background image

20

garanTie limiTée - aux éTaTs-unis eT au canada

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le présent bon 

de garantie couvre tous les vices de matériau et de fabrication que peut afficher cet outil électrique. Pour assurer la 

validité de la présente garantie, veuillez présenter le bon de commande, estampillé du sceau du distributeur ou du 

magasin où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de commande n’a pas été estampillé, 

veuillez fournir la preuve d’achat d’origine au centre de réparations agréé. Pour un entretien, des pièces, des acces-

soires ou d’autres composants, composer sans frais le 1-800-832-1949 afin d’obtenir les coordonnées du centre de 

réparations agréé le plus près. 

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du bon de commande estampillé du sceau du 

distributeur ou du magasin où le produit a été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant défectueux sera 

remplacé sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie. 

Exceptions

La garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes : 

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les 

risques d’électrocution.

 

 

      CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

 

 

      Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

 

 

      Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico 

 

 

 

      Ph. 52 55 4160-3547

 

 

      IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR :

 

 

      TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.

 

 

      Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales

 

 

      Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico

garanTie limiTée – mexique, amérique cenTrale eT caraÏbes

Modèle :
Date d’achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

Chaque outil électrique 

MILWAUKEE

 (y compris les produits sans fil [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; 

consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine 

être exempt de vice de matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines exceptions, 

MILWAUKEE

 réparera ou 

remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen par 

MILWAUKEE

, s’est avérée être affectée d’un vice de 

matériau ou de fabrication pendant une période de cinq (5) ans* après la date d’achat, sauf indication contraire. Retourner 

l’outil électrique, à un centre de réparations en usine 

MILWAUKEE

 ou à un poste d’entretien agréé 

MILWAUKEE

, en 

port prépayé et assuré. Une copie de la preuve d’achat doit être présentée au moment de retourner le produit. Cette 

garantie ne couvre pas les dommages que 

MILWAUKEE

 détermine être causés par des réparations ou des tentatives 

de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par 

MILWAUKEE

, des utilisations incorrectes, des altéra-

tions, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou des accidents.

*La période de garantie applicable pour les radios de chantier, le port d’alimentation M12™, Source d'énergie M18™, 

et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’une durée d’un (1) an à partir de la date d’achat. La période de 

la garantie couvrant la lampe de travail à DÉL et l’ampoule améliorée à DÉL est une garantie À VIE limitée à l’acheteur 

d’origine seulement; si, lors d’une utilisation normale, l’ampoule à DÉL présente une défectuosité, la lampe de travail 

et l’ampoule seront remplacées sans frais.

*Cette garantie ne s’applique pas aux cloueuses-agrafeuses pneumatiques, aux pulvérisateurs à peinture sans air, 

aux blocs piles pour outils sans fil, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, aux outils à main, aux monte-

charge – électrique, à levier et à chaîne (manuel), aux vestes chauffantes M12™, aux produits réusinés, ni aux produits 

d’essai et de mesure. Il existe des garanties distinctes pour ces produits.

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique 

MILWAUKEE

. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est 

fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est présentée.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX 

PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT 

MILWAUKEE

. SI VOUS 

N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS 

MILWAUKEE

 NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, 

DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE FRAIS, DE 

PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, 

Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT 

PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-

DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE 

AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU’ELLE SOIT ORALE OU ÉCRITE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. 

MILWAUKEE

 RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. 

DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE 

DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL 

QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE 

DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. 

LA PRÉSENTE CONFÈRE À L’UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT 

D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV 

MILWAUKEE

, dans la section Pièces & Service du site Web de 

MILWAUKEE

à l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le

 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) 

afin de trouver le centre de 

réparations en usine 

MILWAUKEE 

le plus près.

Summary of Contents for 0740-20

Page 1: ...d operator s manual Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel de l utilisateur Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual del operador 28 volt METAL CUTTING SAW SCIE À MÉTAUX 28 v SIERRA PARA CORTAR METAL de 28 v Cat No No de cat 0740 20 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the batt...

Page 4: ...structions for all saws Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an un controlled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twi...

Page 5: ...g before each use Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may be bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut Check the operation of the lower...

Page 6: ...des and push it all the way back into the blade housing 4 Release the lower guard If the guard immediately springs back into place it is working correctly and you may continue with use If the guard does not immediate spring back into place clean the upper and lower guards to remove all chips and debris Then check the operation again by starting with step 1 If the guard still does not immediately s...

Page 7: ...ht line 5 If making a partial cut restarting in mid cut or correcting direction allow the blade to come to a complete stop To resume cutting center the blade in the kerf back the saw away from cut ting edge a few inches push the lock off button down while pulling the trigger and re enter the cut slowly Fig 3 Kickback causes and related warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or m...

Page 8: ... causing the blade to stop and allowing you to proceed with your work Generally the saw blade stops within two seconds However there may be a delay between the time you release the trigger and when the brake engages Occasionally the brake may miss completely If the brake misses frequently the saw needs servicing by an autho rized MILWAUKEE service facility The brake is not a substitute for the gua...

Page 9: ...efore changing or removing accessories Only use accessories specifically recommend ed for this tool Others may be hazardous Maintaining Tool Keep your tool battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to A MILWAUKEE service facility for Lubrication Mechanical inspection and c...

Page 10: ...empted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents The warranty period for Job Site Radios M12 Power Port M18 Power Source and Trade Titan Indus trial Work Carts is one 1 year from the date of purchase The warranty period for a LED Work Light and LED Upgrade Bulb is a limited LIFETIME warranty to the original pu...

Page 11: ... de décharge électrique de l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porter l équipement de protection requis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assure...

Page 12: ...de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Consignes de sécurité pour toutes les scies Méthodes de coupe DANGER Garder les mains à l écart de la zone de coupe et de la lame Garder la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le carter du moteur Lorsque les deux mains sont utilisées pour tenir la scie elles ne risquent pas d être coupées par la lam...

Page 13: ...s utiliser la scie si la garde inférieure ne fonctionne pas librement ou ne se ferme pas instantanément Ne jamais bloquer la garde inférieure en position ouverte En cas de chute accidentelle de la scie la garde inférieure peut se déformer Relever la garde inférieure avec la poignée de rétraction et vérifier qu elle fonctionne librement et ne touche ni la lame ni aucune autre pièce quelle que soit ...

Page 14: ...L utilisation d une lame incorrecte risque de réduire le rendement ou d endommager la lame N utilisez pas de lames fêlées ni de lames dont des dents sont cassées N affûtez pas les lames pour métaux ferreux suivez les conseils d affûtage du fabricant de la lame Vérification du fonctionnement du protecteur inférieur Vérifiez le fonctionnement et l état du ressort du levier protecteur Si le protecteu...

Page 15: ...e trouve sur le protecteur inférieur Relâchez le levier du protecteur inférieur 5 Placez le flasque de lame sur la broche et serrez le boulon avec les doigts 6 Tout en maintenant le bouton de verrouillage de broche enfoncé utilisez la clé pour tourner le boulon dans le sens antihoraire et le serrer Réglage de la profondeur 1 Retirez la batterie 2 Pour régler la profondeur de coupe tenez la scie pa...

Page 16: ...ATIONS pour la façon correcte de soutenir une pièce dans différentes situations 1 Tracez une ligne de coupe Placez l avant du guide sur le bord de la pièce sans toucher celle ci avec la lame Tenez la poignée d une main et la poignée avant de l autre Fig 3 Fig 3 Causes de rebond et avertissements associés Le rebond est une réaction soudaine causée par une lame coincée bloquée ou mal alignée et proj...

Page 17: ... sec tion Applications Ne pas tenter de couper ou d annuler le limiteur de surcharge Si l outil s arrête automatiquement 1 Relâcher la détente 2 Retirer la lame de la pièce à travailler 3 Réinitialiser le limiteur de surcharge en enfon çant le bouton Nota Si l outil ne se met pas en marche après avoir appuyé sur l interrupteur laissez le refroidir pendant quelques minutes et réessayez 4 Laisser l ...

Page 18: ...ive Sawzall ou une scie sauteuse pour ce type de coupe Si toutefois vous devez utiliser une scie circulaire pour chantourner FAITES PREUVE D EXTRÊME PRUDENCE Pour garder le contrôle de la scie lors du chantournage tenez la toujours des deux mains Fig 5 1 En partant d un coin alignez la ligne de visée et votre ligne de coupe Inclinez la scie en avant en appuyant fermement l avant du guide sur la pi...

Page 19: ...ctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie à un centre de ser vice MILWAUKEE accrédité afinqu on en effectue la réparation voir Réparations Nettoyage Débarrassez les évents du chargeur et de l outil des débris et de la poussière Gardez les poignées de l outil propres à sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoyage de l outil du chargeur et de la batterie doi...

Page 20: ...LWAUKEE des utilisations incorrectes des altéra tions des utilisations abusives une usure normale une carence d entretien ou des accidents La période de garantie applicable pour les radios de chantier le port d alimentation M12 Source d énergie M18 et les chariots de travail industriels Trade Titan est d une durée d un 1 an à partir de la date d achat La période de la garantie couvrant la lampe de...

Page 21: ... GFCI Usar un GFCI reduce el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas nas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta eléctrica puede tener como resultado lesiones personales graves Use un equipo de protección personal Lleve siempre protección ocular Llevar un equipo de protección apropiado para la situación como una máscara antipolvo zapatos de seguridad antideslizantes un casc...

Page 22: ...ojos buscar ayuda médica adicional El líquido que sale despedido de la batería puede causar irritaciones o quemaduras REGLAS especificas DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad para todas las sierrasProcedimientos de corte PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja Mantenga la segunda mano en la empuñadura auxiliar o en la carcasa del motor Si ambas manos están sosteniendo ...

Page 23: ...ras áreas donde no haya visibilidad La hoja saliente puede cortar objetos que podrían causar contragolpe Función de guarda inferior Revise que la guarda inferior cierre correctamente antes de cada uso No opere la sierra si la guarda inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente Nunca sujete ni amarra la guarda inferior en la posición abierta Si la sierra se cae accidentalmente la gu...

Page 24: ...de ningún tipo Use el tipo correcto de cuchilla para su aplicación El uso de una cuchilla errónea puede resultar en un desempeño deficiente o en daño a la cuchilla No use cuchillas que estén agrietadas ni que tengan dientes rotos No afile las cuchillas de metales fer rosos consulte las recomendaciones del fabricante respecto al afilado ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones extraiga siempr...

Page 25: ...Deslice hacia arriba la palanca de la guarda inferior para elevar la guarda inferior Extraiga la cuchilla del husillo Siempre limpie el husillo y las guardas superior e inferior para eliminar cualquier suciedad y polvo NOTA No retire la brida interna Le plus grand diamètre de la brida interna doit appuyer sur la lame 4 Para instalar una cuchil la coloque la cuchilla en el husillo con los dientes a...

Page 26: ...ada amarrada o mal alineada que ocasiona que la sierra se levante y se salga de la pieza de trabajo y hacia el operador de forma incontrolada Cuando la hoja se pellizca o se amarra estrechamente por el cierre de la separación de corte la hoja se para y la reacción del motor impulsa la unidad con gran rapidez hacia el operador Si la hoja se tuerce o pierde la alineación en el corte los dientes del ...

Page 27: ...amienta cuando el motor se sobre carga La herramienta puede verse sobreexigida al usar una cuchilla desafilada o al usar los materiales para cortar demasiado rápido Para evitar que el protector contra sobrecargas apague la herra mienta siempre haga uso de una cuchilla afilada y siga las instrucciones de corte incluidas en la sección de Aplicaciones No intentar cancelar o anular el protector contra...

Page 28: ...cala dora o un serrucho pequeño para terminar las esquinas que no estén cortadas completamente Corte de cavidades Los cortes de cavidades se realizan en el centro de la pieza de trabajo cuando no se puede efectuar el corte desde un borde Para este tipo de corte recomendamos el uso de una sierra alternativa Sawzall o una sierra caladora Sin embargo si es necesario usar una sierra circular para real...

Page 29: ...ERTENCIA Para reducir el riesgo de una explosión no queme nunca una batería aun si está dañada muerta o completamente descargada Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del carga dor y la herramienta Mantenga los mangos y em puñaduras limpios secos y libres de aceite o grasa Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta batería y el cargador ya que algunos substan...

Page 30: ...n comprobante de compra Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE uso indebido alteraciones abuso desgaste y deterioro normal falta de mantenimiento o accidentes El período de garantía de las radios para obras del puerto de alimentación M12 Fuente de poder M18 y d...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...DE ATENCION A CLIENTES Av Presidente Masarik 29 Piso 7 CP 11570 Col Chapultepec Morales Del Miguel Hidalgo Distrito Federal México 01 800 8321949 Lunes a Viernes 9am a 6pm O contáctanos en www milwaukeetool com mx Para información de Centros de Servicio busca el icono Servicio al cliente Contáctanos MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is Nothing But Heavy Duty Your ...

Reviews: