produits chimiques L illustration 3 présente des exemples La tubulure a une source d eau pour r...

Page 119: ...e avec de l eau après l arrêt de la pompe 2 2 2 5 Enfoncez complètement le tube de produits chimiques sous l entrée de la machine Il est également nécessaire qu il n y ait aucune pression dans le tube et le réservoir de produits chimiques lorsque le système est arrêté Illustration 5 présente cette configuration Illustration 5 A Configuration bloquant le débit dans la machine Lorsque la pompe est a...

Page 120: ...Chapitre 2 Sûreté PELLERIN MILNOR CORPORATION Veillez à ce que tous les branchements soient serrés Fin BIWUUI06 116 ...

Page 121: ...ndrier de l entretien pour votre installation ajouter les éléments de Section 3 1 2 à ce calendrier Si ce n est pas le cas vous pouvez mettre des marqueurs sur un calendrier qui fonctionne avec lest tableaux Section 3 1 2 Les marqueurs sont les nombres 2 3 4 5 et 6 Il n est pas nécessaire de faire apparaitre le nombre 1 tâches que vous accomplissez chaque jour sur le calendrier Le nombre 2 les tâc...

Page 122: ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Jusqu à 40 2 2 2 2 3 2 2 2 2 3 2 2 2 2 4 2 2 2 2 3 2 2 2 2 3 2 2 2 2 6 41 60 2 2 3 2 2 2 3 2 2 6 répéter 3 1 2 Résumé de l entretien Les tableaux de cette section donnent les éléments d entretien de routine pour votre machine Chaque tableau concerne un type de procédure par exemple appliquer de la graisse aux roulements et bagues Le haut du ta...

Page 123: ...performance Marquage 1 2 3 4 5 6 Pour ce faire chaque Composants Données supplémentaires Voir aussi Section 3 1 3 Comment supprimer la contamination x 40 à 60 heures les ventilateurs de l onduleur les évents les filtres Voir Illustration 8 Maintenez une bonne circulation d air x 600 heures moteurs Maintenez une bonne circulation d air x 2400 heures ensemble de la machine Enlevez la poussière et la...

Page 124: ... heures tubes et tuyaux Examinez les tuyaux et les embouts pour rechercher les fuites Tableau 6 Paliers et coussinets Voir Tableau 7 pour les moteurs Graissez ces composants pour éviter tout dommage Marquage 1 2 3 4 5 6 Pour ce faire chaque Composant Donnée supplémentaires Voir aussi Section 3 1 4 Identification du lubrifiant et Procédures x 600 heures carter de palier Le montage à roulement est r...

Page 125: ...rformance Marquage 1 2 3 4 5 6 Pour ce faire chaque Composant Données supplémentaires x 2400 heures contrôleur de circuits Examinez le câblage et les connexions des boîtiers électriques Recherchez de la corrosion et les connexions desserrées Voir Section 3 1 3 x 200 heures capteur du niveau du bain utilisant la pression de l air Examinez le tube et les branchements pneumatiques Voir Illustration 1...

Page 126: ...smes Acier inoxydable série 300 attaque chimique corrosive enveloppe intérieure cylindre décapage et passivation Parlez en à votre revendeur ou à Milnor Ce n est pas une opération de routine métal peint aluminium non peint poussière saleté graisse éléments du châssis eau chaude avec du savon rincez à l eau Utilisez un chiffon propre Ne mettez pas d eau sur les composants électriques caoutchouc eau...

Page 127: ... les lubrifiants indiqués ou des lubrifiants équivalents qui ont les mêmes spécifications Tableau 10 Identification Lubrifiant Code Type Marques Exemple d application EM graisse Mobil Polyrex EM ou comme indiqué sur la plaque signalétique du moteur roulements du moteur EPLF2 graisse Shell Alvania EP LF de type 2 roulements de l arbre et bagues joints à rotule 30 huile Huile du moteur SAE d un poid...

Page 128: ...e vous avez tiré sur la gâchette 4 Calculer la quantité de chaque cycle de la pompe à graisse Exemple 2 fl oz 64 cycles 0 031 fl oz pour chaque cycle Exemple 59 ml 64 cycles 0 92 ml pour chaque cycle 3 1 4 2 Procédures pour les moteurs Si un moteur de votre machine ne dispose pas d embouts de lubrification aucun entretien de la graisse n est nécessaire Si un moteur de votre machine dispose d embou...

Page 129: ... PAS ENLEVER 3 Bouchon de vidange de la graisse A retirer en premier 4 RPM vitesse du moteur Cet exemple est 1465 RPM à 50 Hz et 1765 RPM à 60 Hz 5 Taille NEMA IEC Exemple 256T ATTENTION 22 Risque de dommages Vous risqués de repousser la graisse dans les enroulements et de griller le moteur si vous ne retirer pas les bouchons de vidange de graisse Si le moteur a des bouchons de vidange de graisse ...

Page 130: ...idange Tableau 11 Intervalles de graissage moteur et quantités Utilisez de la graisse EM Tableau 10 Sur la plaque signalétique du moteur voir Illustration 6 Fréquence Quantité Taille NEMA IEC RPM Inférieur ou égal à Années Heures Onces liquides ml 900 5 5 11000 1200 4 5 9000 1800 3 6000 Jusqu à 210 132 3600 1 5 3000 0 34 9 5 900 4 5 9000 1200 3 5 7000 1800 2 5 5000 210 à 280 132 à 180 3600 1 2000 ...

Page 131: ...ces Remplacez les composants usés avant de régler la tension Les machines utilisant des tiges des filetages complets et des écrous pour maintenir la base du moteur en place Tournez les écrous sur les tiges pour régler la tension Serrez les écrous Les machines utilisant un ressort pour garder la tension sur la base du moteur Utilisez le tube en métal fourni avec la machine Placez le tube sur la tig...

Page 132: ...t des évents Voir déclaration de précaution 23 4 Résistance de freinage le cas échéant ATTENTION 23 Risque de dommages L onduleur brûlera sans circulation d air suffisante Gardez les ventilateurs les filtres les évents et les résistances de freinage propres Illustration 9 Tubulures d admission de produits chimiques pour les systèmes de pompage de produits chimiques Voir déclaration de précaution 2...

Page 133: ... peuvent éclabousser le personnel et les surfaces de la machine si la pression de l eau est trop élevée Veillez à ce que la pression soit réglée comme indiqué dans le résumé de l entretien Illustration 10 Chute de savon et injecteur d alimentation à 3 compartiments facultatif Injecteur d alimentation Soupapes dans le compartiment soupape Chute de savon Légende 1 Ne laissez pas de produits chimique...

Page 134: ...t donner des données correctes Déboucher et comblez toutes les fuites du tube de connexion ou du flexible Veillez à ce que les branchements soient serrés Illustration 12 Filtre d entrée de vapeur Ce sont des exemples Votre machine peut être différente 42044SP2 Laveur extracteur 76039CBW Laveur de tunnel Légende 1 Filtre à vapeur Relâchez la pression de la vapeur avant de retirez le capuchon Voir d...

Page 135: ...xtérieur et libérez la pression résiduelle avant de procéder à l entretien 3 1 6 Entretien des composants Gros extracteurs Document BIWUUM03 Illustration 14 Zones d entretien d huile du montage à roulement A 30022T5E est indiqué Votre machine peut sembler différent 4 Tube de vidange de la cavité du joint Retirez la saleté sortant du tube Légende 1 Orifice de vidange d huile Lorsque vous retirez l ...

Page 136: ......

Page 137: ...Dansk 5 133 ...

Page 138: ......

Page 139: ...t forsøg på at verificere de oplysninger der er indeholdt i den ikke engelske version da oversættelsen er foretaget af tredjepart Derfor påtager Milnor sig udtrykkeligt intet ansvar for fejl i indhold eller form og påtager sig intet ansvar for tilliden til eller konsekvenserne af anvendelse af oplysninger i den ikke engelske version Milnor deres agenter eller ledere kan under ingen omstændigheder ...

Page 140: ...Gældende Milnor produkter ifølge modelnummer 30015T5E 30015T5X 30015V7J 30022T5E 30022T5X 30022V6J 30022V8Z 30022VRJ 136 ...

Page 141: ...r Indvendige elektriske og mekaniske Risici Dokument BIUUUS11 2 1 3 Sikkerhedsadvarselsmeddelelser Tromle og behandlings risici Dokument BIUUUS13 2 1 4 Sikkerhedsadvarselsmeddelelser Usikre forhold Dokument BIUUUS14 2 1 4 1 Risiko ved skade og fejlfunktion 2 1 4 1 1 Farer som resultat af defekte sikkerhedskredsløb 2 1 4 1 2 Farer som resultat af defekter i mekaniske dele 2 1 4 2 Risiko ved brug ud...

Page 142: ...anken ikke har noget tryk 2 2 2 6 Utætheder forhindres Kapitel 3 Rutinemæssig vedligeholdelse 3 1 Rutinemæssig vedligeholdelse Dokument BIUUUM09 3 1 1 Sådan vises vedligeholdelse i en kalender Tabel 1 Placering af mærker på en kalender 3 1 2 Oversigt over vedligeholdelse Tabel 2 Afskærmninger og relaterede komponenter Tabel 3 Filtre skærm og følsomme komponenter Tabel 4 Væskebeholdere Tabel 5 Komp...

Page 143: ...il kemiske pumpesystemer Se forsigtighedserklæring 24 Disse er eksempler Din maskine ser anderledes ud Figur 10 Sæberende og valgfri 3 rums sæbedispenser Figur 11 Luftrør til vandstandsføleren Disse er eksempler Din maskine ser anderledes ud Figur 12 Si til dampindløb Disse er eksempler Din maskine ser anderledes ud Figur 13 Indløbssier til trykluft Disse er eksempler Din maskine ser anderledes ud...

Page 144: ...iden af omslaget og som er i familie med maskiner defineret nedenfor 1 1 1 Funktionsbeskrivelse Vaskecentrifuger vask linned med vand og ikke flygtige kemikalier og fjern overskydende vand ved hjælp af centrifugalkraft 30 serien konsol OPL vaskecentrifuge modeller er fastmonterede vaskecentrifuger med synligt kabinet og en cylinderdiameter på 30 tommer 762 mm til brug på plejehjem skoler og lignen...

Page 145: ...n maskine Produktionsdato se erklæringen for din maskine er i overensstemmelse med bestemmelserne i 2006 42 EC 17 maj 2006 Maskineri 2004 108 EC 15 december 2004 Elektromekanisk kompatibilitet 2006 95 EF 12 december 2006 Lav spænding Pellerin Milnor Corporation erklærer at den de ovennævnte maskiner der er produceret i Kenner Louisiana 70063 USA er i overensstemmelse som angivet i verifikationsove...

Page 146: ...nsvaret for overensstemmelse med alle krav til monteringsstedets forberedelse montering og drift Vores overholdelse af ovennævnte standarder erklæres med de undtagelser der er angivet i MILNOR Conformance Report se erklæringen for din maskine Sted Kenner Louisiana 70063 USA Dato for første udgave af ovennævnte maskintype Underskrift Kenneth W Gaulter Driftschef Underskrift Russell H Poy Vicedrifts...

Page 147: ...forudseelige farer i virksomheden og foretage de nødvendige handlinger for at sikre medarbejdere maskiner og virksomhed at arbejdsudstyret er passende og tilpasset den enkelte at det kan bruges uden risiko for helbred eller sikkerhed og at det vedligeholdes ordentligt hvor der er risiko for specielle farer skal adgangen til udstyret begrænses til de ansatte som bruger udstyret at kun specielt udda...

Page 148: ...nen afbrydes 2 1 1 2 Ansatte Informer medarbejdere om hvordan farer undgås og vigtigheden af omtanke Sørge for at medarbejderne har modtaget sikkerhedsinstrukser og vejledning i brugen af maskinen som tager hensyn til sikkerheden Sikre sig at medarbejderne bruger de rette sikkerheds og arbejdsprocedurer Sikre sig at medarbejderne forstår advarsler på maskinen og i manualer og retter sig efter dem ...

Page 149: ...okument BIUUUS13 Nedenstående er instruktioner vedrørende farer i forbindelse med cylinderen og vaskeprocessen FARE 3 FARE Fare for indvikling og alvorlige skader Kontakt med beklædning under behandling kan bevirke at beklædningsstykket vikler sig om kropsdele og lemmer og gør dig handicappet Beklædningen er normalt afskærmet af den låste tromledør Forsøg ikke at åbne døren eller at række ind i tr...

Page 150: ...SEL 8 FARE Meget farligt Brug af maskinen med defekt sikkerhedsudstyr kan dræbe eller skade personer maskiner eller ejendom og eller gøre garantien ugyldig Pil ikke ved og modificér ikke sikkerhedsanordninger og betjen ikke maskinen med en defekt sikkerhedsanordning Bed om autoriseret reparation ADVARSEL 9 FARE Fare for stød og forbrænding fra elektricitet Døre til elektriske kabinetter Brug af ma...

Page 151: ...alificeret og autoriseret hertil Du skal forstå farerne og vide hvordan de kan undgås Overhold den gældende OSHA standard vedrørende blokering mærkning når det er krævet i serviceinstruktionerne Uden for USA skal du overholde OSHA standarden i mangel på anden standard der tilsidesætter den ADVARSEL 15 FARE Fare for indvikling og knusning Kontakt med bevægelige dele som normalt er afskærmet af rækv...

Page 152: ...empler på det der kan medføre skade er meget høj koncentration af a klor en blanding af syre og hypochlorit kemiske forsyninger f eks klor hydrofluosilicic syre som kan forblive på det rustfrie stål fordi de ikke skylles med vand omgående Bogen Textile Laundering Technology af Charles L Riggs giver oplysninger om korrekte kemiske forsyninger og formler 2 2 1 2 Ukorrekt konfiguration eller tilslutn...

Page 153: ...igur 2 Ukorrekte konfigurationer som kan lede den kemiske forsyning ind in maskinen gennem en hævert Skematisk oversigt Beskrivelse P Pumpe T Kemisk tank S Hæverten findes over her Væske i de grå dele af kemisk rør og tank kan komme ind i maskinen 149 ...

Page 154: ...velse P Pumpe T Kemisk tank D Kemisk rør Væske i de grå områder kan komme ind i maskinen 2 2 2 Udstyr og procedurer der kan forhindre skader 2 2 2 1 Brug den medfølgende kemiske manifold Der er en manifold på maskinen til at fastgøre kemisk rør fra et system med kemiske pumper Figur 3 viser eksempler Manifolden har en vandkilde til at skylle de kemiske forsyninger med vand 150 ...

Page 155: ...kal du skyle røret med vand når pumpen stopper 2 2 2 5 Læg det kemiske rør helt under indløbet Det er også vigtigt at der ikke er noget tryk i det kemiske rør eller tanken når systemet er slukket Figur 5 viser denne konfiguation Figur 5 En konfiguration der forhindrer flow i maskinen når pumpen er slukket hvis det kemiske rør og tanken ikke har noget tryk Skematisk oversigt Beskrivelse I Kemisk in...

Page 156: ...Ellers kan du sætte mærker på en kalender som har tabeller i Afsnit 3 1 2 Disse mærker er numrene 2 3 4 5 og 6 Det er ikke nødvendigt at vise nummer 1 opgaver du udfører hver dag på kalenderen Nummeret 2 de opgaver du udfører hver 40 til 60 time 3 hver 200 time 4 hver 600 time 5 hver 1 200 time og 6 hver 2 400 time Disse er Mærke numre øverst i de smalle koloner til venstre i hver tabel i Afsnit 3...

Page 157: ...ocedure Kolonnen Flere data giver særlige instrukser når det er nødvendigt Hvis maskinen arbejder mere end 12 timer hver dag skal du udføre dag opgaver to gange om dagen Udfør andre elementer på bestemte tidspunkter eller på de dage som vises i en kalender se Afsnit 1 Udfør alle opgaver i alle tabellerne for de vedligeholdelsesintervaller der gælder f eks dag 40 til 60 timer og 200 timer Tip De af...

Page 158: ...r fra ledninger for indgående vand og skyl med vand x 2400 timer si konnektoren for hver ventil i 3 rums sæbedispenser Se Figur 10 x 200 timer si er til luftindløb Se Figur 13 x 200 timer si til dampindløb Damp er valgfri i nogle modeller Se Figur 12 Tabel 4 Væskebeholdere Undersøg Tilføj væske hvis det er nødvendigt og hold komponenter rene for at forhindre skader Mærke 1 2 3 4 5 6 Gør det hver K...

Page 159: ...else være nødvendig Kontakt din forhandler eller Milnor Dette er ikke rutinemæssig vedligeholdelse Tabel 7 Tidsplan for smøring af motor Brug oplysningerne i Afsnit 3 1 4 2 for at færdiggøre denne tabel Interval Mængde Dato hvornår smørefedt blev tilføjet Motoridentifikation f eks hoveddrive År Timer væs ke oz ml Tabel 8 Mekanismer og opsætninger Sørg for at mekanismer er driftsklare og opsætninge...

Page 160: ...ssivering Kontakt din forhandler eller Milnor Dette er ikke rutinemæssig vedligeholdelse malet metal umalet aluminium støv snavs smørefedt rammeelementer varmt vand med sæbe skylles derefter med vand Brug ren klud Undgå at få vand i elektriske komponenter gummi snavs olie smørefedt drivremme slanger varmt vand med sæbe skylles derefter med vand Brug ren klud Skyl grundigt Olie eller sæbe må ikke f...

Page 161: ...IG 21 Fare for beskadigelse Hydraulisk tryk kan skubbe pakninger ud og skubbe smørefedt ind i uønskede områder f eks motorviklinger Brug en manuel fedtsprøjte En eldrevet fedtsprøjte giver for meget tryk Du skal vide mængden af smørefedt din sprøjte giver i hver cyklus hvert slag Betjen fedtsprøjten langsomt 10 til 12 sekunder for en cyklus Tilføj kun den angivne mængde Stop hvis nyt smørefedt kom...

Page 162: ...g Tabel 7 i afsnit 3 1 2 for at registrere oplysninger for motorer i din maskine Figur 6 Vedligeholdelsesforhold ved smøring af motor Smørenippel og fedtfjerner Smørenippel og fedtafløb Motorens typeskilt Smørenipler ingen fjerner eller afløb Beskrivelse 1 Smørenippel 2 Fedtfjerner Undlad at fjerne 3 Bundprop til fedtafløb Fjern først 4 RPM motorhastighed Dette eksempel er 1465 RPM ved 50 Hz og 17...

Page 163: ...ioner til at lade motoren køre i to timer Udskift drænproppen Tabel 11 Intervaller og mængder for motorsmøring Brug smørefedt EM Tabel 10 På motorens typeskilt se Figur 6 Interval Mængde NEMA IEC Ramme størrelse RPM mindre end eller lig med År Timer Væske ounces ml 900 5 5 11000 1200 4 5 9000 1800 3 6000 Op til 210 132 3600 1 5 3000 0 34 9 5 900 4 5 9000 1200 3 5 7000 1800 2 5 5000 210 til 280 132...

Page 164: ...dler eller Milnor for delnumre Udskift de slidte komponenter før du justerer spændingen Maskiner der bruger stænger med fuldt gevind og møtrikker til at holde position af motorbasen Drej møtrikkerne på stængerne som kræves for at justere spændingen Spænd møtrikkerne Maskiner der bruger en fjeder til at holde spændingen på motorbasen Brug metalrøret der leveres med maskinen Sæt røret på stangen hvo...

Page 165: ...rklæring 23 4 Bremsemodstand hvis relevant FORSIGTIG 23 Fare for beskadigelse Inverter vil brænde uden tilstrækkelig lufttilførsel Hold ventilatorer filtre ventilationskanaler og bremsemodstand rene Figur 9 Kemisk indsugningsmanifold til kemiske pumpesystemer Se forsigtighedserklæring 24 Disse er eksempler Din maskine ser anderledes ud 36026V7J 60044WP2 76039CBW FORSIGTIG 24 Risko for korrosionssk...

Page 166: ...delse Figur 10 Sæberende og valgfri 3 rums sæbedispenser Sæbedispender Ventiler i ventilrum Sæberende Beskrivelse 1 Lad ikke kemiske produkter forblive på rustfire overflader 2 Ventilrum 3 Si en af tre Figur 11 Luftrør til vandstandsføleren Disse er eksempler Din maskine ser anderledes ud 30022T5E Vaskecentrifuge 42044SP2 Vaskecentrifuge 36030F8_ Vaskecentrifuge 30022V6J Vaskecentrifuge Beskrivels...

Page 167: ...arselserklæring 27 2 Dampventil ADVARSEL 27 Risiko for alvorlig personskade Du kan utilsigtet frigive damp under tryk Luk den eksterne lukkeventil og slip resterende tryk før du udfører vedligeholdelsesarbejde Figur 13 Indløbssier til trykluft Disse er eksempler Din maskine ser anderledes ud T si Udenfor maskinrammen på nogle modeller T si Indenfor maskinrammen på nogle modeller Y si Anvendes i no...

Page 168: ...22T5E som vist Din maskine ser anderledes ud Oversigt over vedligeholdelsesområder Beskrivelse 1 Olie drænport Når du fjerne den brugte olie må du ikke lade olien komme ind i motoren eller andre dele 2 Oliepåfyldnigsrør og prop Lad ikke den nye olie komme ind i dele af konsollen 3 Kabinettets udluftningsåbning 4 Forsegl hulrums drænrør Fjern forurening der kommer fra røret Slutning på BIUUUM09 164...

Page 169: ...Deutsch 6 165 ...

Page 170: ......

Page 171: ...h unternommen die in der nichtenglischen Version enthaltenen Informationen zu prüfen da diese vollständig durch Dritte erstellt wurde Milnor ist daher ausdrücklich nicht für inhaltliche oder formale Fehler haftbar und trägt keine Verantwortung für das Vertrauen auf oder die Folgen der Verwendung von Informationen in der nichtenglischen Version Milnor oder seine Vertreter oder Mitarbeiter sind in k...

Page 172: ...Gilt für die Milnor Produkte mit den folgenden Modellnummern 30015T5E 30015T5X 30015V7J 30022T5E 30022T5X 30022V6J 30022V8Z 30022VRJ 168 ...

Page 173: ...r Elektrik und Mechanik Dokument BIUUUS11 2 1 3 Sicherheitswarnmeldungen Gefahren durch Trommel und Behandlungsvorgänge Dokument BIUUUS13 2 1 4 Sicherheitswarnmeldungen Gefährliche Bedingungen Dokument BIUUUS14 2 1 4 1 Gefahren durch Schäden und Fehlfunktionen 2 1 4 1 1 Gefahren durch betriebsunfähige Sicherheitseinrichtungen 2 1 4 1 2 Gefahren durch beschädigte Teile der Mechanik 2 1 4 2 Gefahren...

Page 174: ... das chemische Rohr mit Wasser 2 2 2 5 Bringen Sie das chemische Rohr vollständig unter dem Maschinenzufluss an Abbildung 5 Eine Konfiguration die den Fluss in die Maschine verhindert wenn die Pumpe ausgeschaltet ist wenn das chemische Rohr und Tank keinen Druck haben 2 2 2 6 Lecks verhindern Kapitel 3 Regelmäßige Wartung 3 1 Regelmäßige Wartung Dokument BIUUUM09 3 1 1 Planung des Wartungskalender...

Page 175: ...ng 1 Abbildung 8 Schaltkasten und Umrichter Dies sind nur Beispiele Ihre Anlage kann anders aussehen Abbildung 9 Chemische Saugrohre für Chemische Pump Systeme Siehe Vorsichtshinweis 24 Dies sind nur Beispiele Ihre Anlage kann anders aussehen Abbildung 10 Waschmitteltrichter und optionale 3 Kammer Einspritzvorrichtung Abbildung 11 Luftrohr für den Wasser Sensor Dies sind nur Beispiele Ihre Anlage ...

Page 176: ...rten Maschinenfamilien gehören 1 1 1 Funktionsbeschreibung Waschschleudermaschinen waschen die Wäsche mit Wasser und nicht flüchtigen Chemikalien und entfernen überschüssiges Wasser durch Zentrifugalkraft Die OPL Modelle OPL Waschschleudermaschine in Konsolenbauweise der Serie 30 sind fest verankerte Waschschleudermaschinen mit Sichtfenster und einem Trommeldurchmesser von 762 mm 30 zur Verwendung...

Page 177: ...die Erklärung für Ihre Maschine ist in Konformitaet mit den Anforderungen 2006 42 EG 17 Mai 2006 Maschinen 2004 108 EG 15 Dezember 2004 Elektromagnetische Verträglichkeit 2006 95 EG 12 Dezember 2006 Niederspannungsrichtlinie Pellerin Milnor Corporation bestaetigt dass die unten aufgefuehrte n Maschine n die in Kenner Louisiana 70063 USA hergestellt ist sind gemäß der Prüfungsordnung ISO 10472 1 19...

Page 178: ...Firma oder des Eigentuemers der Maschine n sicherzustellen dass alle auf die Verwendung am Aufstellungsort bezogenen Vorschriften fuer die Vorbereitung Installation und den Betrieb erfuellt werden Unsere Konformitaet mit den oben aufgefuehrten Standards ist zertifiziert mit den Ausnahmen die im Milnor Konformitaets Bericht siehe die Erklärung für Ihre Maschine erwaehnt sind Ort Kenner Louisiana 70...

Page 179: ...e vorhersehbaren Gefahren innerhalb seines Arbeitsbereiches erkannt und Maßnahmen ergriffen werden um Personen Ausrüstungen und Arbeitsbereich zu schützen Arbeitsausrüstung und Betriebsmittel geeignet und angepaßt sind ohne Sicherheits oder Gesundheitsrisiken benutzt werden können und in angemessener Weise instandgehalten werden an Orten an denen bestimmte Gefahren zu erwarten sind der Zugang zu d...

Page 180: ...esondere die Stromversorgung siehe VDE Vorschriften Plazieren Sie Sicherheitshinweise an auffälligen Orten einschließlich Gefahrensymbole die auf elektrische Anschlüsse hinweisen 2 1 1 2 Personal Belehren Sie das Personal über Gefahrenvermeidung und die Wichtigkeit von Vorsicht und Vernunft Stellen Sie den Personen die für sie zutreffenden Sicherheits und Betriebsanleitungen zur Verfügung Vergewis...

Page 181: ...ttplatten vertraut und benutzen Sie diese im Notfall um die Maschine zu stoppen 2 1 3 Sicherheitswarnmeldungen Gefahren durch Trommel und Behandlungsvorgänge Dokument BIUUUS13 Die folgenden Anweisungen betreffen Gefahren in Bezug auf die Trommel und den Waschvorgang VORSICHT GEFAHR 3 Gefahr von Einwicklung und ernsthaften Verletzungen Berührung von Artikeln während ihrer Bearbeitung kann bewirken ...

Page 182: ...n Berührung nicht mehr abgeschirmt Betreiben Sie die Maschine nicht bei Anzeichen von Beschädigung oder Fehlfunktion WARNUNG 8 Verschiedene Gefahren Der Betrieb der Maschine mit nicht betriebsbereiten Sicherheitseinrichtungen kann zu Verletzungen oder Tod von Personen führen zur Beschädigung oder Zerstörung der Maschine zu Schäden an Gegenständen und zum Erlöschen der Garantie Unternehmen Sie kein...

Page 183: ...ten Gefahren bei Instandsetzung WARNUNG 14 Todes und Verbrennungsgefahr durch Stromschlag Die Berührung von unter Hochspannung stehenden Teilen kann ernsthafte Verletzungen oder Stromschlag mit Todesfolge hervorrufen Hochspannung liegt im Inneren des Schaltschranks an solange der Trennschalter für die Stromversorgung zur Maschine nicht ausgeschaltet ist Die Maschine darf ausschließlich von qualifi...

Page 184: ...nimmt keine Verantwortung für Chemikalien Schaden an den Maschinen oder den Gütern in den Maschinen 2 2 1 Wie chemische Betriebsmittel Schaden anrichten können 2 2 1 1 Gefährliche chemische Betriebsmittel und Waschrezepturen Einige Beispiele was Schaden anrichten kann sind Eine sehr hohe Konzentration Chlorbleiche Eine Mixtur aus Essigessenz und Hypochlorit Chemische Betriebsmittel Beispiele Chlor...

Page 185: ...ationen die die Chemikalien Betriebsmittel über ein Siphon in die Maschine gelangen lassen Schematische Ansichten Legende P Pumpe T Chemischer Tank S Der Siphon kommt hier vor Flüssigkeit in den grauen Bereichen des Chemikalien Rohrs und Tanks können in die Maschine gelangen 181 ...

Page 186: ...r Tank D Chemisches Rohr Flüssigkeit in den grauen Bereichen kann in die Maschine gelangen 2 2 2 Ausrüstung und Verfahren die Schaden verhindern können 2 2 2 1 Die Benutzung des Chemikalien Sammelrohrs Es gibt ein Sammelrohr an der Maschine das die Chemikalien Rohre vom Chemikalien Pumpsystem festmacht Abbildung 3 zeigt 3 Beispiele Das Sammelrohr hat eine Quelle an Wasser zum Spülen der chmischen ...

Page 187: ...ülen Sie das Rohr mit Wasser nachdem die Pumpe stoppt 2 2 2 5 Bringen Sie das chemische Rohr vollständig unter dem Maschinenzufluss an Es ist auch wichtig dass es keinen Druck in der Chemikalien Rohr oder dem Tank gibt wenn das System ausgeschaltet ist Abbildung 5 zeigt diese Konfiguration Abbildung 5 Eine Konfiguration die den Fluss in die Maschine verhindert wenn die Pumpe ausgeschaltet ist wenn...

Page 188: ...ierungen sind die Ziffern 2 3 4 5 und 6 es ist nicht erforderlich Ziffer 1 tägliche Wartungsarbeiten im Kalender einzutragen Die Ziffer 2 steht für Wartungsarbeiten die alle 40 bis 60 Betriebsstunden ausgeführt werden Ziffer 3 steht für Wartungsarbeiten alle 200 Betriebsstunden Ziffer 4 für Wartungsarbeiten alle 600 Betriebsstunden Ziffer 5 für Wartungsarbeiten alle 1200 Betriebsstunden und Ziffer...

Page 189: ...liche Anweisungen Wenn die Maschine pro Tag mehr als 12 Stunden arbeitet die tägliche Wartung pro Tag zweimal ausführen Die anderen Prüfungen in den vorgegebenen Intervallen ausführen bzw an den Tagen die im Kalender angezeigt werden siehe Abschnitt 1 Alle Prüfungen in allen Tabellen für die betreffenden Wartungsintervalle durchführen beispielsweise für den laufenden Tag für 40 bis 60 Betriebsstun...

Page 190: ...sserleitungen entfernen und mit Wasser ausspülen x 2400 Stunden Siebe im Steckverbinder für jedes Ventil in 3 Kammer Einspritzvorrichtung Siehe dazu Abbildung 10 x 200 Stunden Vorfilter für Zuluft Siehe dazu Abbildung 13 x 200 Stunden Sieb für Dampfeinlass Dampf ist bei einigen Modellen optional Siehe dazu Abbildung 12 Tabelle 4 Fluidbehälter prüfen Bei Bedarf Fluid auffüllen und die Komponenten s...

Page 191: ...rforderlich sein Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die Fa Milnor Dies ist keine Routinewartung Tabelle 7 Motorschmierplan Zum Ausfüllen dieser Tabelle die Daten in Abschnitt 3 1 4 2 verwenden Intervall Schmiermitt elmenge Termine der Nachschmierung Motorkennzeichnung Beispiel Hauptantrieb Jahre Stunde n fl oz Millil iter Tabelle 8 Vorrichtungen und Einstellungen Die Vorrichtungen müssen bet...

Page 192: ... keine Routinewartung Lackierte Metalle blankes Aluminium Staub Schmutz Fett Rahmenträger Warme Seifenlösung anschließend mit Wasser spülen Saubere Tücher verwenden Kein Wasser auf Elektroteile gelangen lassen Gummi Schmutz Öl Fett Antriebsriemen Schläuche Warme Seifenlösung anschließend mit Wasser spülen Saubere Tücher verwenden Gründlich spülen Auf den Antriebsriemen dürfen sich weder Öl oder Se...

Page 193: ...gen Der Hydraulikdruck kann Dichtungen herausdrücken so dass Fett in unerwünschte Bereiche gelangt Beispiel Motorwicklungen Eine Handfettpresse verwenden Eine mechanische Fettpresse erzeugt einen zu hohen Druck Die Fettmenge ermitteln die die Fettpresse bei jedem Zyklus jedem Hub abgibt Die Fettpresse langsam betätigen 10 bis 12 Sekunden pro Zyklus Nur mit der anGegebenen Menge schmieren Das Nachf...

Page 194: ...für die Nachschmierung des Motors Schmiernippel und Schmierauslass Schmiernippel und Schmierablauf Motortypenschild Schmiernippel keine Abläufe oder Auslässe Legende 1 Schmiernippel 2 Schmierdruckentlastung nicht ausbauen 3 Schmiermittelablassschraube zuerst entfernen 4 Motordrehzahl U min Bei diesem Beispiel hat der Motor bei 50 Hz eine Drehzahl von 1465 U min und bei 60 Hz von 1765 U min 5 Rahme...

Page 195: ...tortypenschild siehe Abbildung 6 Intervall Schmiermittelmenge Rahmengröße nach NEMA IEC Drehzahl bis maximal Jahre Stunden Unzen Milliliter 900 5 5 11000 1200 4 5 9000 1800 3 6000 Bis zu 210 132 3600 1 5 3000 0 34 9 5 900 4 5 9000 1200 3 5 7000 1800 2 5 5000 210 zu 280 132 zu 180 3600 1 2000 0 65 18 4 900 3 5 7000 1200 3 6000 1800 2 4000 280 zu 360 180 zu 200 3600 0 5 1000 0 87 24 6 900 2 5 5000 1...

Page 196: ...anzen Gewinden und Muttern nutzen um den Motor an der Motorbasis zu halten Drehen Sie die Muttern auf den Gewinden so weit um die Spannung einzustellen Ziehen Sie die Muttern fest Maschinen die eine Feder haben um die Spannung an der Motorbasis zu halten Verwenden Sie das zugehörige Metallrohr der Maschine Befestigen Sie das Rohr an der Mutter an die die Feder angebracht ist oder entfernen Sie das...

Page 197: ... 4 Gegebenenfalls Bremswiderstand ACHTUNG 23 Gefahr von Beschädigungen Ohne ausreichenden Luftstrom überhitzt sich der Umrichter Gebläse Filter Entlüftungsöffnungen und Bremswiderstände sauber halten Abbildung 9 Chemische Saugrohre für Chemische Pump Systeme Siehe Vorsichtshinweis 24 Dies sind nur Beispiele Ihre Anlage kann anders aussehen 36026V7J 60044WP2 76039CBW ACHTUNG 24 Gefahr von Korrosion...

Page 198: ... Wasserdruck zu hoch ist Sicherstellen dass der Druck so eingestellt ist wie in der Wartungszusammenfassung angegeben Abbildung 10 Waschmitteltrichter und optionale 3 Kammer Einspritzvorrichtung Einspritzvorrichtung Ventile in der Ventilkammer Waschmitteltrichter Legende 1 Lassen Sie keine Chemikalien für längere Zeit auf Flächen aus rostfreiem Stahl 2 Ventilkammer 3 Sieb eines von drei 194 ...

Page 199: ...r muss korrekte Daten anzeigen Die Anschlussleitung bzw den Schlauch frei von Leckstellen und Verstopfungen halten Die Verschraubungen müssen dicht sein Abbildung 12 Vorfilter für Dampfzulauf Dies sind nur Beispiele Ihre Anlage kann anders aussehen Wäscher Schleuder 42044SP2 Tunnelwaschanlage 76039CBW Legende 1 Dampfvorfilter Vor dem Entfernen der Verschlussschraube den Dampfdruck entspannen Siehe...

Page 200: ...nen und Sachschäden Das externe Absperrventil schließen und den Restdruck entspannen bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden 3 1 6 Wartung von Komponenten Große Schleudermaschine Dokument BIWUUM03 Abbildung 14 Öl Wartungsbereich für Lager Baugruppe A 30022T5E ist abgebildet Ihre Anlage kann anders aussehen Ansichten des Wartungsbereichs Legende 1 Ölablassanschluss Wenn Sie das alte Öl ablassen ...

Reviews: