Deutsch
40
E
Español
Cuando el corte ha finalizado o el dispositivo se apaga, las mordazas
de corte se abren de forma independiente. Si suelta el gatillo
durante la operación de corte, deberá pulsar el botón de restableci-
miento hidráulico para abrir las mordazas de corte.
Observación:
La pieza de trabajo puede moverse ligeramente
durante el corte.
Cómo actuar en caso de fallos
• El cable puede estar cortado y energizado, siempre se debe
informar al encargado de seguridad, detener el proceso de corte y
tomar las medidas de seguridad adecuadas
• Asegúrese siempre de que el dispositivo está y permanecerá
desconectado del suministro eléctrico antes de aproximarse y
tocar el dispositivo
• Pulse y mantenga pulsado el botón de restablecimiento hasta que
el cortador se abra completamente
• Compruebe la capacidad de la batería
• Compruebe el material y el grosor del material comparándolos
con los datos técnicos
• Si se sospecha que se ha cortado un cable energizado, se deberá
inspeccionar el cortador de cables en un taller especializado
autorizado
Cuchillas atascadas
La suciedad y los restos de material pueden hacer que las cuchillas
se atasquen después de hacer un corte
• Pulse y mantenga pulsado el disparador de apertura para
asegurar que la herramienta se ha restablecido.
• Retirar la batería.
• Siga la descripción de la imagen para abrir las mordazas
• Retire cualquier suciedad o restos de material de las cuchillas
antes de iniciar un nuevo corte.
Consejos para cortar
• No intente hacer cortes en bisel, pues esto podría dañar el
dispositivo y las cuchillas de corte.
• Haga cortes limpios del material para prolongar la vía útil de la
cuchilla de corte. Elimine la suciedad y los restos del material y de
las cuchillas de corte antes de hacer el corte.
MANTENIMIENTO
Retirar la batería antes de iniciar cualquier trabajo de ajuste,
limpieza y mantenimiento en el dispositivo.
Nunca abra el dispositivo, la batería extraíble o el cargador.
Compruebe el dispositivo en busca de problemas como ruidos
o atascos de las partes móviles que pudieran estar afectando al
dispositivo.
Compruebe el dispositivo, las mordazas, los troqueles de engaste y
las cuchillas de corte en busca de grietas y otros signos de desgaste
antes de cada uso.
Limpie y engrase los dispositivos cuando haya finalizado su trabajo.
Limpie y engrase los rodillos motrices, el perno de bloqueo y las
mordazas.
Compruebe que las mordazas puedan moverse libremente.
Reemplace los troqueles de engaste y las cuchillas de corte cuando
se astillen o dañen.
Compruebe que los bordes de corte estén afilados y reemplace las
cuchillas de corte que estén gastadas.
Reemplace siempre los troqueles de engaste y las cuchillas de corte
como set.
Las ranuras de ventilación del dispositivo se deben mantener
despejadas en todo momento.
Para evitar lesiones y daños, no sumerja nunca el dispositivo,
la batería extraíble o el cargador en líquidos ni permita que los
líquidos penetren en los mismos.
Cualquier otra tarea de mantenimiento o reparación solo puede ser
llevada a cabo por un taller técnico autorizado.
El aparato contiene aceite hidráulico que supone un peligro para
las aguas subterráneas. La evacuación incontrolada o eliminación
inadecuada se penalizan legalmente.
La próxima fecha límite para el mantenimiento se indica a través de
un indicador LED en el dispositivo.
El mantenimiento se debe realizar, como mínimo, cada dos años
o cada 30000 procesos de prensado o, a más tardar, cuando el
indicador LED así lo señalice.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con
cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar
lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta.
Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta
y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
ONE-KEY™
Para obtener más información sobre la funcionalidad ONE-KEY de
este dispositivo, por favor, consulte la Guía Rápida incluida junto
con este producto o diríjase a http://www.milwaukeetool.com/
one-key
Puede descargar en su teléfono móvil la aplicación ONE-KEY en la
App Store o en Google Play.
El resultado de la prueba cumple con los requisitos mínimos
conforme a EN 301489-1 / EN 301489-17. Y ofreceremos al cliente
las indicaciones de uso en nuestro manual de usuario.
BATERIA
Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recar-
gadas antes de usar.Las temperaturas superiores a 50°C reducen el
rendimiento de la batería. Evite una exposición excesiva a fuentes
de calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben
mantener limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías
completamente después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recar-
gables se deberían retirar del cargador una vez finalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura
de aproximadamente 27°C. Almacenar la batería recargable con
un estado de carga del 30% y 50% aproximadamente. Recargar la
batería cada 6 meses.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores
Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas
para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a
producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de
contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón.
Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua
durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico
No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos (riesgo
de cortocircuito).
Summary of Contents for 4000467382
Page 5: ...2 I 1 2 1 2 3 ...
Page 6: ...3 I TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10 ...
Page 8: ...5 IV 4 START LED LED xxx 1 340 340 2 3 90 90 ...
Page 9: ...6 IV Auto Stop 5 A 2 2 3 1 6 A ...
Page 10: ...7 IV 2 2 3 1 Auto Stop 5 B 6 B ...
Page 11: ...8 IV 2 3 3 4 1 STOP 5 C 6 C ...
Page 12: ...9 1 2 3 IV TIP ...
Page 13: ...10 350 IV 2 90 90 1 ...
Page 14: ...11 IV 3 START LED LED Auto Stop 4 A ...
Page 15: ...12 IV 4 B 5 B STOP 2 4 3 3 1 ...
Page 16: ...13 V 1 3 2 ...
Page 17: ...14 VII REPORT ...
Page 18: ...15 VII 1 3 4 2 3V CR2032 ...
Page 19: ...16 VII Service ...