background image

14

15

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

ADVERTENCIA

 Lea todas las advertencias 
de seguridad, instrucciones, 

ilustraciones y especifi caciones con esta her-
ramienta eléctrica. 

Si no sigue todas las adverten-

cias e instrucciones, se pueden provocar una des-
carga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

 

Guarde todas las advertencias e instrucciones 
para consultarlas en el futuro.

 El término “herra-

mienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas 
más abajo se refi ere a su herramienta operada por 
conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de 
una batería (inalámbrica).

SEGURIDAD EN EL ÁREA 

DE TRABAJO

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu-

minada.

 Las áreas desordenadas u oscuras son 

propicias para los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, tales como en presencia de líquidos, 
gases o polvos infl amables. 

Las herramientas 

eléctricas generan chispas que pueden encender 
el polvo o los vapores.

• Mantenga a los niños y a los espectadores ale-

jados mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 

Las distracciones pueden ocasionar la pérdida de 
control.

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

• Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

coincidir con el tomacorriente. Nunca modifi que 
el enchufe de ninguna manera. No utilice adap-
tadores de enchufe con herramientas eléctricas 
aterrizadas. 

Los enchufes y tomacorrientes cor-

respondientes sin modifi car reducirán el riesgo de 
descarga eléctrica.

• Evite el contacto corporal con superfi cies aterri-

zadas, tales como tuberías, radiadores, estufas y 
refrigeradores. 

Existe un riesgo mayor de descarga 

eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia ni a condiciones húmedas.

 Si se introduce 

agua en una herramienta eléctrica, aumentará el 
riesgo de descarga eléctrica.

• No maltrate el cable. Nunca utilice el cable 

para cargar, jalar o desconectar la herramienta 
eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, 
el aceite, los bordes afi lados o las partes en 
movimiento.

 Los cables dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

• Al utilizar una herramienta eléctrica en exteri-

ores, utilice una extensión adecuada para uso 
en exteriores. 

El uso de una extensión adecuada 

para el uso en exteriores disminuye el riesgo de 
descarga eléctrica.

• Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica 

en un lugar húmedo, utilice un alimentador de 
corriente protegido con un interruptor de cir-
cuito por falla de conexión a tierra (GFCI). 

El uso 

de un GFCI reduce el riesgo de descarga eléctrica. 

SEGURIDAD  PERSONAL

• Manténgase alerta, atento a lo que está haci-

endo y utilice el sentido común al utilizar una 
herramienta eléctrica. No utilice una herrami-
enta eléctrica mientras está cansado o bajo la 
infl uencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de distracción al utilizar herramientas 
eléctricas puede ocasionar lesiones personales 
graves.

• Utilice equipo de protección personal. Siempre 

use protección para los ojos. 

El equipo de protec-

ción, tal como una máscara contra polvo, calzado 
antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado 
para condiciones adecuadas disminuirá las lesiones 
personales. 

• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que 

el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectarlo a una fuente de poder y/o 
batería, levantar o trasladar la herramienta. 

Trasladar herramientas con el dedo en el interrup-
tor o energizar herramientas eléctricas que tienen 
el interruptor encendido propicia accidentes.

• Retire cualquier llave de ajuste antes de en-

tender la herramienta. 

Una llave que se deje 

insertada en una parte giratoria de la herramienta 
eléctrica puede ocasionar lesiones personales.

• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga 

un buen contacto entre los pies y el suelo y 
mantenga el equilibrio en todo momento. 

Esto 

permite un mejor control de la herramienta eléctrica 
en situaciones inesperadas.  

• Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería 

holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados 
de las partes móviles. 

La ropa holgada, las alhajas 

o el cabello largo pueden quedarse atrapados en 
las partes móviles.

• Si se proporcionan dispositivos para la conexión 

de instalaciones de extracción y recolección de 
polvo, cerciórese de que estén conectados y 
se utilicen correctamente. 

El uso de dispositivos 

recolectores de polvo puede disminuir los riesgos 
relacionados con el polvo.

• No permita que la familiaridad por el uso fre-

cuente de las herramientas lo hagan sentirse 
seguro e ignorar los principios de seguridad 
de las herramientas. 

Un descuido puede provocar 

lesiones graves en una fracción de segundo.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

• No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la her-

ramienta eléctrica correcta para su aplicación. 

La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo 
mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la 
que fue diseñada.

• No utilice la herramienta eléctrica si el inter-

ruptor no la enciende y la apaga. 

Cualquier her-

ramienta eléctrica que no pueda controlarse con el 
interruptor es peligrosa y debe repararse.

• Desconecte el enchufe de la fuente de energía 

y/o quite la batería de la herramienta eléctrica, 
si es posible, antes de realizar cualquier ajuste, 
cambiar accesorios o almacenar las herramien-
tas eléctricas.

 Tales medidas preventivas de segu-

ridad disminuyen el riesgo de que la herramienta 
eléctrica se encienda accidentalmente.

• Almacene las herramientas eléctricas que no 

se estén utilizando fuera del alcance de los 
niños y no permita que personas que no estén 
familiarizadas con la herramienta eléctrica o con 
estas instrucciones la utilicen. 

Las herramientas 

eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin 
capacitación.  

• Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas 

y accesorios. Verifi que que no haya desalin-
eación, amarre de partes móviles, partes rotas 
o alguna otra condición que pueda afectar el 
funcionamiento de la herramienta eléctrica. 
Si se daña, asegúrese de que la herramienta 
eléctrica sea reparada antes de que se utilice.

 

Muchos accidentes son ocasionados por her-
ramientas eléctricas con mantenimiento defi ciente.

• Mantenga las herramientas de corte afi ladas y 

limpias. 

Las herramientas de corte correctamente 

mantenidas con bordes de corte afi lados son menos 
propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.

• Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y las puntas, etc. de acuerdo con estas instruc-
ciones, tomando en cuenta las condiciones de 
trabajo y el trabajo a realizar. 

El uso de la her-

ramienta eléctrica para operaciones diferentes a las 
previstas podría generar una situación peligrosa.

• Mantenga las empuñaduras y ñas superfi cies 

de sujeción secas, limpias y libres de aceite y 
grasa. 

Las empuñaduras y superfi cies de sujeción 

resbalosas no permiten el manejo y control seguros 
de la herramienta en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

• Recargue únicamente con el cargador especifi -

cado por el fabricante. 

Un cargador que es adec-

uado para un tipo de batería puede crear un riesgo 
de incendio si se utiliza con otra batería.

• Utilice las herramientas eléctricas únicamente 

con baterías específi camente diseñadas. 

El uso 

de cualquier otra batería puede producir un riesgo 
de lesiones e incendio.

• Cuando la batería no esté en uso, manténgala 

alejada de otros objetos metálicos como su-
jetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos 
u otros objetos metálicos pequeños que puedan 
formar una conexión de una terminal a otra. 

Crear un corto entre las terminales de la batería 
puede ocasionar quemaduras o un incendio. 

• Bajo condiciones de maltrato, el líquido puede 

ser expulsado de la batería, evite el contacto. En 
caso de contacto accidental, lave con agua. Si el 
líquido entra en contacto con los ojos, busque 
además ayuda médica. 

El líquido expulsado de la 

batería puede causar irritación o quemaduras.

• No use una batería o herramienta que se haya 

dañado o modifi cado. 

Las baterías dañadas o 

modifi cadas pueden mostrar un comportamiento 
impredecible, causando incendios, explosión o 
riesgo de lesión.

• No exponga una batería o herramienta al fuego 

o a temperatura excesiva. 

La exposición a fuego 

o temperatura a más de 130° C (265° F) puede 
causar explosiones.

• Siga todas las instrucciones de carga y no car-

gue la batería o la herramienta fuera del rango de 
temperatura especifi cado en las instrucciones. 

La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango 
especifi cado puede dañar la batería y aumentar el 
riesgo de incendio.

MANTENIMIENTO

• Lleve su herramienta eléctrica a servicio con un 

técnico califi cado que use únicamente piezas 
de reemplazo idénticas. 

Esto asegurará que la 

seguridad de la herramienta eléctrica se mantenga.

• Nunca dé servicio a baterías dañadas. 

Única-

mente el fabricante o proveedores de servicio 
autorizados deben dar servicio a las baterías.

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD PARA ROTOMARTILLOS

• Lleve protectores auditivos. 

La exposición a ruido 

puede producir la pérdida de la audición.

• Use los asideros auxiliares que se suministran 

con la herramienta.

 La pérdida de control puede 

provocar lesiones personales.

• Agarre la herramienta por los asideros aisla-

dos cuando realice una operación en la que la 
herramienta de corte pueda entrar en contacto 
con cables ocultos.

 El contacto con un cable “con 

corriente” hará que las partes de metal expuesto de 
la herramienta pasen la corriente y produzcan una 
descarga al operador.

• Mantenga las manos alejadas de todos los 

bordes cortadores y partes en movimiento.

 

• Conserve las etiquetas y las placas nom-

i n a l e s .  

C o n t i e n e n   i n f o r m a c i ó n   i m p o r -

tante. Si son ilegibles o no están presentes, 
comuníquese con un centro de servicio MIL-
WAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 
el lijado eléctrico, aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 
contienen químicos identifi cados como causantes 
de cáncer, defectos congénitos u otros daños re-
productivos. Algunos ejemplos de estos químicos 
son:

  • plomo de pintura basada en plomo
  • dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y 

otros productos de albañilería y 

  • arsénico y cromo de madera con tratamiento 

químico.

 Su riesgo por estas exposiciones varía, dependi-

endo de la frecuencia con que realice este tipo de 
trabajo. Para reducir su exposición a estos quími-
cos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con 
equipo de seguridad aprobado, como mascarillas 
protectoras contra polvo especialmente diseñadas 
para fi ltrar partículas microscópicas.

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente directa

 

 

 

 

Revoluciones por minuto

 

 

 

sin carga (RPM)

 

BPM

  Golpes por minuto (BPM)

 

C

US

 

UL Listing mark para

 

 

Canadá y Estados Unidos

Summary of Contents for 2713-20

Page 1: ...S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilis...

Page 2: ...power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools and accessories Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition...

Page 3: ...for the battery For spe cific charging instructions read the operator s manual supplied with your charger and battery Removing Inserting the Battery To remove the battery push in the release buttons a...

Page 4: ...UENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO A...

Page 5: ...mm diate ment les parties atteintes avec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux consulter un m decin Le liquide ject des piles peut causer des irritations ou des br lures N utiliser auc...

Page 6: ...t de la m che dans le trou Si la m che se coince un limiteur de couple int gr non r glable emp che la m che de tourner Si cela se produit arr ter l outil d gager la m che et recommencer l op ration D...

Page 7: ...lior e D L est une garantie VIE limit e l acheteur d origine seulement si lors d une utilisation normale l ampoule D L pr sente une d fectuosit la lampe de travail et l ampoule seront remplac es sans...

Page 8: ...r ajuste cambiar accesorios o almacenar las herramien tas el ctricas Tales medidas preventivas de segu ridad disminuyen el riesgo de que la herramienta el ctrica se encienda accidentalmente Almacene l...

Page 9: ...a de selector de manera que la flecha apunte hacia el s mbolo del martillo y de broca helicoidal 3 Para martilleo solamente gire la palanca de selector de manera que la flecha apunte hacia el s mbolo...

Page 10: ...arias veces Limpie el polvo del agujero con una aspiradora o una bomba para soplar 5 Coloque el tap n de expansi n en el anclaje e ins rtelo en el agujero Cambie el bot n de nuevo a s lo martillo y ma...

Page 11: ...ERMITEN LA EXCLUSI N O LA LIMITACI N DE DA OS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR LO TANTO LAS LIMITACIONES Y EXCLU SIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE...

Reviews: