background image

instrumento en un estante empotrado o espacios similarmente confinados a menos que el espacio haya sido

específicamente designado para proveer una ventilación adecuada. Siga las instrucciones de montaje del

instrumento.

Asegúrese de que el enchufe principal así como el conector para el cable de energía están fácilmente accesibles

y colocados tan cerca del operador del instrumento como sea posible. Si es necesario desconectar la fuente de

energía, desconecte el cable de la toma de corriente.

El instrumento está equipado con un enchufe eléctrico con tres cables para la toma de tierra, que tiene una

tercera clavija para la toma. Este enchufe solo se adapta a una toma de corriente de tierra. Este es un

procedimiento de seguridad. No intente insertar el enchufe en una toma de corriente que no sea de tierra. Si no

puede insertar el enchufe en la toma, contacte a su electricista local para reemplazar la toma.

El instrumento debería ser utilizado desde una fuente de energía que cumple las especificaciones mencionadas

en la etiqueta de potencia eléctrica del producto. Si tiene preguntas sobre el tipo de fuente de energía que usar,

contacte a su proveedor de servicios autorizado de Miltenyi Biotec o una compañía de energía local. No use

alargadores o enchufes múltiples. No sobrecargue una toma de corriente.

Solamente el lector de código 2D y los dispositivos periféricos que cumplen con la IEC/TR 62471 pueden ser

conectados con el conector RS232 rotulado con BCR.

Campo magnético intenso

El MultiMACS X está equipado con un imán extremadamente potente.

Existe un riesgo de lesión grave para las personas que llevan marcapasos, derivaciones

celebrales o implantes médicos electrónicos.

Mantenga todos los soportes magnéticos de información (tales como tarjetas de crédito, cintas magnéticas y

medios de almacenamiento), cualquier equipo electrónico (como audífonos, marcapasos, shunt cerebral,

instrumentos de medición y control, ordenadores y relojes), así como herramientas magnetizables y otros

objetos a una distancia de al menos 20 cm. El campo magnético puede alterar o dañar dichos objetos.

Riesgos mecánicos

Mantenga los dedos y otras partes del cuerpo alejados de las partes móviles del MultiMACS X

para evitar que sufran aplastamientos y/o cortaduras, o que el instrumento sufra daños.

Utilice el

MultiMACS X solo con el panel de seguridad cerrado. No abra el panel de seguridad mientras se ejecuta una

aplicación. El instrumento solo se está ejecutando si el panel de seguridad está cerrado. Esta es una medida de

seguridad.

No olvide ninguna de las medidas ni equipos de seguridad.

Riesgos de radiación óptica

El dispositivo está equipado de un lector de código 2D. Los diodos electroluminosos de gran alcance (LED)

emiten luz invisible para iluminar la zona de lectura. De acuerdo con la normativa internacional IEC 62471, este

sistema de lámpada siendo en exceso para el grupo exento de riesgos (Exempt Risk Group).

Tener cuidado con la trayectoria del rayo o la reflexión láser de una superficie reflejada. Durante la instalación

del instrumento, tener cuidado de que durante la operación la trayectoria del rayo láser no está a la misma

altura que el ojo humano. No permitir que agua, aceite, polvo u otras sustancias ajenas se peguen a la ventana

parar la emisión del láser antes de limpiar el escáner. Esto puede causar errores de lectura. Asgúrese de parar la

IN

F

O

R

M

A

C

N

IM

P

O

R

T

A

N

T

E

D

E

S

E

G

U

R

ID

A

D

E

N

D

E

E

S

F

R

30

Summary of Contents for 130-118-515

Page 1: ...MultiMACS X User manual...

Page 2: ...of this user manual However Miltenyi Biotec shall not be liable for any technical or editorial errors or omissions contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the f...

Page 3: ...ACS X User manual Original instructions Miltenyi Biotec B V Co KG Friedrich Ebert Stra e 68 51429 Bergisch Gladbach Germany Phone 49 2204 8306 0 Fax 49 2204 85197 macsde miltenyi com www miltenyibiote...

Page 4: ...to improper or incorrect usage and result in damage to the instrument Improper usage could also cause severe personal injury death unpredictable results instrument malfunction and premature wear to c...

Page 5: ...X 48 3 1 1 The liquid handling arm LiHa 48 3 1 2 The robotic manipulator arm RoMa 48 3 2 Liquid containers 48 3 3 MultiMACS Cell24 Separator X MACS Elution Station X and MACS Elution Chamber X 48 3 4...

Page 6: ...e DiTi waste bag 69 6 1 3 Cleaning and inspection of DiTi cones LiHa 69 6 1 4 Tightening of the fixed tip lock nut re usable steel needles 70 6 1 5 Tightening of syringe and plunger lock screws 70 6 1...

Page 7: ...akage of the liquid system 78 8 Technical data and specifications 79 8 1 Technical specifications of the MultiMACS X 79 8 2 Technical specifications of the MultiMACS Cell24 Separator X 82 8 3 Technica...

Page 8: ...6...

Page 9: ...ontact the local authorities governing electrical power supply building constructions maintenance or safety for more information about the safe installation and operation of the instrument Hazard leve...

Page 10: ...R SERIAL NUMBER EUROPEAN CONFORMITY APPROVAL NRTL CERTIFICATION MARK PRODUCT MEETS CONSENSUS BASED STANDARDS OF SAFETY REQUIRED BY THE OCCUPATIONAL SAFETY HEALTH ADMINISTRATION OSHA DETERMINED BY THE...

Page 11: ...Figure 1 Hazard areas and safety symbols on the front of the MultiMACS X 9 IMPORTANT SAFETY INFORMATION EN DE ES FR...

Page 12: ...e 2 Hazard areas and safety symbols on the front of the MultiMACS X safety panel open Figure 3 Hazard areas and safety symbols on the rearside of the MultiMACS X IMPORTANT SAFETY INFORMATION EN DE ES...

Page 13: ...c service provider or Miltenyi Biotec Technical Support The instrument is intended for indoor use only If fluids enter the instrument it may lead to electric shorts electric shock or fire Take special...

Page 14: ...disks any electronic equipment such as hearing aids pacemakers cerebral shunt measuring and control instruments computers and watches and magnetizable tools and objects at a distance of at least 20 cm...

Page 15: ...ed accessories or parts of the instrument Operate the instrument only with a properly installed waste bag holder Columns plates tubes and any other consumables that were in contact with biohazardous m...

Page 16: ...us substances which may have a serious detrimental effect on the environment and or human health That is why all equipment must be specifically collected and treated by designated waste facility centr...

Page 17: ...lten werden Wenden Sie sich f r weitere Informationen zur Stromversorgung Geb udeinstallationen Wartung und Sicherheit f r die Installation dieses Ger tes an die rtlichen Beh rden und Ihren Stromverso...

Page 18: ...RU FZEICHEN DAS PRODUKT ENTSPRICHT DEN IM KONSENSVERFAHREN ERARBEITETEN SICHERHEITSANFORDERUNGEN WELCHE VON DER OCCUPATIONAL SAFETY HEALTH ADMINISTRATION OSHA GEFORDERT UND VON DER STAATLICH ANERKANNT...

Page 19: ...Figure 1 Gefahrenquellen und Gefahrensymbole auf derVorderseite des MultiMACS X 17 WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN EN DE ES FR...

Page 20: ...enquellen und Gefahrensymbole auf derVorderseite des MultiMACS X Sicherheitsklappe offen Figure 3 Gefahrenquellen und Gefahrensymbole auf derR ckseite des MultiMACS X WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN...

Page 21: ...auch auftreten schalten Sie das Ger t unverz glich ab ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie einen autorisierten Miltenyi Biotec Servicedienstleister oder den Miltenyi Biotec Technical Suppor...

Page 22: ...CR beschriftete RS 232 Buchse darf nur der 2D Code Leser angeschlossen werden der mitgeliefert wird Externe Laserger te die an die RS232 BCR Buchse angeschlossen werden m ssen IEC TR 62471 erf llen St...

Page 23: ...werden Wird oder wurde mit biologischen Gefahrstoffen gearbeitet muss der Bediener des Ger tes entsprechend den f r die verwendeten Substanzen geltenden Warnhinweisen und Schutzbestimmungen eine pers...

Page 24: ...ich in vorschriftsm igem Zustand befindet Nutzen Sie nur von Miltenyi Biotec empfohlenes Zusatzger t und Upgrades zu Ihrem Ger t Fragen Sie Ihren rtlichen Miltenyi Biotec Vertriebsmitarbeiter nach Mil...

Page 25: ...tenloses Recycling Ihres Altger tes Die Bedingungen und die Verf gbarkeit dieses Angebots unterscheiden sich geographisch aufgrund unterschiedlicher regulatorischer Anforderungen Beachten Sie dass je...

Page 26: ...WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN EN DE ES FR 24...

Page 27: ...n de accidentes Contacte la autoridad local a cargo de la fuente de energ a el ctrica construcciones mantenimiento o seguridad para m s informaci n sobre la instalaci n segura y manejo del instrumento...

Page 28: ...RIE APROBACI N DE CONFORMIDAD EUROPEA MARCA DE CERTIFICACI N NRTL EL PRODUCTO CUMPLE LOS EST NDARES DE SEGURIDAD CONSENSUADOS REQUERIDOS POR LA ADMINISTRACI N DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL OSHA DET...

Page 29: ...Figure 1 Puntosdepeligro deylocalizaci ndeloss mbolosdeseguridadquepuedeencontrarenlapartedelanteradel MultiMACSX 27 INFORMACI N IMPORTANTE DE SEGURIDAD EN DE ES FR...

Page 30: ...mbolosdeseguridadquepuedeencontrarenlapartedelanteradel MultiMACSX Figure 3 Puntos de peligro de y localizaci n de los s mbolos de seguridad que puede encontraren la parte trasera del MultiMACS X INFO...

Page 31: ...nerg a desenchufe el instrumento de la toma de corriente y contacte un proveedor de servicios autorizado de Miltenyi Biotec o un servicio t cnico de Miltenyi Biotec El instrumento est destinado solo a...

Page 32: ...sonas que llevan marcapasos derivaciones celebrales o implantes m dicos electr nicos Mantenga todos los soportes magn ticos de informaci n tales como tarjetas de cr dito cintas magn ticas y medios de...

Page 33: ...ser descontaminados antes de su eliminaci n Los residuos l quidos deber n ser autoclavados o descontaminados usando un desinfectante industrial apropiado para el pat geno espec fico por ejemplo hipoc...

Page 34: ...tados por los centros de residuos designados y seg n planes de cumplimiento de la WEEE cualificada Al asegurarse de que se est deshaciendo de su equipo el ctrico y electr nico no deseado de acuerdo co...

Page 35: ...es g rant l alimentation en courant lectrique la construction de b timents la maintenance ou la s curit pour plus d informations sur l installation et l utilisation s re de l appareil Niveaux de dange...

Page 36: ...DE NUM RO DE MOD LE NUM RO DE S RIE APPROBATION EUROP ENNE DE CONFORMIT EN ACCORD MARQUE DE CERTIFICATION NRTL LE PRODUIT R POND AUX NORMES DE S CURIT CONSENSUELLES IMPOS ES PAR L OCCUPATIONAL SAFETY...

Page 37: ...Figure 1 Les zones de risque et symboles de s curit surla face avant du MultiMACS X 35 INFORMATIONS DE S CURIT IMPORTANTES EN DE ES FR...

Page 38: ...es zones de risque et symboles de s curit surla face avant du MultiMACS X Figure 3 Les zones de risque et symboles de s curit surla face arri re du MultiMACS X INFORMATIONS DE S CURIT IMPORTANTES EN D...

Page 39: ...tation lectrique d branchez l appareil de la prise lectrique puis contactez un prestataire de services Miltenyi Biotec agr ou l quipe de support technique de Miltenyi Biotec L appareil est uniquement...

Page 40: ...branch s au connecteur RS232 tiquet BCR Champ magn tique puissant Le MultiMACS X est quip d un aimant extr mement puissant Il ya un risque d accident pour Les personnes qui portent un stimulateur card...

Page 41: ...i res biologiquement dangereuses sont ou ont t utilis es l op rateur doit choisir et porter un quipement et des v tements de protection tel indiqu dans les avertissements et mesures de s curit pour la...

Page 42: ...er toute mati re dangereuse avant le chargement Pour toute question concernant une d contamination ou un chargement correct veuillez contacter le support technique de Miltenyi Biotec Si vous souhaitez...

Page 43: ...cal sales representative The system consists of l a robotic liquid handling unit for moving column blocks tip boxes and other consumables to and from their designated positions The robotic liquid hand...

Page 44: ...Figure 1 1 The MultiMACS X 1 INTRODUCTION 42...

Page 45: ...at least 15 cm on all sides Ensure that the main power cable can be accessed easily at any time If it is necessary to disconnect the power supply unplug the main power cable from the power outlet 2 1...

Page 46: ...cluded in the delivery 2 2 Consumables Component Order no Multi 24 Column Block 1 piece 130 095 692 Multi 24 Column Blocks 8 pieces 130 095 691 LS Columns 130 042 401 LD Columns 130 042 901 Whole Bloo...

Page 47: ...components can be ordered separately Component Order no MultiMACS X 15 mL Sample Chill Rack 130 110 623 MultiMACS X 50 mL Sample Chill Rack 130 110 482 MultiMACS X Reagent Chill Rack 130 110 626 Table...

Page 48: ...2 INSTALLATION 46...

Page 49: ...3 COMPONENTS OF THE MULTIMACS X 47 3 Components of the MultiMACS X Figure 3 1 The MultiMACS X front view safety panel not shown...

Page 50: ...ls the hydraulic pipetting fluid line For cleaning this container can be filled with Set Up Clean from LVL technologies Liquid spillage on the worktable To prevent overflow of the wash station the was...

Page 51: ...Racks have to be pre cooled for at least 2 hours at 2 8 C before usage When loading racks ensure that you slide in the racks all the way to the lock pin 3 6 1 Reagent racks Each rack carries up to fo...

Page 52: ...use button Press the pause button to pause and later resume a run 3 8 3 Computer ON OFF button The ON OFF button of the computer is located underneath the lower left corner of the touchscreen see Figu...

Page 53: ...Steel needles The standard robotic liquid handling arm of the MultiMACS X has DiTis up to 5 mL Alternatively fixed reusable steel needles can be installed Between two cell separations the steel needle...

Page 54: ...3 COMPONENTS OF THE MULTIMACS X 52...

Page 55: ...the ON OFF button for at least 0 5 seconds to start up the MultiMACS X The instrument will be initializing first The RoMa will move to the safety position far right up and to the front If the RoMa is...

Page 56: ...ions Tap the Checkmark button to the right or the ENTER button to confirm 4 After login you are directed to the main screen From here you can l start an application refer to Running a separation on pa...

Page 57: ...ord forlogin Continues with procedure Starts a new run Main button bar Pause Pauses the script process Resume the script process when tapped again Main button bar Back Returns to the previous screen M...

Page 58: ...instrument is in operation 1 Log in if necessary 2 Go to the main screen After a successful separation you are automatically directed to the main screen 3 Tap the Shut down button 4 Select Switch off...

Page 59: ...dropping of DiTi l loss or dropping of consumables e g deep well plates l spillage of hazardous liquids because of collisions l spillage of hazardous liquids if filling level is too high This chapter...

Page 60: ...er to Select a program from the quickstart list on page 63 for details 4 A Ready to start screen appears Tap the Continue button to proceed The following screens will guide you through program setting...

Page 61: ...an six hours after opening the sterile wrapper 8 Activate the box next to Set cell count for each sample individually if you want to set the cell count for each sample individually Tap the Next button...

Page 62: ...ce a Multi 24 Column Block onto the MACS Elution Chamber Lid The beveled corner is on the left facing away from the user Tap the Next button 13 Load the indicated amount of buffer into the troughs and...

Page 63: ...code on the reagent vial and scan your reagents Reagent information and rack positions are displayed indicated by an open or filled orange circle 17 Open the vials and place them in the respective pos...

Page 64: ...tional samples 24 Once you have all samples scanned and loaded tap the Next button to proceed 25 Close the safety panel Tap the Continue button to start the separation 26 Once the separation is comple...

Page 65: ...separation or go to the main screen 5 2 Quickstart 5 2 1 Select a program from the quickstart list Quickstart allows you to directly select a program from a customizable short list of programs and go...

Page 66: ...s 5 2 2 Add a program from the quickstart list 1 To add programs to the list tap the Plus button 2 Select the programs to add to the list from the following screen and tap the Checkmark button to add...

Page 67: ...2 Tap the red Remove button below the program name you wish to remove The program is removed from the Quick Start list The removed program is still accessible from the complete list on the Application...

Page 68: ...5 RUNNING A SEPARATION 66...

Page 69: ...eck for deposits Clean Tighten Refer to Cleaning and inspection of DiTi cones LiHa on page 69 Liquid system Flush Check for air bubbles in syringes Refer to Perform a daily wash below Robotic manipula...

Page 70: ...e tubing and the syringe If necessary gently move the tubing to make sure all air bubbles are removed 6 If there are still air bubbles in the tubing repeat steps 3 5 7 If there are no bubbles in the t...

Page 71: ...bag into the empty waste bag holder Figure 6 1 Changing the DiTiwaste bag DiTiwaste bag A holderforwaste bag B fastener C DiTiwaste chute D Waste bag specification Feature Specification Typical dimens...

Page 72: ...Tightening of syringe and plunger lock screws By the continuous up and down movements of the syringes during operation the syringe and plunger lock screws might loosen over time This may result in le...

Page 73: ...on or when it is in standby mode l There are drops on the worktable 6 1 7 Cleaning fixed tips Re usable steel needles Pipetting tips can cause injuries Avoid contact with the pipetting tips and contac...

Page 74: ...suitable cleaning agent such as water alcohol or disinfectant to remove any spilled reagent or sample When using a desinfectant try at a small area for compatibility with the material 6 2 3 Cleaning t...

Page 75: ...o the right 7 Open the front access panel to be able to remove the waste tubing 8 Disconnec the waste tubing from the connector 9 Remove lift the DiTi waste and wash station unit 10 Wipe the surface o...

Page 76: ...ment on page 53 2 Tap on the Maintenance button 3 Tap the Start button below the maintenance program System_Decon 4 Close the safety panel and tap Continue 5 Follow the instructions 6 The liquid syste...

Page 77: ...here is still a column block in the magnet it must be removed before running a new application Also refer to Power failure on page 77 6 3 2 Gripper check If the gripper fingers of the RoMa are not par...

Page 78: ...cohol weak detergent disinfectant Acrylic glass safety panels Water alcohol disinfectant suitable for acrylic glass Disposable tip cones Alcohol Re usable steel needles Alcohol Table 6 4 Cleaning agen...

Page 79: ...ly be turned clockwise if it needs to be adjusted 3 Switch on the instrument and log in as described in Switch on the instrument on page 53 4 Tap on the Maintenance button 5 Tap the Start button below...

Page 80: ...e no air bubbles in the tubing and that there are no liquid droplets on DiTi adapters or tips To ensure a proper liquid flow make sure that the tubings are not twisted or inhibited from free flow If y...

Page 81: ...ul interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following m...

Page 82: ...e position height incl holder for diposable waste bag 1 393 mm 1 285 mm 1 469 mm Weight 188 kg dry weight 221 kg shipping weight Input voltage 100 240 V Power consumption 50 60 Hz 600 W Fuses FU1 T2AH...

Page 83: ...8 TECHNICAL DATA AND SPECIFICATIONS 81 Figure 8 3 Outerdimensions of the instrument...

Page 84: ...ons of the MultiMACS Cell24SeparatorX 8 3 Technical specifications of the MACS Elution Station X Features Specification Model MACS Elution Station X Dimensions w d h 114 mm 265 mm 233 mm Weight 4 6 kg...

Page 85: ...declaration of conformity refers to the machinery identified as follows Description Laboratory equipment Model MultiMACS X The machinery complies with all essential requirements of the following dire...

Page 86: ...8 TECHNICAL DATA AND SPECIFICATIONS 84...

Page 87: ...entative or Miltenyi Biotec Technical Support at Miltenyi Biotec headquarters Miltenyi Biotec B V Co KG Friedrich Ebert Stra e 68 51429 Bergisch Gladbach Germany Phone 49 2204 8306 830 Fax 49 2204 830...

Page 88: ...9 TECHNICAL SUPPORT 86...

Page 89: ...eturn the nonconforming or defective product to Miltenyi Biotec freight prepaid only after receipt of a Return Material Authorization RMA from Miltenyi Biotec which may include biohazard decontaminati...

Page 90: ...VIDED IN THIS WARRANTY STATEMENT MILTENYI BIOTEC HEREBY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED ORAL OR WRITTEN WITH RESPECT TO THE PRODUCT INCLUDING WITHOUT LIMITATION ALL IMPLIED W...

Page 91: ......

Page 92: ...td Room 401 No 1077 Zhangheng Road Pudong New Area 201203 Shanghai P R China Phone 86 21 62351005 Fax 86 21 62350953 macscn miltenyi com France Miltenyi Biotec SAS 10 rue Mercoeur 75011 Paris France P...

Reviews: