background image

42  GB/MT

   Protect the product from electrostatic charge / discharge. 

This could hinder the internal data exchange, which can 
cause errors in the LC display readout.

   Check the product for damage before use. Never use a 

damaged product.

 Never open the housing of the product. 

 

 This can result in injury and damage to the product. Repairs 
must only be carried out by a qualified electrician.

   Make sure that anyone intending to use the product has 

read the operating manual and is capable of operating 
the product safely.

   Place the product on a solid, horizontal and flat surface.
   Magnetic fields may cause the product to function incorrectly. 

If this happens, briefly remove the batteries from the product 
and then re-insert them.

  

FOOD SAFE!

 This product has no adverse  

effect on taste or smell.

Safety instructions for batteries

   Remove the batteries from the device if they have not 

been used for a long period.

  

CAUTION! EXPLOSION HAZARD!

 The batteries 

must never be recharged!

   When inserting the batteries, ensure the correct polarity! 

This is shown inside the battery compartment.

   If necessary, clean the contacts on the batteries and on 

the device itself before inserting them.

   Remove spent batteries immediately from the device. 

There is an increased danger of leaks!

   Batteries must not be disposed of in the normal domestic 

waste!

   Every consumer is legally obliged to dispose of batteries 

in the proper manner!

Summary of Contents for SilverCrest Z31183

Page 1: ...per l uso e per la sicurezza Kitchen Scale Operation and Safety Notes Báscula de cocina Instrucciones de utilización y de seguridad Balança de cozinha Instruções de utilização e de segurança Küchenwaage Bedienungs und Sicherheitshinweise 5 ...

Page 2: ...ón y de seguridad Página 4 IT MT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 16 PT Instruções de utilização e de segurança Página 27 GB MT Operation and Safety Notes Page 39 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 50 ...

Page 3: ...3 A B 2 3 6 4 8 7 9 1 5 ...

Page 4: ...funcionamiento Colocar quitar las pilas Página 8 Ajustar la hora Página 9 Cómo instalar la balanza Página 9 Foma de utilización Cómo ajustar la unidad de medida y pesar Página 10 Cómo pesar con la función TARA Página 11 Retirar parte del producto pesado Página 12 Ajustar el temporizador Página 12 Salir del modo peso Página 13 Indicación de temperatura Página 13 Solucionar problemas Página 13 Limpi...

Page 5: ...l ámbito doméstico no está concebido para fines médicos o comerciales Descripción de las piezas 1 Gancho 2 Plato de pesaje 3 Botón ON OFF encendido apagado 4 Botón T SET temporizador ajuste de la hora 5 Pantalla LCD 6 Botón UNIT ajuste unidad de medida 7 Botón Z T cero tara 8 Tapa del compartimento para pilas 9 Compartimento para pilas Características técnicas Fuente de alimentación 2x 1 5V AAA In...

Page 6: ...del peligro Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños PELIGRO DE MUERTE Las pilas podrían ser ingeridas lo cual podría resultar mortal Si se ingiriese una pila habría que solicitar asistencia médica inmediatamente Aquellas personas incluidos niños con limitaciones físicas sensoriales o psíquicas o sin la experiencia o los conoci mientos suficientes sólo podrán utilizar el apa...

Page 7: ...gúrese de que todo el que utilice el producto haya leído en primer lugar el manual de instrucciones y que está capacitado para usarlo de forma segura Coloque la balanza sobre una base plana horizontal y fija Las funciones del producto pueden verse obstruidas por campos de interferencias magnéticos Si ocurriera esto retire brevemente las pilas del aparato y vuelva a colocarlas APTO PARA ALIMENTOS E...

Page 8: ...o existe riesgo de sulfatación En caso de que se haya derramado el líquido de las pilas dentro del aparato sáquelas inmedia tamente para evitar daños en el mismo Evite el contacto con la piel ojos y mucosas Si entra en contacto con el ácido de las pilas lave la parte afectada con abundante agua y o consulte con un médico Antes de poner en funcionamiento Colocar quitar las pilas Nota asegúrese de q...

Page 9: ...ada la hora Nota si necesita volver a cambiar la hora pulse prolon gadamente el botón T SET hasta que el indicador de las horas empiece a parpadear Siga el mismo procedi miento indicado anteriormente Cómo instalar la balanza Coloque el aparato sobre una superficie plana y antides lizante Nota ya que las superficies de los muebles están com puestas de muy diversos materiales y se tratan con dife re...

Page 10: ...demás también se pueden pesar líquidos pulsando el botón UNIT 6 Usando el sistema métrico Milimetros ml de agua aparecerá la palabra WATER en la pantalla LCD Millimetros ml de leche aparecerá la palabra MILK en la pantalla LCD Usando el sistema anglosajón de unidades Onza líquida fl oz para agua aparecerá la palabra WATER en la pantalla LCD Onza líquida fl oz para leche aparecerá la palabra MILK e...

Page 11: ...nción TARA Puede volver a poner la balanza a 0 para seguir pesando otros productos Nota podrá ver un símbolo con forma de circulo a la izquierda de la pantalla cuando encienda el aparato Esto significa que el indicador de peso está a cero El símbolo desaparecerá en cuanto empiece a utilizar la función TARA Para ello pulse una vez el botón Z T 7 En la pantalla LCD 5 aparecerá la palabra TARE La pan...

Page 12: ...en el modo hora como en el modo peso Establezca la duración que desee con el temporizador Una vez pase el tiempo establecido la balanza emitirá una señal sonora El temporizador se muestra como una cuenta atrás Pulse una vez el botón T SET 4 si la balanza está en modo hora o dos veces si está en modo peso En la pantalla LCD 5 aparecerá un símbolo con forma de campana Nota con el temporizador puede ...

Page 13: ...a vez haya pasado el tiempo indicado en el tempori zador escuchará una señal Para apagar la señal pulse cualquier botón Salir del modo peso Nota el aparato se cambiará automáticamente al modo hora si permanece inutilizado durante unos 2 minutos Pulse el botón ON OFF 3 para cambiar al modo hora manualmente Indicación de temperatura La temperatura se mostrará en C en la zona inferior izquierda de la...

Page 14: ...el aparato sólo por fuera y con un paño suave seco y sin pelusas Si el aparato está muy sucio puede utilizar un paño y agua con jabón o un producto especial para limpiar acero Deshecho del producto El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local Para obtener información sobre las posibilidades de deshacerse del producto cuando ya...

Page 15: ...medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas Las pilas no deben eliminarse junto con los residuos domésticos Pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales Los símbolos químicos de los metales pesados son Cd Cadmio Hg Mercurio Pb Plomo Las pilas deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello EMC ...

Page 16: ...imento sostituzione delle batterie Pagina 20 Impostazione dell orario Pagina 21 Posizionare l apparecchio Pagina 21 Uso Impostazione dell unità di misura e pesatura Pagina 22 Pesare il prodotto funzione taratura Pagina 23 Rimuovere il prodotto pesato Pagina 23 Impostazione Timer Pagina 24 Disattivazione della funzione di pesatura Pagina 25 Visualizzazione della temperatura Pagina 25 Rimozione degl...

Page 17: ...vi e solidi Il prodotto è previsto esclusivamente per uso personale non per l utilizzo commerciale o in ambito medico Descrizione dei componenti 1 Staffa di sospensione 2 Piatto della bilancia 3 Tasto sensore ON OFF 4 Tasto T SET Impostazione Timer ora 5 Display LC 6 Tasto UNIT commutatore unità di misura 7 Tasto Z T ZERO TARA 8 Coperchio vano pile 9 Vano pile Dati Tecnici Alimentazione 2 pile x 1...

Page 18: ... dei bambini PERICOLO DI MORTE L eventuale ingestione di batterie può rappresentare un pericolo mortale Qualora una batteria sia stata ingerita chiedere subito l intervento di un medico L articolo non è destinato all uso da parte di persone ivi inclusi bambini con ridotta capacità motoria sensoriale o mentale o di persone senza esperienza o che non conoscono il suo funzionamento a meno che non sia...

Page 19: ...to in modo sicuro Posizionare l apparecchio su una base piana stabile e orizzontale Le funzioni del prodotto potrebbero essere disattivate a causa dalle interferenze magnetiche In questo caso rimuovere le batterie per un tempo breve e reinserirle IDONEO PER ALIMENTI Le caratteristiche del sapore e dell odore non vengono pregiudicate mediante questo prodotto Avvertenze di sicurezza per le batterie ...

Page 20: ...er perso del liquido rimuoverle subito per prevenire danni all apparecchio Evitare il contatto con pelle occhi e mucose In caso di contatto con l acido della batteria sciacquare abbondan temente il punto interessato e o consultare un medico Prima della messa in funzione Inserimento sostituzione delle batterie Nota fare attenzione a spegnere l apparecchio prima di inserire le batterie Rimuovere il ...

Page 21: ...to Nota se fosse necessario modificare l ora tenere premuto il tasto sensore T SET fino a quando l indicazione dell ora lampeggia Procedere come descritto Posizionare l apparecchio Collocare la bilancia su una superficie piana e antisdrucciolo Nota poiché le superfici dei mobili sono costituite da diversi materiali e vengono trattati con i più svariati prodotti per la cura non si può escludere com...

Page 22: ...l oz acqua la dicitura WATER appare sul display LC once liquide fl oz latte la dicitura MILK compare sul display LC Premere il tasto ON OFF 3 L apparecchio si trova in modalità peso L unità di misura impostata compare sotto o a destra accanto all indicazione del peso nel display LC 5 Tenere premuto il tasto UNIT 6 per circa 2 secondi per cambiare l unità di misura g lb oz Nel display LC la bilanci...

Page 23: ...re TARE appare sul display LC 5 La bilancia indica un peso 0 sul display LC Versare l altra quantità da pesare nel contenitore recipiente Sul display LC si visualizza il peso del prodotto Nota è possibile ripetere il processo più volte Tuttavia non collocare mai più di 5kg sulla bilancia Rimuovere il recipiente il contenitore dal piatto della bilancia Premere il tasto Z T La bilancia indica un pes...

Page 24: ...precisione al secondo Tenere premuto il tasto Z T 7 o il tasto UNIT 6 affinché l indicatore del tempo sul display LC scorra più velocemente Premere il tasto Z T o il tasto UNIT per impostare la decina di minuti desiderata Premere il tasto T SET una volta Premere il tasto Z T o il tasto UNIT per impostare l unità di minuti desiderata Premere il tasto T SET una volta Premere il tasto Z T o UNIT per ...

Page 25: ... da pesare Non pesare mai più di 5kg sulla bilancia Se il display LC mostra Lo le batterie si scaricano Sostituire le pile Nota La dicitura Lo appare soltanto in modalità peso Se il display LC mostra UNST aspettare alcuni secondi Se l apparecchio non funziona come previsto sostituire le batterie Pulizia manutenzione e custodia Indicazione per conservare la bilancia sospenderla tramite l apposito d...

Page 26: ...nto Per conoscere gli orari di accesso e i centri di raccolta rivolgersi all ammini strazione locale competente in materia Le batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 66 EC Smaltire le batterie e o l apparecchio presso i punti di raccolta indicati Pb Vi possono essere conseguenze negative per l ambiente a seguito di uno smaltimento non corretto delle batteri...

Page 27: ...a 30 Antes da utilização Inserir Substituir pilhas Página 31 Ajustar a hora Página 32 Instalar o aparelho Página 32 Operação Configurar unidade de massa e pesar Página 33 Função Tara tarar Página 34 Retirar objectos pesados Página 34 Regular temporizador Página 35 Desligar a função de pesagem Página 36 Indicação de temperatura Página 36 Resolução de problemas Página 36 Limpeza conservação armazena...

Page 28: ... um uso pessoal e não foi concebido para um uso medicinal ou comercial Descrição das peças 1 Cabide 2 Prato de pesagem 3 Botão ON OFF LIGADO DESLIGADO 4 Botão T SET Temporizador definições do relógio 5 Visor LC 6 Botão UNIT Ajuste da unidade de medição 7 Botão Z T Zero Tara 8 Tampa do compartimento das pilhas 9 Compartimento das pilhas Dados técnicos Alimentação da tensão 2x 1 5V AAA Indicação de ...

Page 29: ...l da embalagem fora do alcance das crianças PERIGO DE MORTE As pilhas podem ser engolidas o que constitui perigo de morte Se uma pilha for engolida deve procurar imediatamente ajuda médica Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou pessoas sem experiência e ou conhecimento a não ser que estas sejam supervisionadas ...

Page 30: ...lizá lo de forma segura Coloque a balança sobre uma superfície firme plana e horizontal As funções do produto podem ser prejudicadas por campos magnéticos Nesse caso retire brevemente as pilhas do produto e volte a introduzi las SEGURO PARA ALIMENTOS O sabor e o odor natural dos alimentos não são afectados por este artigo Indicações de segurança referentes às pilhas Retire as pilhas do aparelho se...

Page 31: ...anos neste Evite o contacto com a pele os olhos e mucosas No caso de contacto com o ácido da pilha lave a zona afectada com bastante água e ou consulte um médico Antes da utilização Inserir Substituir pilhas Nota Certifique se de que o aparelho está desligado antes de substituir a pilha Remova a tampa do compartimento das pilhas 8 na parte traseira Se necessário retire as pilhas gastas Coloque dua...

Page 32: ...oso precise re ajustar a hora prima e mantenha premido o botão T SET até piscar no visor a indicação da hora Siga o processo acima descrito Instalar o aparelho Coloque o aparelho numa superfície plana antiderrapante Nota Como a superfície de móveis é constituída pelos mais diversos materiais e é tratada com os mais diversos produtos não se pode excluir a possibilidade de alguns destes materiais co...

Page 33: ...ça líquida fl oz Água A indicação WATER surge no visor LC Onça líquida fl oz Leite A indicação MILK surge no visor LC Prima o botão ON OFF 3 O aparelho encontra se agora no Modo de pesagem A unidade de massa escolhida surge do lado inferior direito ao lado da unidade de peso no visor LC 5 Pressione e mantenha pressionado o botão UNIT 6 por aprox 2 segundos para mudar a unidade de peso g lb oz No v...

Page 34: ... 5 No visor LC é novamente indicado um peso de 0 Coloque depois o seguinte produto a pesar na taça no recipiente No visor LCD é indicado o peso do objecto adicionado Nota Pode repetir este processo múltiplas vezes Não coloque porém nunca mais do que 5kg sobre o aparelho Remova a taça o recipiente e os objectos pesados do prato de pesagem Prima o botão Z T No visor LC é novamente indicado um peso d...

Page 35: ...star o tempo ao segundo Prima e mantenha premido o botão Z T 7 ou UNIT 6 para o tempo no visor LC correr mais rapidamente Prima a tecla Z T ou UNIT para ajustar o tempo em passos de 10 minutos Prima uma vez a tecla T SET Prima a tecla Z T ou UNIT para ajustar o tempo em passos de 1 minuto Prima uma vez a tecla T SET Prima a tecla Z T ou UNIT para ajustar o tempo em passos de 10 segundos Prima uma ...

Page 36: ...ada no canto inferior esquerdo do visor LC 5 em C Resolução de problemas Se o visor LC 5 indica Err o aparelho está sobrecarre gado Remova a sobrecarga Não coloque nunca mais do que 5kg sobre o aparelho Se o visor LC indicar Lo as pilhas estão descarregadas Substitua as pilhas Nota A indicação Lo surge apenas no Modo de pesagem Se o visor LC indicar UNST espere alguns segundos Se o aparelho não fu...

Page 37: ... não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico a favor da protecção do ambiente Elimine o de forma responsável Pode informar se no seu municí pio sobre os locais de recolha adequados e o seu período de f...

Page 38: ...r eliminadas no lixo doméstico Podem conter metais pesados nocivos e estão sujeitas à regulação de lixos tóxicos Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes Cd cádmio Hg mercúrio Pb chumbo Como tal deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município EMC ...

Page 39: ...e 42 Before use Inserting replacing the batteries Page 43 Adjusting the time Page 43 Setting up the appliance Page 44 Operation Setting the units of weight and weighing Page 44 Tare TARE function Page 45 Removing weighed product Page 46 Setting the timer Page 46 Switching off the weighing function Page 47 Temperature display Page 47 Troubleshooting Page 48 Cleaning care and storage Page 48 Disposa...

Page 40: ...s The product is for private use only and is not intended for medical or commercial use Description of parts and features 1 Suspension bracket 2 Balance tray 3 ON OFF button 4 T SET button timer adjustment of clock 5 LC display 6 UNIT button adjustment of the measurement unit 7 Z T button ZERO TARE 8 Battery compartment cover 9 Battery compartment Technical data Power supply 2x 1 5V AAA Temperatur...

Page 41: ...timate dangers Always keep children away from the packaging material RISK OF FATAL INJURY Batteries could be swallowed which could pose a lethal hazard If a battery has been swallowed seek medical help immediately Persons including children who lack the knowledge or experience to use the device or whose physical sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the applia...

Page 42: ...he product to function incorrectly If this happens briefly remove the batteries from the product and then re insert them FOOD SAFE This product has no adverse effect on taste or smell Safety instructions for batteries Remove the batteries from the device if they have not been used for a long period CAUTION EXPLOSION HAZARD The batteries must never be recharged When inserting the batteries ensure t...

Page 43: ...into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and or contact a doctor Before use Inserting replacing the batteries Note Always switch off the appliance before changing the battery Remove the battery compartment cover 8 from the back of the appliance If necessary remove the spent batteries Insert 2x 1 5V AAA batteries into the battery compartment 9 Note Ensure th...

Page 44: ...rfaces are made of a variety of materials and treated with very different products it cannot be ruled out that some of these materials may contain chemicals that will attack and soften the rubber feet If necessary place an anti slip mat under the feet of the appliance Note Remove the protective film from the balance tray 2 Operation Setting the units of weight and weighing You can choose between m...

Page 45: ... of weight g lb oz The weight 0 is shown in the LC display Place a suitable bowl or container on the balance tray 2 and press the Z T button 7 Again the weight 0 is shown in the LC display The weight of the bowl container is not displayed Place the product to be weighed in the bowl container The weight of the product is shown in the LC display Note If no button is pressed for 2 minutes or the weig...

Page 46: ...lance tray Press the Z T button Again the weight 0 is shown in the LC display Removing weighed product Press the Z T button 7 The message TARE appears in the LC display 5 Again the weight 0 is shown in the LC display Remove the desired amount of the weighed product The weight of the product is shown in the LC display as a negative value Note You can repeat this process many times Remove the bowl c...

Page 47: ...ET button once Press the Z T button or UNIT button to set the time in 10 second intervals Press the T SET button once Press the Z T button or UNIT button in set time in 1 second intervals Press the T SET button to start the countdown Note You can reset the timer To do this press the T SET button A signal sounds as soon as set time period has elapsed Press any button to switch off the signal Switch...

Page 48: ... batteries Cleaning care and storage Note For storage you can hang the appliance using the hanger 1 see Fig A Under no circumstances should you use liquids or detergents as these will damage the appliance The appliance should only be cleaned on the outside with a soft dry and lint free cloth For stubborn dirt use a cloth with soapy water or stainless steel cleaner Disposal The packaging is made en...

Page 49: ...st be recycled in accordance with Directive 2006 66 EC Return batteries and or the equipment through the collection facilities provided Pb Environmental damage through incorrect disposal of the batteries Never dispose of batteries in your household waste They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations The chemical symbols of the heavy metals are Cd cadmium Hg mer...

Page 50: ...erien Seite 53 Vor der Bedienung Batterien einlegen wechseln Seite 54 Uhrzeit einstellen Seite 55 Gerät aufstellen Seite 55 Bedienung Gewichtseinheit einstellen und wiegen Seite 56 Zuwiegen TARA Funktion Seite 57 Wiegegut entnehmen Seite 58 Timer einstellen Seite 58 Wiege Funktion ausstellen Seite 59 Temperatur Anzeige Seite 59 Fehler beheben Seite 59 Reinigung Pflege Aufbewahrung Seite 60 Entsorg...

Page 51: ...er Feststoffen Das Produkt ist nur zur Eigenanwendung nicht für den medizi nischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen Teilebeschreibung 1 Aufhängebügel 2 Wiegeteller 3 ON OFF Taste EIN AUS 4 T SET Taste Timer Einstellung der Uhr 5 LC Display 6 UNIT Taste Einstellung der Messeinheit 7 Z T Taste ZERO TARA 8 Batteriefachdeckel 9 Batteriefach Technische Daten Spannungsversorgung 2x 1 5V AAA Temper...

Page 52: ...vom Verpackungs material fern LEBENSGEFAHR Batterien können verschluckt werden was lebensgefährlich sein kann Ist eine Batterie verschluckt worden muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah rung und oder mangels Wissen ...

Page 53: ...n nur von einer Elektrofachkraft durchführen Gehen Sie sicher dass jeder der das Produkt nutzt die Bedienungsanleitung gelesen hat und in der Lage ist das Produkt sicher zu bedienen Platzieren Sie das Produkt auf einer festen waagerechten und flachen Unterlage Die Funktionen des Produktes können durch magnetische Störfelder behindert werden Entfernen Sie in diesem Fall kurz die Batterien aus dem P...

Page 54: ...htbeachtung der Hinweise können die Batterien über ihre Endspannung hinaus entladen werden Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten entnehmen Sie diese sofort um Schäden am Gerät vorzubeugen Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut Augen und Schleim häuten Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die be troffene Stelle mit reichlich Wasser ab ...

Page 55: ...nzeige zu gelangen Drücken Sie die Z T Taste oder UNIT Taste um die Minuten einzustellen Drücken Sie die T SET Taste Die Uhrzeit ist nun eigestellt Hinweis Müssen Sie die Uhrzeit erneut einstellen drücken und halten Sie die T SET Taste bis die Stunden Anzeige blinkt Verfahren Sie wie zuvor beschrieben Gerät aufstellen Stellen Sie das Gerät auf eine ebene rutschfeste Fläche Hinweis Da Möbeloberfläc...

Page 56: ...Sie die UNIT Taste 6 drücken Im metrischen System Millimeter ml Wasser Die Anzeige WATER erscheint im LC Display Millimeter ml Milch Die Anzeige MILK erscheint im LC Display Im Anglo Amerikanischen System Flüssigunze fl oz Wasser Die Anzeige WATER erscheint im LC Display Flüssigunze fl oz Milch Die Anzeige MILK erscheint im LC Display Drücken Sie die ON OFF Taste 3 Das Gerät befindet sich nun im W...

Page 57: ...t wiederholt auf 0 zurücksetzen um weiteres Wiegegut zu wiegen Hinweis Im LC Display erscheint links ein Kreis Symbol sobald das Gerät eingeschaltet wird Die Anzeige befindet sich nun in der Standard Nullstellung Das Kreis Symbol erlischt sobald Sie die TARA Funktion verwenden Drücken Sie dazu die Z T Taste 7 einmal Die Anzeige TARE erscheint im LC Display 5 Im LC Display wird wieder ein Gewicht v...

Page 58: ...n Der Timer kann im Uhren und Wiege Modus benutzt werden Legen Sie mit dem Timer eine bestimmte Zeitdauer fest Am Ende der Zeitdauer ertönt ein Signalton Die eingestellte Zeit läuft wie ein Countdown Drücken Sie die T SET Taste 4 einmal im Uhren Modus oder zweimal im Wiege Modus Im LC Display 5 erscheint das Glockensymbol Hinweis Sie können die Zeitdauer auf die Sekunde genau einstellen Drücken un...

Page 59: ...abgelaufen ist ertönt ein Signalton Schalten Sie den Signalton aus indem Sie eine beliebige Taste drücken Wiege Funktion ausstellen Hinweis Das Gerät schaltet sich automatisch in den Uhrzeit Modus wenn Sie es für ca 2 Minuten nicht benutzen Drücken Sie die ON OFF Taste 3 um manuell in den Uhrzeit Modus zurückzukehren Temperatur Anzeige Die Temperatur wird unten links im LC Display 5 in C dargestel...

Page 60: ...ur äußerlich mit einem weichen trockenen und fusselfreien Tuch Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein Tuch und Seifenwasser oder Edelstahlreiniger Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recycling stellen entsorgen können Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Werfen ...

Page 61: ...en zurück Pb Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab EMC ...

Page 62: ...e Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK Model Z31183 Version 03 2012 by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 03 2012 Ident No Z31183032012 5 5 ...

Reviews: