GEFAHR DURCH OPTISCHE STRAHLUNG.
BIOLOGISCHE GEFÄHRDUNG. RISIKO DER KONTAMINATION, WENN MIT MÖGLICHERWEISE
GEFÄHRLICHEN BIOLOGISCHEN SUBSTANZEN GEARBEITET WIRD.
SCHUTZLEITERANSCHLUSS. DIESES SYMBOL IST INNERHALB DES GERÄTS ANGEBRACHT UND STELLT
EINEN HINWEIS FÜR DAS SERVICEPERSONAL DAR.
DISTURBANCE OF FUNCTIONS BY ELECTROMAGNETIC RF WAVES. DO NOT USE A CELLULAR PHONE.
SICHERUNG.
WEEE.
LESEN SIE DAS BENUTZERHANDBUCH VOR VERWENDUNG DES GERÄTES.
NETZSTECKER ZIEHEN.
HERSTELLER.
BESTELLNUMMER.
MODELLNUMMER.
SERIENNUMMER.
EUROPÄISCHES KONFORMITÄTSKENNZEICHEN.
NRTL-PRU
̈
FZEICHEN: DAS PRODUKT ENTSPRICHT DEN IM KONSENSVERFAHREN ERARBEITETEN
SICHERHEITSANFORDERUNGEN, WELCHE VON DER OCCUPATIONAL SAFETY/HEALTH
ADMINISTRATION (OSHA) GEFORDERT UND VON DER STAATLICH ANERKANNTEN PRU
̈
FSTELLE
(NATIONALLY RECOGNIZED TESTING LABORATORIES (NRTL)) TÜV SÜD GEPRU
̈
FT WURDEN.
Sicherheitskennzeichnungen
Beachten Sie die Gefahrenhinweise und Sicherheitssymbole des Gerätes.
• Halten Sie die Warnaufkleber und Sicherheitskennzeichnungen sauber und lesbar.
• Überprüfen Sie die Warnaufkleber und Sicherheitskennzeichnungen regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn
sie nicht mehr lesbar oder aus sicherer Entfernung nicht zu erkennen sind.
• Kontaktieren Sie Miltenyi Biotec, um Ersatzaufkleber zu erhalten.
W
IC
H
T
IG
E
S
IC
H
E
R
H
E
IT
S
IN
F
O
R
M
A
T
IO
N
E
N
E
N
D
E
E
S
F
R
16
Summary of Contents for 130-118-515
Page 1: ...MultiMACS X User manual...
Page 8: ...6...
Page 26: ...WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN EN DE ES FR 24...
Page 44: ...Figure 1 1 The MultiMACS X 1 INTRODUCTION 42...
Page 48: ...2 INSTALLATION 46...
Page 54: ...3 COMPONENTS OF THE MULTIMACS X 52...
Page 68: ...5 RUNNING A SEPARATION 66...
Page 83: ...8 TECHNICAL DATA AND SPECIFICATIONS 81 Figure 8 3 Outerdimensions of the instrument...
Page 86: ...8 TECHNICAL DATA AND SPECIFICATIONS 84...
Page 88: ...9 TECHNICAL SUPPORT 86...
Page 91: ......