background image

8

9

• Al reiniciar una sierra dentro de la pieza 

de trabajo, centre la hoja de la sierra en la 
separación de corte y verifi que que los dientes 
de la sierra no estén insertados en el material. 

Si la hojas de la sierra se está amarrando, puede 
avanzar hacia arriba o dar un contragolpe 
de la pieza de trabajo al reiniciarse la sierra.

• Soporte los paneles grandes para minimizar 

el riesgo de que la hoja pellizque y dé un 
contragolpe. 

Los paneles grandes tienden a 

pandearse con su propio peso. Deben colocarse 
soportes debajo del panel a ambos lados, cerca 
de la línea de corte y cerca del borde del panel.

• No utilice hojas romas ni dañadas. 

Las hojas 

sin  fi lo o que estén incorrectamente colocadas 
pueden producir una separación de corte 
angosta, causando fricción excesiva, amarre de 
la hoja y contragolpe.

• Las palancas de ajuste de la profundidad de 

la hoja y bisel deben estar apretadas y fi rmes 
antes de hacer el corte. 

Si el ajuste de la hoja 

cambia durante el corte, puede causar amarre y 
contragolpe.

• Use precaución adicional al aserrar en muros 

existentes u otras áreas donde no haya 
visibilidad. 

La hoja saliente puede cortar objetos 

que podrían causar contragolpe.

Funcionamiento general

Sujete siempre la pieza en la que se está tra-
bajando de manera segura en un caballete o 
banco de aserrar. Consultar “APLICACIONES” para 
averiguar la manera correcta de colocar la pieza en 
la que se está trabajando en diferentes situaciones. 
1. Trace una línea de corte. Coloque la parte del-

antera de la zapata en el borde de la pieza sin 
que la cuchilla la toque. Sujete el asidero con 
una mano y el asidero delantero con la otra. 

2. Alinee la línea indicadora con la línea de corte. 

Coloque los brazos y el cuerpo de manera que 
pueda resistir el REBOTE. 

3. Para arrancar la sierra, presione el botón de 

desbloqueo al mismo tiempo que presiona el 
gatillo. Deje que el motor alcance la velocidad 
máxima antes de empezar a cortar.

4. Mientras corta, mantenga la zapata plana contra 

la pieza en la que se está trabajando y la sierra 
bien agarrada. No fuerce la sierra contra la pieza 
en la que se está trabajando. Esto puede hacer 
que la sierra REBOTE.

5. Si se está realizando un corte parcial, reiniciando 

un corte que se dejó a medias o corrigiendo la 
dirección, deje que la cuchilla se pare por com-
pleto. Para reiniciar el corte, centre la cuchilla en 
la entalladura, retroceda la sierra unas cuantas 
pulgadas del borde de corte, presione el botón 
de desbloqueo mientras aprieta el gatillo y vuelva 
a penetrar lentamente en el corte.

6. Si la sierra se atasca o se para, manténgala 

bien agarrada y suelte el gatillo inmediatamente. 
Sujete la sierra sin que se mueva en la pieza 
hasta que la cuchilla se detenga por completo. 

7. Después de terminar el corte, asegúrese de que 

se cierra la guarda inferior y la cuchilla se detiene 
por completo antes de soltar la sierra.

Freno eléctrico

El freno eléctrico se activa cuando se suelta el gatil-
lo, haciendo que la segueta se pare y permitiéndole 
continuar con la tarea. Generalmente, la segueta 
se para en dos segundos. Sin embargo, puede que 
haya un retraso entre el momento que suelta el 
gatillo y cuando se activa el freno. Ocasionalmente 
el freno puede que se salte completamente. Si el 
freno se salta con frecuencia, la segueta necesita 
servicio de un centro de mantenimiento autorizado 

MILWAUKEE

.  El freno no es un sustituto de la 

guarda, y siempre debe esperar hasta que la 
cuchilla se detenga completamente antes de sacar 
la sierra de la pieza.

Resolución de problemas

Si la cuchilla no sigue una línea recta:
• Los dientes están desafi lados. Esto se produce al 

golpear un objeto duro como un clavo o una piedra, 
desafi lando los dientes de un lado. La cuchilla 
tiende a cortar hacia el lado con los dientes más 
afi lados.

• La zapata está desalineada o doblada
• La cuchilla está doblada
• No se está usando una guía para cortar al hilo o 

una guía

Si la cuchilla se atasca, echa humo o se pone azul 
por la fricción:
• La cuchilla está desafi lada
• La cuchilla está al revés
• La cuchilla está doblada
• La cuchilla está sucia
• La pieza en la que se está trabajando no está bien 

sujeta

• Se está usando la cuchilla incorrecta
• La batería está descargada

Fig. 6

Corte de paneles grandes

Los paneles grandes y las tablas largas se pandean 
o doblan si no se apoyan correctamente. Si se 
intenta cortar sin nivelar y apoyar correctamente la 
pieza, la cuchilla tenderá a atascarse, provocando 
REBOTE.
Apoye los paneles grandes (Fig. 7). Asegúrese 
de fi jar la profundidad de corte de modo que sola-
mente corte a través de la pieza, no a través de 
los soportes. 

APLICACIONES

Corte por penetración

Los cortes por penetración se realizan en medio 
de la pieza en la que se está trabajando cuando 
no se puede cortar desde un borde. Recomenda-
mos el uso de una sierra alternativa o una sierra 
perforadora Sawzall

®

 para este tipo de corte. Sin 

embargo, si tiene que usar una sierra circular para 
realizar un corte por penetración, TENGA MUCHO 
CUIDADO. Para mantener el control de la sierra 
durante el corte por perforación, mantenga ambas 
manos en la sierra.
1. Comenzando en una esquina, alinee la línea 

indicadora con la de corte. Incline la sierra hacia 
delante,  fi jando  fi rmemente la parte delantera 
de la zapata en la pieza en la que se está tra-
bajando (Fig. 8). La cuchilla debe quedar justo 
sobre la línea de corte, pero sin tocarla. Suba la 
guarda inferior usando la palanca de la guarda 
inferior. 

 ADVERTENCIA 

Para reducir el riesgo 

de descarga eléctrica, revise el área de trabajo 
en busca de tuberías o cables ocultos antes 
de realizar cortes por penetración.

Corte de madera al hilo

Cortar al hilo es cortar en la dirección de la veta 
de la madera. Seleccione la cuchilla apropiada 
para su tarea. Use una guía para corte al hilo para 
cortes de 100 mm (4 pulg.) de ancho o menos. 
Para instalar la guía para corte al hilo, deslice 
la barra a través de la guía para corte al hilo en 
cualquier lado de la zapata. El ancho del corte es 
la distancia desde el interior de la cuchilla hasta 
el borde interior de la guía de corte al hilo. Ajuste 
la guía para corte al hilo para el ancho deseado y 
bloquee el ajuste apretando la perilla de ajuste de 
la guía para corte al hilo. 
Cuando el ancho de corte al hilo es mayor de 100 
mm (4 pulg.), sujete con una abrazadera o clave 
un pedazo de madera de 13 mm (1/2 pulg.) a la 
pieza y use el borde interior de la zapata como guía.

Corte de madera a contrahilo

El corte a contrahilo es un corte perpendicular a la 
veta de la madera. Seleccione la cuchilla apropiada 
para su tarea. Avance la sierra lentamente para 
evitar que la madera se astille.

Fig. 8

Fig. 7

Summary of Contents for 2731-059

Page 1: ...7 1 4 CIRCULAR SAW Cat No No de cat 2731 059 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES O USUÁRIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL ...

Page 2: ... trabajo La guarda no puede protegerlo de la hoja que está debajo de la pieza de trabajo Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo Menos de un diente completo de la hoja debe ser visible debajo de la pieza de trabajo Nunca sostenga la pieza que se está cortando en las manos o sobre las piernas Sujete la pieza de trabajo a una plataforma estable Es importante soportar el traba...

Page 3: ...vos creados al lijar ser rar esmerilar perforar y realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos que se sabe que causan cáncer defectos congénitos u otros daños al aparato reproductor Algunos ejemplos de dichos productos químicos son plomo de pintura con base de plomo sílice cristalino de los ladrillos y cemento y de otros productos de mampostería y arsénico y cromo de mad...

Page 4: ... otras piezas móviles Lleve siempre lentes de seguridad con protectores laterales Use solamente ac cesorios recomendados específicamente El uso de otros puede resultar peligroso OPERACION Causas del contragolpe y advertencias relacionadas El contragolpe es una reacción repentina a una hoja de sierra pellizcada amarrada o mal alineada que ocasiona que la sierra se levante y se salga de la pieza de ...

Page 5: ... se salte completamente Si el freno se salta con frecuencia la segueta necesita servicio de un centro de mantenimiento autorizado MILWAUKEE El freno no es un sustituto de la guarda y siempre debe esperar hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de sacar la sierra de la pieza Resolución de problemas Si la cuchilla no sigue una línea recta Los dientes están desafilados Esto se produce al...

Page 6: ...argador en buenas condiciones Despues de 6 meses a un año dependiendo del uso dado envíe su herrami enta batería y cargador al Centro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan Lubricación Inspección mecánica y limpieza engranes fle chas baleros carcaza etc Inspección eléctrica batería cargador motor Probarla para asegurar una adecuada operación mecánicay eléctrica Si la herramienta no ar...

Page 7: ...rança A utilização de um disjuntor de corrente de segurança reduz o risco de um choque elétrico Esteja atento observe o que está fazendo e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta elétrica Não utilizar uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta elétrica pode levar a lesões graves Utilizar ...

Page 8: ... para trás enquanto a lâmina estiver em movimento pois pode ocorrer rechaço Investigue e realize ações corretivas para eliminar a causa do travamento da lâmina Ao reiniciar a serra na peça peça a ser trabalhada centralize a lâmina da serra no corte e certifique se de que os dentes da serra não estejam travados no material Se a lâmina estiver presa ela pode subir ou recuar na peça de trabalho quand...

Page 9: ...dois lados perto da linha de corte e perto da borda do painel Fig 4 3 Segure a parte dianteira da sapata a gire a serra utilizando a empunhadeira até o ângulo desejado conforme as indicações da escala do chanfro 4 Aperte firmemente o botão de ajuste do chanfro Ajuste da Lâmina à Sapata Asapata foi ajustada de fábrica a um ângulo de 90 Inspecione a serra regularmente para se certificar de que a lâm...

Page 10: ...es 1 Desenhe uma linha de corte Coloque a frente da sapata na borda da peça de trabalho sem fazer contato com a lâmina Segure o empunhadeira com uma mão e a empunhadeira frontal com a outra Fig 6 Fig 6 Corte de penetração Cortes de penetração são feitos no meio da peça de trabalho quando ela não pode ser cortada a partir de uma borda Recomendamos o uso de uma serra recíproca Sawzall ou uma serra d...

Page 11: ...cular ACESSÓRIOS Para obter uma listagem completa de acessórios consulte o catálogo de ferramentas elétricas da MILWAUKEE ou visite www milwaukeetool com br Para obter o catálogo entre em contato com o seu distribuidor local ou com uma assistência técnica autorizada AVISO Tirar sempre a bateria recar regável antes de mudar ou remover acessóri os Usar apenas acessórios especificamente recomendados ...

Page 12: ... power tool or battery operated cordless power tool SPECIFIC SAFETY RULES SERVICE When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be eject ed from the...

Page 13: ...f abrasive cut off wheel or dry diamond cutting blades Use the correct blade type for your application Using the wrong blade may result in reduced performance or damage to the blade Do not use blades that are cracked or have broken teeth Do not sharpen ferrous metal cutting blades see the blade manufacturer s recommendations regarding sharpening Checking the Operation of the Lower Guard Check the ...

Page 14: ...n or out until the blade is at a 90 degree angle with the shoe 5 Tighten the bevel adjusting knob securely 1 4 6mm Fig 3 4 Lift the depth adjusting lever up towards the motor housing to secure the shoe position Adjusting Bevel Angle 1 Remove battery pack 2 To adjust the angle of the cut hold the saw by the handle and loosen the bevel adjusting knob Fig 4 2 Line up the sight line with your cutting ...

Page 15: ...tting across the grain Select the proper blade for your job Advance the saw slowly to avoid splintering the wood Ripping Wood Ripping is cutting lengthwise with the grain Select the proper blade for your job Use a rip fence for rips 101 mm 4 wide or less To install the rip fence slide the bar through the rip fence slot in either side of the shoe The width of the cut is the distance from the inside...

Page 16: ...he tool still does not work properly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs MAINTENANCE Cleaning Clean dust and debris from charger and tool vents Keep tool handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cloth to clean the tool battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and oth...

Page 17: ...s Comércio de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando nº 171 Bloco 2 galpão 21 Bairro Assunção São Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importado por Techtronic Ind Argentina SRL Cuit 33 71069847 9 Av Leandro N Alem 110 piso 13 C A B A 1001 BUENOS AIRES ARGENTINA ...

Reviews: