background image

17

OPERACION

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Utilice únicamente accesorios específicamente 

recomendados para esta herramienta. El uso de 

accesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Siempre utilice la protección de ojos adecuada 

indicada para cumplir con lo dispuesto en la 

norma ANSI Z87.1.

Al momento de realizar trabajos en situaciones 

donde haya presencia de polvo, utilice la protec-

ción respiratoria adecuada o utilice una solución 

de extracción de polvo que cumpla con los req

-

uisitos de la OSHA.

Selector de velocidad

MATERIAL

SELECTOR 

Acero

Madera

Madera con clavos

Acero inoxidable

Tabla roca

Fibra de vidrio

Plásticos

Hierro forjado

Metales no ferrosos

2-3

5

5

1-3

4-5

1-3

1-3

2-3

2-3

Este interruptor controla 

el máximo de carreras 

por  minuto.  La  velocidad 

permanecerá variable e 

independiente si se con-

trola con el interruptor de 

gatillo. Refiérase el cuadro 

para las recomendaciones 

de velocidades.

* Esta son solo sugerencias; la velocidad real ideal dependerá 

de las variaciones en el voltaje, segueta  seleccionada y la 

preferencia del usuario.

Interruptor de bloqueo del gatillo 

Para 

trabar

 el gatillo, empuje la traba del gatillo des

-

de 

 lado de la herramienta. El gatillo no funcionará 

mientras el interruptor esté en esta posición. Siempre 

asegure el gatillo y saque la batería antes de efectuar 

el mantenimiento de la herramienta o de cambiar 

algún  accesorio. Asegure  el  gatillo  cuando  alma

-

cene la herramienta o cuando no la esté utilizando.

Para 

destrabar 

el gatillo, empuje la traba del gatillo 

desde 

 lado de la herramienta.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, sujete la herramienta 

de manera segura.

Encendido, parada y control de la velocidad

1. 

Para 

arrancar

 la herramienta, sujete firmemente 

la empuñadura y oprima el gatillo.

2. Para 

cambiar

 la velocidad, aumente o disminuya 

la presión sobre el gatillo. Cuanto más se apriete el 

gatillo, mayor será la velocidad, hasta la velocidad 

establecida por el selector de velocidad. 

3. 

Para 

detener

  la  herramienta,  suelte  el  gatillo. 

Permita que la herramienta se detenga comple-

tamente antes de extraer la segueta de un corte 

parcial o cuando deje de operarla.

Interruptor de control de órbita 

El Sawzall

®

 viene equipado con un interruptor de 

control de órbita. Se puede operar la herramienta con 

un movimiento de vaivén recto (no orbital) u orbital. 

Cuando se necesita un corte parejo se debe usar 

un movimiento de vaivén recto. Se recomienda un 

movimiento orbital para cortes rápidos y agresivos. 

El usuario mismo debe concluir cuál es el movimiento 

orbital óptimo para el tipo de corte que desea.

1. Para un movimiento de vaivén recto, mueva el 

interruptor de control de órbita a la posición del 

símbolo de corte recto 

.

2. Para un movimiento orbital, mueva el interruptor 

de control de órbita hacia la posición del símbolo 

de corte orbital 

El movimiento orbital se puede ajustar moviendo el 

interruptor de control de órbita a cualquier posición 

entre los dos símbolos. Para un movimiento orbital 

más amplio, mueva el interruptor de control de ór-

bita a una posición más cercana al símbolo de corte 

orbital 

.Si  desea  un  movimiento  orbital  menor, 

mueva el interruptor de control de órbita a una 

posición más cercana al símbolo de corte recto

.

Se puede ajustar el movimiento orbital mientras la 

herramienta se encuentre operando.

NOTA:

 El movimiento orbital no funcionará si se 

instala la cuchilla boca abajo.

Freno eléctrico

El freno eléctrico se activa cuando se suelta el gatillo, 

haciendo que la segueta se pare y permitiéndole 

continuar  con  la  tarea.  Generalmente,  la  segueta 

se para en dos segundos. Sin embargo, puede que 

haya un retraso entre el momento que suelta el 

gatillo y cuando se activa el freno. Ocasionalmente 

el freno puede que se salte completamente. Si el 

freno se salta con frecuencia, la segueta necesita 

servicio de un centro de mantenimiento autorizado 

MILWAUKEE.  Siempre debe esperar hasta que la 

cuchilla se detenga completamente antes de sacar 

la sierra de la pieza.

Cortes en general

Para cortes rectos o de contornos iniciando desde 

una orilla, alinie la segueta con su linea de corte. 

Antes que la segueta haga contacto con el mate-

rial, empúñela firmemente y oprima el gatillo. Luego 

guíela por la linea de corte. Mantenga siempre la 

zapata apoyada completamente contra el material 

a cortar, asi evitará vibraciones excesivas.

Cortes en metal

Inicie el corte a baja velocidad y auméntela gradual

-

mente conforme avanza en el corte. Cuando se corta 

metales u otros materiales duros que no pueden ser 

cortados desde una orilla, taladre una perforación de 

un diámetro que sea mayor a la parte mas ancha 

de la segueta.

Summary of Contents for 2722-20-48-11-1880

Page 1: ...ALL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...ey or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Page 3: ...the workpiece by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control WARNING To reduce the risk of injury in ap plications that produce a consid erable amount of dust use an OSHA compliant dust extraction solution in accordance with the solution s operating instructions Always use common sense and be cautious when using tools It is not possible to anticipate every situatio...

Page 4: ...lease buttons and pull the battery pack away from the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous Selecting a Blade The Quik Lok Blade Clamp can be used with all 1 2 sh...

Page 5: ...tion between the two symbols For larger orbital action move the orbit control switch closer to the orbital cut symbol For smaller orbital action move the orbit control switch closer to the straight cut symbol Orbital action may be adjusted when the tool is running NOTE Orbital action will not operate if the blade is installed upside down Electric Brake The electric brake engages when the trigger i...

Page 6: ...urchases SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www milwaukeetool ca LIMITED WARRANTY USA CANADA Every MILWAUKEE power tool see exceptions below is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool w...

Page 7: ...RVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160 3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO S A DE C V Miguel de Cervantes Saavedra No 301 Piso 5 Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo Ciudad de Mexico Mexico Model Date of Purchase Distributor or Store Stamp RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de...

Page 8: ...me risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus Garder les outils bien affûtés et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil électrique les accessoir...

Page 9: ...nt des substances considérées être la cause de malforma tions congénitales et de troubles de l appareil repro ducteur Parmi ces substances figurent le plomb contenu dans les peintures à base de plomb la silice cristalline des briques du ciment et d autres matériaux de maçonnerie ainsi que l arsenic et le chrome des sciages traités chimique ment Les risques encourus par l opérateur envers ces expos...

Page 10: ...résiste à la torsion tournez le collet dans un sans puis dans l autre pour chasser les débris Lubrifiez périodiquement la fixation de lame Quik Lok avec un lubrifiant sec tel le graphite Retrait d une lame brisée de la fixation Retrait d une lame brisée de la fixation de lame Quik Lok Retirezlabatterieavantd enleverlalamebrisée Unelame brisée peut être retirée selon les méthodes ci dessous Pointez...

Page 11: ...a fréquence des mouvement orbitaux peut être ajustée en plaçant la commande de mouvement orbital à n importe quelle position entre les deux symboles Pour un mouvement orbital plus déployé placez la commande de mouvement orbital près du symbole de coupe orbitale Pour un mouvement orbital plus restreint placez la commande de mouve ment orbital près du symbole de coupe droite Le mouvement orbital peu...

Page 12: ...ANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST www milwaukeetool ca GARANTIE LIMITÉE AUX ÉTATS UNIS ET AU CANADA est garanti à l acheteur d origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication Sous réserve de certaines exceptions MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d un outil électrique qui après examen par MILWAUKEE s est avérée êt...

Page 13: ...s applique pas dans les situations suivantes a Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le guide de l utilisateur final ou le manuel d instructions b Si les conditions d utilisations ne sont pas habituelles c Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES Remarque Si le cordon électrique est endommagé il doit être rempla...

Page 14: ...entas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o con estas instrucciones la utilicen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitación Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y accesorios Verifique que no haya desalin eación amarre de partes móviles p...

Page 15: ...obtener un reemplazo gratuito ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado eléctrico aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción contienen químicos identificados como causantes de cáncer defectos congénitos u otros daños re productivos Algunos ejemplos de estos químicos son plomo de pintura basada en plomo dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos d...

Page 16: ...uosdelaabraza deradelaseguetaQuik Lok conairecomprimidoseco Si el collar no gire con facilidad gire el collar hacia la derecha y hacia la izquierda para sacudir los residuos sueltos Periodicamente lubrique la abrazadera Quik Lok con un lubricante seco como el grafito Cómo sacar las seguetas rotas de la abrazadera de la segueta Quik Lok Desenchufe la herramienta antes de quitar las seguetas Se pued...

Page 17: ...rol de órbita El Sawzall viene equipado con un interruptor de control de órbita Se puede operar la herramienta con un movimiento de vaivén recto no orbital u orbital Cuando se necesita un corte parejo se debe usar un movimiento de vaivén recto Se recomienda un movimiento orbital para cortes rápidos y agresivos El usuario mismo debe concluir cuál es el movimiento orbital óptimo para el tipo de cort...

Page 18: ...Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparacio nes Mantenimiento de las herramientas Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta en buenas condiciones Inspeccione la herramienta para problemas como ruidos indebidos desalineadas o agarrotadas de partes móviles piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Envíe su herramienta al...

Page 19: ...DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPON SABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPE CIALES EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGÚN COSTO HONORARIOS LEGALES GASTOS PÉRDIDAS O DEMORASALE GADOS COMO CONSECUENCIA DE ALGÚN DAÑO FALLA O DE FECTO EN NINGÚN PRODUCTO INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMACIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RE SPONSABI...

Page 20: ...58142838d2 961013237 01 A 02 19 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Reviews: