background image

97

96

 MXF 

DH2528H

......................  4681 91 01...  

 

   ...000001-999999

.........................1300 min

-1

.............................64 J

.............................28 mm

..........................29,6 kg

............... 2402-2480 MHz

............................1,8 dBm

............................. 4.0 BT signal mode

............ -18°C ... +50 °C

..............MXFCP203, MXFXC406

............................ MXFC

........................84,71 dB(A)

........................95,71 dB(A)

..........................5,17 m/s

2

............................1,5 m/s

2

ТЕХНИЧКИ

 

ПОДАТОЦИ

 

ПЕРФОРАТОР

 

СО

 

ДЛЕТО

Производен

 

број

 ...........................................................................

Јачина

 

на

 

удар

 

максимално

 

под

 

оптоварување

 .......................

Единствена

 

ударна

 

сила

 

според

 

ЕПТА

-

процедурата

 05/2009 

Глава

 

на

 

алатот

 ............................................................................

Тежина

 

според

 

ЕПТА

-

процедурата

 01/2014 ..............................

Фреквентна

 

лента

 (

фреквентни

 

ленти

за

 

блутут

 .....................

високофреквентна

 

моќност

 .........................................................

Верзија

 

блутут

 ..............................................................................

Препорачана

 

температура

 

на

 

околината

 

при

 

работа

 ...............

Препорачани

 

типови

 

на

 

акумулаторски

 

батерии

 ......................

Препорачани

 

полначи

 ..................................................................

Информации

 

за

 

бучавата

Измерените

 

вредности

 

се

 

одредени

 

согласно

 

стандардот

 EN 60745.

A-

оценетото

 

ниво

 

на

 

бучава

 

на

 

апаратот

 

типично

 

изнесува

Ниво

 

на

 

звучен

 

притисок

. (

Несигурност

 K=1,92 dB(A)) ............

Ниво

 

на

 

јачина

 

на

 

звук

. (

Несигурност

 K=1,92 dB(A)) ................

Носте

 

штитник

 

за

 

уши

.

Информации

 

за

 

вибрации

Вкупни

 

вибрациски

 

вредности

 (

векторски

 

збир

 

на

 

трите

 

насоки

пресметани

 

согласно

 EN 60745.

Длетување

:

 

Вибрациска

 

емисиона

 

вредност

 a

h, Cheq

 ...................................

   

Несигурност

 

К

   .........................................................................

 

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Прочитајте

 

ги

 

сите

  

безбедносни

 

упатства

инструкции

илустрации

 

и

 

спецификации

 

за

 

овој

 

електричен

 

алат

Недоследно

 

почитување

 

на

 

подолу

 

наведените

 

упатства

 

мож

да

 

предизвика

 

електричен

 

удар

пожар

 

и

/

или

 

сериозни

 

повреди

Сочувајте

 

ги

 

сите

 

безбедносни

 

упатства

 

и

 

инструкции

 

за

 

во

 

иднина

.

 

БЕЗБЕДНОСНИ

 

ИНСТРУКЦИИ

 

ЗА

 

ПЕРФОРАТОР

 

СО

 

ДЛЕТО

Носете

 

штитник

 

за

 

уши

.

 

Изложеноста

 

на

 

бука

 

може

 

да

 

предизвика

 

губење

 

на

 

слухот

.

Држете

 

го

 

електричниот

 

алат

 

за

 

издадените

 

површини

 

при

 

изведување

 

на

 

операции

 

при

 

кои

 

алатот

 

за

 

сечење

 

можат

 

да

 

дојдат

 

во

 

контакт

 

со

 

скриени

 

жици

.

 

Контакт

 

со

 

жица

 

под

 

напон

 

исто

 

така

 

ќе

 

направи

 

проводници

 

од

 

металните

 

делови

 

и

 

оној

 

кој

 

ракува

 

со

 

алатот

 

ќе

 

доживее

 

струен

 

удар

.

ОСТАНАТИ

 

БЕЗБЕДНОСНИ

 

И

 

РАБОТНИ

 

УПАТСТВА

Употребувајте

 

заштитна

 

опрема

При

 

работа

 

со

 

машината

 

постојано

 

носете

 

заштитни

 

очила

Се

 

препорачува

 

заштитна

 

облека

 

како

маска

 

за

 

заштита

 

од

 

прашина

заштитни

 

ракавици

,  

цврсти

 

чевли

 

што

 

не

 

се

 

лизгаат

кацига

 

и

 

заштита

 

за

 

уши

.

Пршината

 

која

 

се

 

создава

 

при

 

користење

 

на

 

овој

 

алат

 

може

 

да

 

биде

 

штетна

 

по

 

здравјето

Не

 

ја

 

вдишувајте

Носете

 

соодветна

 

заштитна

 

маска

.

Не

 

смеат

 

да

 

бидат

 

обработувани

 

материјали

 

кои

 

што

 

можат

 

да

 

го

 

загрозат

 

здравјето

 (

на

 

пр

азбест

).

Доколку

 

употребуваното

 

орудие

 

се

 

блокира

молиме

 

веднаш

 

да

 

се

 

исклучи

 

апаратот

Не

 

го

 

вклучувајте

 

апаратот

 

повторно

 

додека

 

употребуваното

 

орудие

 

е

 

блокирано

притоа

 

би

 

можело

 

да

 

дојде

 

до

 

повратен

 

удар

 

со

 

висок

 

момент

 

на

 

реакција

Испитајте

 

и

 

отстранете

 

ја

 

причината

 

за

 

блокирањето

 

на

 

употребеното

 

орудие

 

имајќи

 

ги

 

во

 

предвид

 

напомените

 

за

 

безбедност

.

M

ожни

 

причини

 

би

 

можеле

 

да

 

се

:

• 

Закантување

 

во

 

парчето

 

кое

 

што

 

се

 

обработува

• 

Кршење

 

поради

 

продирање

 

на

 

материјалот

 

кој

 

што

 

се

 

обработува

• 

Преоптоварување

 

на

 

електричното

 

орудие

Не

 

фаќајте

 

во

 

машината

 

кога

 

работи

.

Употребеното

 

орудие

 

за

 

време

 

на

 

примената

 

може

 

да

 

стане

 

многу

 

жешко

.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Опасност

 

од

 

изгоретини

• 

при

 

менување

 

на

 

орудието

• 

при

 

ставање

 

на

 

апаратот

 

на

 

страна

Кога

 

работите

 

на

 

ѕидови

таван

 

или

 

под

 

внимавајте

 

да

 

ги

 

избегнете

 

електричните

гасните

  

и

 

водоводни

 

инсталации

.

Извадете

 

го

 

батерискиот

 

склоп

 

пред

 

отпочнување

 

на

 

каков

 

и

 

да

 

е

 

зафат

 

врз

 

машината

.

Секогаш

 

грижете

 

се

 

за

 

безбедна

 

подлога

 

и

 

држете

 

ја

 

машината

 

со

 

девте

 

раце

Држете

 

ги

 

децата

 

и

 

животните

 

далеку

 

од

 

зоната

 

на

 

работа

.

По

 

време

 

на

 

работа

 

никогаш

 

не

 

ја

 

насочувајте

 

машината

 

кон

 

луѓето

 

наоколу

Алатот

 

за

 

вметнување

 

може

 

да

 

искочи

 

и

 

да

 

предизвика

 

тешки

 

повреди

.

Внимавајте

 

да

 

не

 

ги

 

загрозите

 

луѓето

 

со

 

материјалите

 

коишто

 

излетуваат

 

или

 

паѓаат

Секогаш

 

работете

 

многу

 

внимателно

 

и

 

предвидливо

.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

!

Нивото

 

на

 

вибрации

 

и

 

емисија

 

на

 

бучава

 

дадени

 

во

 

овој

 

информативен

 

лист

 

се

 

измерени

 

во

 

согласност

 

со

 

стандардизиран

 

метод

 

на

 

тестирање

 

даден

 

во

 EN 60745 

и

 

може

 

да

 

се

 

користат

 

за

 

споредување

 

на

 

еден

 

електричен

 

алат

 

со

 

друг

Тие

 

исто

 

така

 

може

 

да

 

се

 

користат

 

при

 

првична

 

проценка

 

на

 

изложеност

.

Наведеното

 

ниво

 

на

 

осцилација

 

ги

 

репрезентира

 

главните

 

намени

 

на

 

електро

-

алатот

Но

доколку

 

електро

-

алатот

 

се

 

употребува

 

за

 

други

 

намени

со

 

отстапувачки

 

додатоци

 

или

 

со

 

несоодветно

 

одржување

нивото

 

на

 

осцилација

 

може

 

да

 

отстапи

Тоа

 

може

 

значително

 

да

 

го

 

зголеми

 

оптоварувањето

 

на

 

осцилацијата

 

за

 

време

 

на

 

целиот

 

работен

 

период

Проценка

 

на

 

нивото

 

на

 

изложеност

 

на

 

вибрации

 

и

 

бучава

 

треба

 

исто

 

така

 

да

 

се

 

земе

 

предвид

 

кога

 

е

 

исклучен

 

алатот

 

или

 

кога

 

е

 

вклучен

но

 

не

 

врши

 

никаква

 

работа

Тоа

 

може

 

значително

 

да

 

го

 

намали

 

нивото

 

на

 

изложеност

 

преку

 

целиот

 

работен

 

период

.

Утврдете

 

дополнителни

 

безбедносни

 

мерки

 

за

 

да

 

се

 

заштити

 

операторот

 

од

 

ефектите

 

на

 

вибрациите

 

и

/

или

 

бучавата

 

како

 

на

 

пр

.: 

одржувајте

 

го

 

алатот

 

и

 

приборот

рацете

 

нека

 

ви

 

бидат

 

топли

организација

 

на

 

работните

 

шеми

.

МАКЕДОНСКИ

ROMÂNIA

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deteriora

ţ

i sau 

care pierd lichid.

Pentru indica

ţ

ii suplimentare adresa

ţ

i-v

ă

 

fi

 rmei de expedi

ţ

ie 

ş

transport cu care colabora

ţ

i.

INTRE

Ţ

INERE

Fantele de ventila

ț

ie ale ma

ș

inii trebuie p

ă

strate întotdeauna 

curate.
Gresa

ț

i ma

ș

ina la niplul de lubri

fi

 ere odat

ă

 ce se aprinde 

indicatorul luminos de service (a se vedea sec

ț

iunea cu 

imagini).
Utiliza

ţ

i numai accesorii 

ş

i piese de schimb Milwaukee. Dac

ă

 

unele din componente care nu au fost descrise trebuie 

înlocuite , v

ă

 rug

ă

m contacta

ţ

i unul din agen

ţ

ii de service 

Milwaukee (vezi lista noastr

ă

 pentru service / garan

ţ

i

Dac

ă

 este necesar, pute

ţ

i solicita de la centrul dvs. de service 

pentru clien

ţ

i sau direct la Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germania un desen 

descompus al aparatului prin indicarea tipului de aparat 

ş

i a 

num

ă

rului cu 

ş

ase cifre de pe t

ă

bli

ţ

a indicatoare. 

SIMBOLURI

PERICOL! AVERTIZARE! ATEN

Ţ

IE!

Îndep

ă

rta

ţ

i acumulatorul înainte de începerea 

lucrului pe ma

ş

ina 

Va rug

ă

m citi

ţ

i cu aten

ţ

ie instruc

ţ

iunile înainte de 

pornirea ma

ş

inii 

Purta

ţ

i m

ă

nu

ş

i de protec

ţ

ie!

Purta

ţ

i c

ăş

ti de protec

ţ

ie

Purta

ţ

i întotdeauna ochelari de protec

ţ

ie când 

utiliza

ţ

i ma

ş

ina.

Aten

ţ

ie – Suprafe

ţ

fi

 erbin

ţ

i!

Nivelul de putere acustic

ă

 garantat conform pl

ă

cu

ț

ei 

cu date de identi

fi

 care este de 107 dB.

Nu înghi

ţ

i

ţ

i bateria tip nasture!

Aparatele electrice, bateriile/acumulatorii nu se 

elimin

ă

 împreun

ă

 cu de

ş

eurile menajere.

Aparatele electrice 

ş

i acumulatorii se colecteaz

ă

 

separat 

ş

i se predau la un centru de reciclare, în 

vederea elimin

ă

rii ecologice.

Informa

ţ

i-v

ă

 de la autorit

ăţ

ile locale sau de la 

comercian

ţ

ii acredita

ţ

i în leg

ă

tur

ă

 cu centrele de 

reciclare 

ş

i de colectare.

n

Tura

ţ

ie nominal

ă

V

Tensiune

Curent continuu

Marc

ă

 de conformitate european

ă

Regulatory Compliance Mark (RCM). Produsul 

îndepline

ş

te normele în vigoare. 

Marc

ă

 de conformitate ucrainean

ă

Marc

ă

 de conformitate eurasiatic

ă

DECLARA

Ţ

IE DE CONFORMITATE

Declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 produsul descris la "Date 

tehnice" este în concordan

ţă

 cu toate prevederile legale 

relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 

2006/42/CE, 2000/14/EC, 2005/88/EC 

ş

i cu urm

ă

toarele 

norme armonizate:
EN 60745-1 :2009+A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2017

EN 55014-2:2015 

EN 62479:2010

EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)

EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02)

EN 300 328V2.1.1 (2016-11) 

EN IEC 63000:2018

Nivel de sunet m

ă

surat 104,73 dB(A)

Nivel de sunet garantat 107 dB(A)

Nesiguran

ţǎ

 K = 1,92 dB(A)

Procedur

ă

 de evaluare a conformit

ăţ

ii conform 2000/14/CE 

Anexa VI.
Organism în

ş

tiin

ţ

at: 

DEKRA Certi

fi

 cation B.V. (0344)

Meander 1051/P.O.Box 5185

6825 MS ARNHEIM/6802 ED ARNHEIM

Netherlands
Winnenden, 2019-09-01

Alexander Krug

Managing Director 
Împuternicit s

ă

 elaboreze documenta

ţ

ia tehnic

ă

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

Summary of Contents for 4000468191

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 10 16 7 15 20 14 18 10 12 6 START START ON OFF SERVICE...

Page 4: ...6 7 1 2 4x 4x...

Page 5: ...stotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmo...

Page 6: ...10 11 2 3 150 1 TEST...

Page 7: ...12 13 2 TEST 3 200 1...

Page 8: ...ivova pred zapnut m Maszyn nale y aktywowa przed w czeniem A g pet bekapcsol s el tt aktiv lni kell Stroj je treba aktivirati pred vklopom Ovaj stroj se prije uklju ivanja mora aktivirati o iek rtu pi...

Page 9: ...drukt totdat het servicelampje dooft Tryk p tasten 3 gange hurtigt efter hinanden Servicelampen begynder at blinke Hold tasten nede indtil servicelampen slukker Trykk tre ganger p knappen raskt etter...

Page 10: ...18 19 2 5 3 6 1 4 3V CR2032...

Page 11: ...20 21...

Page 12: ...and Milwaukee spare parts Should components need to be replaced which have not been described please contact one of our Milwaukee service agents see our list of guarantee service addresses If needed...

Page 13: ...lem keine Kinder oder Tiere aufhalten Richten Sie die Maschine w hrend des Betriebs nicht auf umstehende Personen Das Einsatzwerkzeug k nnte herausschnellen und schwere Verletzungen verursachen Achten...

Page 14: ...das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r dass keine Fl ssigkeiten in die Ger te und Akkus eindringen Korrodierende oder leitf hige Fl ssigkeiten wie Salzwasser bestimmte Chemikali...

Page 15: ...e bloc d accus soit d charg et qu il doive tre recharg dans le chargeur TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM ION Les batteries lithium ion sons soumises aux dispositions l gislatives concernant le transport...

Page 16: ...ati misurati conformemente a un metodo di prova standard sulla base della norma EN 60745 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro Pu possono essere utilizzato i anche per una...

Page 17: ...agenti candeggianti potrebbero provocare un corto circuito AVVERTENZA Questo dispositivo contiene una batteria a bottone al litio Una batteria nuova o usata pu causare gravi ustioni interne e indurre...

Page 18: ...ya descargado el acumulador por lo que deber recargarse en el cargador TRANSPORTE DE BATER AS DE IONES DE LITIO Las bater as de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al transpor...

Page 19: ...a Se no entanto a ferramenta el ctrica for utilizada para outras aplica es com outras ferramentas adaptadas ou uma manuten o insuficiente o n vel vibrat rio poder divergir Isto pode aumentar considera...

Page 20: ...am branqueadores podem causar um curto circuito AVISO Este aparelho contem uma pilha de bot o de l tio Uma pilha nova ou usada pode causar feridas internas graves ou levar morte em menos de 2 horas se...

Page 21: ...n het laadtoestel worden opgeladen TRANSPORT VAN LITHIUM IONEN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van de...

Page 22: ...til at sammenligne t v rkt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeringen Det angivne svingningsniveau er baseret p el v rkt jets prim re anvendelsesform l Hvis el v rkt j...

Page 23: ...for enheden og tag batteriet ud og opbevar det uden for b rns r kkevidde Hvis du har en formodning om at batterier er blevet slugt eller kommet ind i kroppen ops ges l ge omg ende TILT NKT FORM L Ham...

Page 24: ...tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov transportere Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger VEDLIKEHOLD Ventilasjons pningene p maskinen m alltid holdes pne N r s...

Page 25: ...n uts ttas f r fara p grund av material som kastas ut eller faller ner Arbeta alltid mycket uppm rksamt och f rutseende L gg ner apparaten f rsiktigt Kasta inte apparaten p golvet eller och sl pp den...

Page 26: ...aget och l gg den p ett l mpligt transportmedel S kra vid lyft transport och lagring maskinen s att den inte kan tippa falla ner eller halka iv g L t maskinen svalna innan den placeras f r lagring Lag...

Page 27: ...aa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen m r ysten mukaisesti Ainoastaan t h n vasta...

Page 28: ...i saa nielaista S hk laitteita paristoja akkuja ei saa h vitt yhdess kotitalousj tteiden kanssa S hk laitteet ja akut tulee ker t erikseen ja toimittaa kierr tysliikkeeseen ymp rist yst v llist h vitt...

Page 29: ...N 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 104 73 dB A 107 dB A K 1 92 dB A 2000 14 EG VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden 20...

Page 30: ...ki hususlara dikkat edilmesi gerekmektedir K sa devre olu mas n nlemek i in kontaklar n korunmu ve izole edilmi olmas n sa lay n z Pil paketinin ambalaj i inde kaymamas na dikkat ediniz Hasarl veya ak...

Page 31: ...se po kodit s m Pou it nevyhazujte do domovn ho odpadu nebo do ohn Milwaukee nab z ekologickou likvidaci star ch l nk ptejte se u va eho obchodn ka s n ad m N hradn akumul tor neskladujte s kovov mi...

Page 32: ...edek Stroj p i zved n transportu a skladov n zabezpe te proti p eklopen spadnut nebo sklouznut Stroj p ed uskladn n m nechte v dy nejd ve vychladnout Stroj uskladn te na uzam en m ist m proti mrazu ch...

Page 33: ...Komer n preprava l tiovo i nov ch bat ri prostredn ctvom pedi n ch firiem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpe n ho n kladu Pr pravu k vyexpedovaniu a samotn prepravu sm vykon va iba adekv tne vy...

Page 34: ...ci kich obra e Nale y upewni si e adne osoby nie s zagro one przez odrzucane lub spadaj ce przedmioty Prac nale y wykonywa z uwag i przewiduj co Ostro nie od o y urz dzenie Nie rzuca urz dzenia na zie...

Page 35: ...go ani adowarki w cieczach i nale y zatroszczy si o to aby do urz dze i akumulator w nie dosta y si adne ciecze Zwarcie spowodowa mog koroduj ce lub przewodz ce ciecze takie jak woda morska okre lone...

Page 36: ...on A l tium ion akkuk sz ll tm nyoz si v llalatok ltali kereskedelmi c l sz ll t s ra a vesz lyes ruk sz ll t s ra vontakoz rendelkez sek rv nyesek A kisz ll t s el k sz t s t s a sz ll t st kiz r lag...

Page 37: ...ilnike MXF Ne uporabljajte menjalnih akumulatorskih baterij drugih sistemov Izmenljivih akumulatorjev in polnilnih aparatov ne odpirajte in jih hranite samo v suhih prostorih Za itite jih pred mokroto...

Page 38: ...zamenjavo vstavljivega orodja glej poglavje z ilustracijami Vstavljivo orodje mora biti primerno za dr alo orodja Dr aj orodja mora biti nepo kodovan Vstavljivo orodje mora biti dovolj ostro da se pr...

Page 39: ...jele baterije se ne smiju transportirati U svezi ostalih uputa obratite se va em prijevoznom poduze u ODR AVANJE Ventilacijski otvori stroja moraju uvijek ostati slobodni Ako zasvjetli servisna svjeti...

Page 40: ...v rt jiet situ ciju Ier ci novietojiet r p gi Nemetiet ier ci uz gr das vai no liel kiem augstumiem Nometot ier ci t var ievainot citas personas vai saboj ties pati Izmantotos akumul rus nedr kst mest...

Page 41: ...ievietojiet piem rot transport anas l dzekl Pace ot transport jot un uzglab jot iek rtu nodro iniet to pret sag anos nokri anu vai aizsl d anu Pirms ier ces nolik anas glab anai vienm r aujiet tai atd...

Page 42: ...uot s viduje neslidin t Draud iama perve ti pa eistus arba tekan ius akumuliatorius D l detalesni nurodym kreipkit s savo ekspedicijos mon TECHNINIS APTARNAVIMAS Ma inos ventiliavimo angos turi b ti v...

Page 43: ...viga saada rge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmepr gisse Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku k itlust palun k sige oma erialaselt tarnijalt rge s ilitage vahetatavaid a...

Page 44: ...ja hoiustamisel kindlustage see mberkukkumise minemise ja ralibisemise vastu Masinal tuleb enne hoiulepanekut lasta alati maha jahtuda Hoiustage masinat lukustatud puhtas k lmakindlas ja kuivas kohas...

Page 45: ...m s2 1 5 m s2 Milwaukee MXF MXF 10 2 ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE...

Page 46: ...h Stra e 10 71364 B 107 n V Regulatory Compliance Mark RCM EC 2011 65 U 2014 30 U 2006 42 2000 14 EC 2005 88 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010...

Page 47: ...7 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 104 73 dB A 107 dB A K 1 92 dB A 2000 14 VI DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnenden...

Page 48: ...pectarea prescrip iilor i reglement rilor pe plan local na ional i interna ional Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestric ionat al acestui tip de acumulatori Transportul comercial al...

Page 49: ...otec ie c nd utiliza i ma ina Aten ie Suprafe e fierbin i Nivelul de putere acustic garantat conform pl cu ei cu date de identificare este de 107 dB Nu nghi i i bateria tip nasture Aparatele electrice...

Page 50: ...328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 104 73 dB A 107 dB A K 1 92 dB A 2000 14 VI Notified Body DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825 MS ARNHEIM 6802 ED ARNHEIM Netherlands Winnend...

Page 51: ...95 71 dB A 5 17 m s2 1 5 m s2 Milwaukee MXF MXF 10 2 ONE KEY ONE KEY www milwaukeetool com one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3...

Page 52: ...0745 2 6 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 62479 2010 EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 104 73 dB A 107 dB A K 1 92 A 2000 14 VI...

Page 53: ...01 489 1 V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 104 73 dB A 107 dB A 1 92 dB A VI EG 2000 14 DEKRA Certification B V 0344 Meander 1051 P O Box 5185 6825...

Page 54: ...50 30 27 50 30 LI IONEN Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 107 05 2009 EPTA 01 2014 EPTA EN 62841 1 92 1 92 EN 60745 ah Cheq MXF MXF 10 EN 60745 MXF DH2528H 4681 91 01 000001...

Page 55: ...11 19 4931 4703 21 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: