background image

6

7

4.  Suelte la guarda inferior.
    •  Si la guarda salta inmediatamente hacia su 

lugar, signifi ca que está funcionando correcta-
mente y puede continuar utilizándola.

    •  Si la guarda no salta inmediatamente hacia su 

lugar, limpie las guardas superior e inferior para 
remover todas las virutas o restos de material. 
Luego, verifi que nuevamente el funcionamiento 
comenzando con el primer paso.

    •  Si aún así la guarda todavía no salta inmedi-

atamente hacia su lugar, comuníquese con un 
centro de servicio autorizado de 

MILWAUKEE

 

para que la reparen.

Instalación y extracción de las cuchillas

1. 

Quite la batería antes de instalar o quitar las 
cuchillas. 

2. Coloque la sierra en una superfi cie plana con 

la cuchilla apuntando hacia arriba. Para quitar 
el perno del vástago, presione su botón de blo-
queo. Mientras se mantiene el botón de bloqueo 
presionado, use la llave que se suministra con la 
herramienta para girar el perno en sentido anti-
horario. Quite el perno y la brida de la cuchilla.

3. Deslizce la palanca de la guarda inferior hacia 

arriba para subir la guarda inferior. Extraiga la 
cuchilla del vástago. Limpie siempre el vástago, 
la guarda superior y la inferior para quitar la 
suciedad y el aserrín.

 

NOTA:

 No retire la brida interna. Le plus grand 

diamètre de la brida interna doit appuyer sur la 
lame (Fig. 1).

4. Para instalar una cuchilla, colóquela en el 

vástago con los dientes apuntando en la misma 
dirección que la fl echa en la guarda inferior. 
Suelte la palanca de la guarda inferior.

5. Coloque la brida de la cuchilla en el vástago y 

apriete el perno con la mano. 

6. Mientras mantiene presionado el botón de blo-

queo del vástago, use la llave para girar el perno 
en sentido horario y apretarlo. 

Ajuste de la profundidad 

1. Extraiga la batería
2. Para ajustar la profundidad del corte, sujete la 

sierra por el asidero y afl oje la palanca de ajuste 
de la profundidad empujándola hacia abajo, 
hacia la zapata (Fig. 2).

Tuerca del disco 

Brida externa

Brida interna

Vástago

3. Suba o baje la zapata a la posición deseada. 

En el lado interior de la guarda superior hay 
marcas en incrementos de 10 mm. para el ajuste 
de profundidad. Para el ajuste de profundidad 
correcto, la cuchilla no debe extenderse más de 
3 a 6 mm (1/8" a 1/4") por debajo del material 
que se está cortando (Fig. 3). 

4. Suba la palanca de ajuste de profundidad ha-

cia el alojamiento del motor para asegurar la 
posición de la zapata.

Ajuste del ángulo del bisel

1. Extraiga la batería
2. Para ajustar el ángulo de corte, sujete la sierra 

por su asidero y afl oje la perilla de ajuste del 
bisel (Fig. 4).

Fig. 2

Fig. 1

Fig. 4

3. Sujete la parte delantera de la zapata y gire la 

sierra por el asidero hasta alcanzar el ángulo 
deseado, tal y como lo indican las marcas en la 
escala del bisel.

4. Apriete la perilla de ajuste del bisel de manera 

segura.

1/4” 6mm

Fig. 3

ADVERTENCIA  

Para reducir el 

riesgo de lesiones, mantenga ambas manos 
alejadas de la segueta y de otras piezas 
móviles. Lleve siempre lentes de seguridad 
con protectores latera les. Use solamente ac-
cesorios recomendados específi camente. El 
uso de otros puede resultar peligroso.

OPERACION

Causas del contragolpe y advertencias 
relacionadas

– El contragolpe es una reacción repentina a 

una hoja de sierra pellizcada, amarrada o mal 
alineada que ocasiona que la sierra se levante 
y se salga de la pieza de trabajo y hacia el 
operador de forma incontrolada;

– Cuando la hoja se pellizca o se amarra 

estrechamente por el cierre de la separación 
de corte, la hoja se para y la reacción del motor 
impulsa la unidad con gran rapidez hacia el 
operador;

– Si la hoja se tuerce o pierde la alineación en el 

corte, los dientes del borde trasero de la hoja 
pueden enterrarse en la superfi cie superior de 
la madera, ocasionando que la hoja se salga 
de la separación de corte y salte hacia el 
operador.

 

El contragolpe es el resultado del uso incorrecto 
de la sierra y/o de procedimientos o condiciones 
de operación incorrectos y puede evitarse 
tomando las precauciones correspondientes 
que se indican a continuación.

• Mantenga un agarre fi rme con ambas manos 

sobre la sierra y coloque los brazos para 
resistir las fuerzas de contragolpe. Posicione 
el cuerpo a cualquiera de los dos lados 
de la hoja, pero no en línea con la hoja. 

El 

contragolpe podría ocasionar que la sierra saltara 
hacia atrás, pero las fuerzas de contragolpe 
pueden ser controladas por el operador si se 
toman las precauciones correspondientes.

• Cuando la hoja se esté amarrando o cuando 

se interrumpa un corte por cualquier motivo, 
suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil 
dentro del material hasta que la hoja se 
detenga por completo. Nunca intente retirar la 
sierra de la pieza ni jalarla hacia atrás mientras 
la hoja se encuentre aún en movimiento, pues 
puede producirse un contragolpe. 

Investigue y 

siga acciones correctivas para eliminar la causa 
del amarre de la hoja.

 ADVERTENCIA

  Para reducir el riesgo 

de lesiones, extraiga siempre la batería antes 
de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice 
únicamente accesorios específicamente 
recomendados para esta herramienta. El 
uso de accesorios no recomendados podría 
resultar peligroso.

Tornillo de ajuste 

del bisel

Ajuste de la cuchilla a la zapata 

La zapata se ha ajustado en la fábrica a un ángulo 
de 90 grados. Inspeccione la sierra regularmente 
para asegurarse de que la cuchilla esté a 90 grados 
con respecto a la zapata.
1. Extraiga la batería
2. Coloque el indicador del bisel en cero.
3. Para asegurarse de que la cuchilla está en un 

ángulo de 90 grados con respecto a la zapata, 
coloque la sierra al costado de la cuchilla y re-
traiga la guarda inferior. Coloque una escuadra 
contra la cuchilla y la zapata para inspeccionar 
el ajuste de los grados (Fig. 5).

4. Para fi jar el ajuste de los grados, afl oje la perilla 

de ajuste del bisel. Gire el tornillo de ajuste del 
bisel hacia dentro o hacia fuera hasta que la 
cuchilla forme un ángulo de 90 grados con la 
zapata.

5. Apriete la perilla de ajuste del bisel de manera 

segura.

1

2

3

4

5

6

0

10

30

45

50

60

70

80

40

20

Fig. 5

Summary of Contents for 2731-059

Page 1: ...7 1 4 CIRCULAR SAW Cat No No de cat 2731 059 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES O USUÁRIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL ...

Page 2: ... trabajo La guarda no puede protegerlo de la hoja que está debajo de la pieza de trabajo Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo Menos de un diente completo de la hoja debe ser visible debajo de la pieza de trabajo Nunca sostenga la pieza que se está cortando en las manos o sobre las piernas Sujete la pieza de trabajo a una plataforma estable Es importante soportar el traba...

Page 3: ...vos creados al lijar ser rar esmerilar perforar y realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos que se sabe que causan cáncer defectos congénitos u otros daños al aparato reproductor Algunos ejemplos de dichos productos químicos son plomo de pintura con base de plomo sílice cristalino de los ladrillos y cemento y de otros productos de mampostería y arsénico y cromo de mad...

Page 4: ... otras piezas móviles Lleve siempre lentes de seguridad con protectores laterales Use solamente ac cesorios recomendados específicamente El uso de otros puede resultar peligroso OPERACION Causas del contragolpe y advertencias relacionadas El contragolpe es una reacción repentina a una hoja de sierra pellizcada amarrada o mal alineada que ocasiona que la sierra se levante y se salga de la pieza de ...

Page 5: ... se salte completamente Si el freno se salta con frecuencia la segueta necesita servicio de un centro de mantenimiento autorizado MILWAUKEE El freno no es un sustituto de la guarda y siempre debe esperar hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de sacar la sierra de la pieza Resolución de problemas Si la cuchilla no sigue una línea recta Los dientes están desafilados Esto se produce al...

Page 6: ...argador en buenas condiciones Despues de 6 meses a un año dependiendo del uso dado envíe su herrami enta batería y cargador al Centro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan Lubricación Inspección mecánica y limpieza engranes fle chas baleros carcaza etc Inspección eléctrica batería cargador motor Probarla para asegurar una adecuada operación mecánicay eléctrica Si la herramienta no ar...

Page 7: ...rança A utilização de um disjuntor de corrente de segurança reduz o risco de um choque elétrico Esteja atento observe o que está fazendo e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta elétrica Não utilizar uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elétrica pode levar a lesões graves Utilizar ...

Page 8: ... para trás enquanto a lâmina estiver em movimento pois pode ocorrer rechaço Investigue e realize ações corretivas para eliminar a causa do travamento da lâmina Ao reiniciar a serra na peça peça a ser trabalhada centralize a lâmina da serra no corte e certifique se de que os dentes da serra não estejam travados no material Se a lâmina estiver presa ela pode subir ou recuar na peça de trabalho quand...

Page 9: ...dois lados perto da linha de corte e perto da borda do painel Fig 4 3 Segure a parte dianteira da sapata a gire a serra utilizando a empunhadeira até o ângulo desejado conforme as indicações da escala do chanfro 4 Aperte firmemente o botão de ajuste do chanfro Ajuste da Lâmina à Sapata Asapata foi ajustada de fábrica a um ângulo de 90 Inspecione a serra regularmente para se certificar de que a lâm...

Page 10: ...es 1 Desenhe uma linha de corte Coloque a frente da sapata na borda da peça de trabalho sem fazer contato com a lâmina Segure o empunhadeira com uma mão e a empunhadeira frontal com a outra Fig 6 Fig 6 Corte de penetração Cortes de penetração são feitos no meio da peça de trabalho quando ela não pode ser cortada a partir de uma borda Recomendamos o uso de uma serra recíproca Sawzall ou uma serra d...

Page 11: ...cular ACESSÓRIOS Para obter uma listagem completa de acessórios consulte o catálogo de ferramentas elétricas da MILWAUKEE ou visite www milwaukeetool com br Para obter o catálogo entre em contato com o seu distribuidor local ou com uma assistência técnica autorizada AVISO Tirar sempre a bateria recar regável antes de mudar ou remover acessóri os Usar apenas acessórios especificamente recomendados ...

Page 12: ... power tool or battery operated cordless power tool SPECIFIC SAFETY RULES SERVICE When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be eject ed from the...

Page 13: ...f abrasive cut off wheel or dry diamond cutting blades Use the correct blade type for your application Using the wrong blade may result in reduced performance or damage to the blade Do not use blades that are cracked or have broken teeth Do not sharpen ferrous metal cutting blades see the blade manufacturer s recommendations regarding sharpening Checking the Operation of the Lower Guard Check the ...

Page 14: ...n or out until the blade is at a 90 degree angle with the shoe 5 Tighten the bevel adjusting knob securely 1 4 6mm Fig 3 4 Lift the depth adjusting lever up towards the motor housing to secure the shoe position Adjusting Bevel Angle 1 Remove battery pack 2 To adjust the angle of the cut hold the saw by the handle and loosen the bevel adjusting knob Fig 4 2 Line up the sight line with your cutting ...

Page 15: ...tting across the grain Select the proper blade for your job Advance the saw slowly to avoid splintering the wood Ripping Wood Ripping is cutting lengthwise with the grain Select the proper blade for your job Use a rip fence for rips 101 mm 4 wide or less To install the rip fence slide the bar through the rip fence slot in either side of the shoe The width of the cut is the distance from the inside...

Page 16: ...he tool still does not work properly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs MAINTENANCE Cleaning Clean dust and debris from charger and tool vents Keep tool handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and oth...

Page 17: ...s Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando nº 171 Bloco 2 galpão 21 Bairro Assunção São Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importado por Techtronic Ind Argentina SRL Cuit 33 71069847 9 Av Leandro N Alem 110 piso 13 C A B A 1001 BUENOS AIRES ARGENTINA ...

Reviews: