background image

MILOO-ELECTRONICS Sp z o. o.  Stary 

Wiśnicz

 289, 32-720 Nowy 

Wiśnicz

 

tel.

: +48 14/662 19 55. E-mail

biuro@emiloo.pl

 

www.emiloo.pl 

www.sterylis.com

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Podstawowe parametry techniczne STERYLIS PURE AIR-100 oraz STERYLIS PURE  AIR-100  SMART  
Basic technical  parameters of STERYLIS PURE AIR-100 and STERYLIS PURE AIR-100 SMART  
Grundlegende  technische Parameter von  STERYLIS PURE AIR-100 und STERYLIS PURE AIR-100 SMART  
Základní technické parametry STERYLIS PURE AIR-100 a STERYLIS PURE AIR-100 SMART  

Основные технические параметры 

STERYLIS PURE AIR-100 

и 

STERYLIS PURE AIR-100 SMART 

 

 

 

INDEX 

 

P[W] 

L x W x H [mm] 

[kg] 

STERYLIS PURE AIR-100 / RAL9003 

ST06-020000000-00500 

95 

360 x 260 x 670 

12,0 

STERYLIS PURE AIR-100 / RAL7016 

ST06-020000000-00600 

95

 

360 x 260 x 670 

12,0

 

STERYLIS PURE AIR SMART-100 / RAL9003 

ST06-020000008-00500 

 

95

 

360 x 260 x 670 

12,0

 

STERYLIS PURE AIR SMART-100 / RAL7016 

ST06-020000008-00600 

 

95

 

360 x 260 x 670 

12,0

 

 

Napięcie

 zasilania / 

Power

 Supply / 

Speisespannung

 / 

Napájecí

 

napětí

 / 

Напряжение

 

питания

230 V / 50 Hz 

Stopień szczelności / 

Degree of tightness / Dichtigkeitsgrad / Stupeň těsnosti / Степень защиты

IP20 

Stopień

 

ochrony

 / 

Protection

 

level

 / 

Schutzklasse

 / 

Třída

 

ochrany

 / 

Класс

 

антивандальной

 

защиты

IK07

 

 

 

Do pobrania 

Instrukcje obsługii

 

Downloads 

Data sheets 

Zum Download 

Bedienungsanleitung 

Ke stažení 

Návod k obsluze 

Скачать 

Инструкция

 

 

 

 

 

 

INSTRUKCJA / INSTRUCTION / ANWEISUNG / NÁVOD / 

ИНСТРУКЦИЯ

 

PURE AIR-100 

PURE AIR-100 SMART 

PRZED MONTAŻEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INFORMACJAMI W

 INSTRUKCJI   

BEFORE INSTALLATION, READ THE INFORMATION IN THE MANUAL

 

LESEN SIE VOR DER INSTALLATION DIE INFORMATIONEN IM HANDBUCH 

 

PŘED INSTALACÍ SI PŘEČTĚTE INFORMACE V PŘÍRUČCE

 

ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ПРОЧИТАЙТЕ ИНФОРМАЦИЮ В РУКОВОДСТВЕ

 

Summary of Contents for RAL7016

Page 1: ...70 12 0 STERYLIS PURE AIR SMART 100 RAL9003 ST06 020000008 00500 95 360 x 260 x 670 12 0 STERYLIS PURE AIR SMART 100 RAL7016 ST06 020000008 00600 95 360 x 260 x 670 12 0 Napięcie zasilania Power Supply Speisespannung Napájecí napětí Напряжение питания 230 V 50 Hz Stopień szczelności Degree of tightness Dichtigkeitsgrad Stupeň těsnosti Степень защиты IP20 Stopień ochrony Protection level Schutzklas...

Page 2: ...R 100 und STERYLIS PURE AIR 100 SMART Ovládací panel STERYLIS PURE AIR 100 a STERYLIS PURE AIR 100 SMART Панель управления STERYLIS PURE AIR 100 и STERYLIS PURE AIR 100 SMART Montaż urządzenia STERYLIS PURE AIR 100 oraz STERYLIS PURE AIR 100 SMART Installation of the STERYLIS PURE AIR 100 and STERYLIS PURE AIR 100 SMART Installation der STERYLIS PURE AIR 100 und STERYLIS PURE AIR 100 SMART Instala...

Page 3: ...MILOO ELECTRONICS Sp z o o Stary Wiśnicz 289 32 720 Nowy Wiśnicz tel 48 14 662 19 55 E mail biuro emiloo pl www emiloo pl www sterylis com 3 ...

Page 4: ...MILOO ELECTRONICS Sp z o o Stary Wiśnicz 289 32 720 Nowy Wiśnicz tel 48 14 662 19 55 E mail biuro emiloo pl www emiloo pl www sterylis com 4 ...

Page 5: ...czasowych Maintenance of the STERYLIS PURE AIR 100 and STERYLIS PURE AIR 100 SMART devices according to set intervals Wartung der Geräte STERYLIS PURE AIR 100 und STERYLIS PURE AIR 100 SMART nach festgelegten Intervallen Údržba zařízení STERYLIS PURE AIR 100 a STERYLIS PURE AIR 100 SMART podle stanovených intervalů Техническое обслуживание устройств STERYLIS PURE AIR 100 и STERYLIS PURE AIR 100 SM...

Page 6: ...rwania itp Nie wolno zasłaniać wlotu ani wylotu powietrza pracującego urządzenia Warunki użytkowania temperatura otoczenia 5 C 35 C wilgotność względna 20 60 Przez pierwsze 100 godzin pracy z urządzenia może się wydobywać zapach techniczny Wydobywający się zapach jest nieszkodliwy jest to normalne zjawisko i świadczy o poprawnym działaniu lamp UV C Konserwacja Aby zapewnić prawidłowe działanie nal...

Page 7: ...able cleaners Do not use solvents and caustic agents Replace consumables at specified intervals Warranty and Service The warranty period is 1 year from the date of purchase based on the proof of purchase The warranty does not cover consumables It is possible to extend the warranty period for a fee Manufacturer s data MILOO ELECTRONICS Sp z o o Stary Wiśnicz 289 32 720 Nowy Wiśnicz Тelefon 48 14 66...

Page 8: ...thout notifying the user Photos and drawings are for illustration only and may differ from the purchased device CZ Bezpečnost uživatele V žádném případě by nemělo být zařízení provozováno s vyjmutou kazetou s filtrem V žádném případě by nemělo být zařízení provozováno s vyjmutým filtrem nebo pokud je filtr mechanicky poškozen díry oděrky praskliny atd Během provozu neblokujte vstup ani výstup vzdu...

Page 9: ... интервалы Гарантия и сервис Гарантийный срок составляет 1 год с даты покупки на основании документа подтверждающего покупку Гарантия не распространяется на расходные материалы Возможно продление гарантийного срока за отдельную плату Данные производителя MILOO ELECTRONICS Sp z o o Stary Wiśnicz 289 32 720 Nowy Wiśnicz Тelefon 48 14 662 19 55 E mail info sterylis com Связаться с сервисной службой T...

Reviews:

Related manuals for RAL7016