32
33
ITALIANO
• Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare
corto circuiti.
• Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi
all´interno dell'imballaggio.
• Batterie danneggiate o batterie che perdono liquido non
devono essere trasportate.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio
trasportatore.
MANUTENZIONE
Le fessure di ventilazione della macchina devono essere
mantenute sempre libere.
Quando la spia di servizio si accende, lubri
fi
care la macchina
con grasso nel rispettivo punto di lubri
fi
cazione (vedere le
fi
gure).
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio
Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata
descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di servizio
di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant
garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
In caso di necessità è possibile richiedere un disegno esploso
del dispositivo indicando il modello della macchina ed il
numero a sei cifre sulla targa di potenza rivolgendosi al centro
di assistenza tecnica o direttamente a Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
ATTENZIONE! AVVERTENZA! PERICOLO!
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di
mettere in funzione l'elettroutensile.
Indossare guanti protettivi!
Utilizzare le protezioni per l'udito!
Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli
occhiali di protezione.
Attenzione, super
fi
ci molto calde!
Il livello di potenza sonora garantita come da
targhetta di fabbrica è di 107 dB.
Non ingerire batterie a bottone!
I dispositivi elettrici, le batterie e le batterie
ricaricabili non devono essere smaltiti con i ri
fi
uti
domestici.
I dispositivi elettrici e le batterie devono essere
raccolti separatamente e devono essere conferiti ad
un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso
dell'ambiente.
Chiedere alle autorità locali o al rivenditore
specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio e
i punti di raccolta.
n
Numero giri nominale
V
Volt
Corrente continua
Marchio di conformità europeo
Regulatory Compliance Mark (RCM). Il prodotto
soddisfa le prescrizioni in vigore.
Marchio di conformità ucraino
Marchio di conformità euroasiatico
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il
prodotto descritto ai "Dati tecnici" corrisponde a tutte le
disposizioni delle direttive 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/CE,
2006/42/UE, 2000/14/EC, 2005/88/EC e successivi documenti
normativi armonizzati:
EN 60745-1 :2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)
EN 300 328V2.1.1 (2016-11)
EN IEC 63000:2018
Livello di potenza sonora misurato 104,73 dB(A)
Livello di potenza sonora garantito 107 dB(A)
Incertezza della misura K = 1,92 dB(A)
Procedura di valutazione della conformità secondo 2000/14/
CE allegato VI.
U
ffi
cio designato:
DEKRA Certi
fi
cation B.V. (0344)
Meander 1051/P.O.Box 5185
6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM
Netherlands
Winnenden, 2019-09-01
Alexander Krug
Managing Director
Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ITALIANO
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di
casa. La Milwaukee o
ff
re infatti un servizio di recupero batterie
usate.
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono
entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Utilizzare solo caricabatterie MXF per caricare le batterie
ricaricabili MXF. Non utilizzare batterie ricaricabili di altri
sistemi.
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in
luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da
temperature alte, l'acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso
di contatto con l'acido delle batterie lavarsi immediatamente
con acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi
risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minuti
e contattare subito un medico.
Attenzione!
Per ridurre il rischio d'incendio, di lesioni o di danni
al prodotto causati da corto circuito, non immergere mai
l'utensile, la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido
e non lasciare mai penetrare alcun liquido all'interno dei
dispositivi e delle batterie. I
fl
uidi corrosivi o conduttori come
acqua salata, alcuni agenti chimici, agenti candeggianti o
prodotti contenenti agenti candeggianti potrebbero provocare
un corto circuito.
AVVERTENZA!
Questo dispositivo contiene
una batteria a bottone al litio.
Una batteria nuova o usata può causare gravi
ustioni interne e indurre la morte in meno di 2 ore
se viene ingerita o se entra all’interno del corpo.
Chiudere sempre in sicurezza il coperchio del vano batteria.
Se non chiude in sicurezza, spegnere il dispositivo, rimuovere
la batteria e conservarla fuori dalla portata dei bambini.
Se si ha il sospetto che possano essere state ingoiate delle
batterie o che queste possano essere entrate nel corpo,
consultare immediatamente un medico.
UTILIZZO CONFORME
Il martello può essere utilizzato per scalpellare la pietra e
cemento.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
TRASPORTO, MANIPOLAZIONE, IMMAGAZZINAGGIO
La macchina è pesante. Sussiste il pericolo di gravi lesioni se
la macchina cade.
La macchina non ha punti di sollevamento o di imbracatura.
Sollevare la macchina dall’impugnatura aggiuntiva ed
appoggiarla su di un idoneo mezzo di trasporto.
Durante il sollevamento, trasporto ed immagazzinaggio della
macchina assicurarla contro il rovesciamento, la caduta o lo
scivolamento.
Prima di immagazzinare la macchina, farla sempre ra
ff
reddare.
Immagazzinare la macchina in un luogo chiuso a chiave, pulito,
protetto contro il gelo ed asciutto, non accessibile ai bambini.
SOSTITUZIONE UTENSILE
Sostituzione dell'utensile ad inserto, vedi la parte con immagini.
L’utensile ad inserto deve essere idoneo per l’attacco utensile.
Lo stelo dell’utensile ad inserto non deve essere danneggiato.
L’utensile ad inserto deve essere su
ffi
cientemente appuntito
per evitare colpi a vuoto.
L’utensile ad inserto deve essere idoneo per la
fi
nalità di
utilizzo prevista.
Dopo aver inserito l’utensile ad inserto accertarsi che sia
correttamente bloccato.
ONE-KEY™
Per sapere di più sulla funzione ONE-KEY di questo
apparecchio, leggere le istruzioni rapide allegate o consultare
la nostra pagina internet www.milwaukeetool.com/one-key. La
ONE-KEY App può essere scaricata dall'App Store o da
Google Play sul vostro smartphone.
I disturbi causati da scariche elettrostatiche interrompono
anche la comunicazione Bluetooth. In questo caso il
collegamento Bluetooth dovrà essere ripristinato manualmente.
I risultati di collaudo corrispondono ai nostro requisiti minimi
secondo EN 55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.1.1 / EN
301489-17 V3.1.1.
Indicatore ONE-KEY™
Luce
fi
ssa blu
E’ attiva la modalità wireless e può
essere con
fi
gurata tramite l'app
ONE-KEY™.
Luce lampeggiante blu
L’utensile comunica con l'app
ONE-KEY™.
Luce lampeggiante
rossa
L’utensile è stato bloccato per
motivi di sicurezza e può essere
sbloccato dall'operatore tramite
l'app ONE-KEY™.
BATTERIE
Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere
ricaricate prima dell’uso.
A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si
riduce.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento
prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del sole o ad un
impianto di riscaldamento.
Per una ottimale vita utile è necessario ricaricare
completamente le batterie dopo l'uso.
Per una più lunga durata, rimuovere le batterie dal
caricabatterie quando saranno cariche.
In caso di immagazzinaggio della batteria per più di 30 giorni:
Immagazzinare la batteria a circa 27°C in ambiente asciutto.
Immagazzinare la batteria con carica di circa il 30% - 50%.
Ricaricare la batteria ogni 6 mesi.
DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE
BATTERIA AGLI IONI DI LITIO
Il gruppo accumulatore è equipaggiato con un dispositivo
antisovraccarico, che protegge l’accumulatore da qualsiasi
sovraccarico e assicura un’elevata durata di vita.
In caso di sollecitazione estremamente elevata, l’elettronica
dell’accumulatore spegne la macchina automaticamente. Per
poter continuare a lavorare bisogna spegnere e riaccendere la
macchina. Se la macchina non dovesse riavviarsi, il gruppo
accumulatore potrebbe essere scarico e va ricaricato nel
carica-batteria.
TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di
legge sul trasporto di merce pericolosa.
Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le
disposizioni e norme locali, nazionali ed internazionali.
• Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada
senza alcuna restrizione.
• Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio è regolato
dalle disposizioni sul trasporto di merce pericolosa. Le
preparazioni al trasporto ed il trasporto stesso devono essere
svolti esclusivamente da persone idoneamente istruite. Tutto
il processo deve essere gestito in maniera professionale.
Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto
segue:
Summary of Contents for 4000468191
Page 3: ...4 5 10 16 7 15 20 14 18 10 12 6 START START ON OFF SERVICE...
Page 4: ...6 7 1 2 4x 4x...
Page 6: ...10 11 2 3 150 1 TEST...
Page 7: ...12 13 2 TEST 3 200 1...
Page 10: ...18 19 2 5 3 6 1 4 3V CR2032...
Page 11: ...20 21...