background image

15

Montaje de cargadores

La estación de trabajo viene equipado con cuatro 

barras de montaje para cargador preinstaladas, 

ubicadas abajo del tomacorriente múltiple. Los 

montajes para cargador son adecuados para sos-

tener cargadores de voltajes múltiples MILWAUKEE 

M18™ y M12™, así como cargadores M18™. Para 

montar un cargador, instale un tornillo (CC) en cada 

barra, luego deslice las ranuras en forma de ojo de 

cerradura del cargador sobre los tornillos. Deslice 

el cargador hacia el piso para trabarlo sobre los 

tornillos.

Cómo retirar los cajones

1. Extienda por completo y vacíe el cajón.

2. Dependiendo del lado, levante o baje la palanca de 

liberación en ambos lados para que los rieles puedan 

brincar los topes. Tire para retirar.

Palanca de liberación

Instalación de los cajones

1. Jale los rieles y el portariel hacia afuera hasta que 

estén completamente extendidos.

2. Sostenga el riel de la estación de trabajo mientras 

lo alinea con el riel del cajón.

3. Inserte ligeramente un lado y repita con el otro lado.

4. Empuje lentamente el cajón hasta que esté comple

-

tamente cerrado y enganchado con el riel.

5. Abra y cierre el cajón para comprobar una operación 

correcta.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones,  comuníquese  con 

Soporte  Técnico  Corporativo  Post  Venta  de 

MILWAUKEE para TODAS las solicitudes de 

reparación y piezas de reemplazo.

Mantenimiento de la estación de trabajo

Mantenga su estación de trabajo en buenas condi-

ciones adoptando un programa periódico de man-

tenimiento. Antes de usarla, examine la condición 

general de su estación de trabajo. Verifique que no 

haya tornillos sueltos, desalineación, amarre de las 

ruedas, piezas rotas y cualquier otra condición que 

pudiera afectar su operación segura. No use una 

estación de trabajo dañada.

Mantenimiento de las ruedas

Engrase las ruedas anualmente usando una grasa 

para rodamientos de alta calidad.

 

Puntos de 

engrasado

Mantenimiento de los cajones

1. Limpie periódicamente los cajones con un deter-

gente suave y agua.

2. Retire la grasa y el aceite del cajón con un líquido 

de limpieza estándar no inflamable.

3. Se recomienda usar los revestimientos de 

los cajones para proteger el acabado del 

interior de los cajones y facilitar la limpieza 

de los mismos. Los revestimientos de los 

cajones pueden limpiarse con jabón y agua.

4. Lubrique los rieles dos veces al año con grasa de 

uso general o su equivalente.

Puntos de 

engrasado

Limpieza

Este producto de acero se ha recubierto con una 

pintura electroestática industrial para un acabado 

duradero. Para ayudar a proteger el acabado de 

la  pintura  electroestática,  no  permita  que  per

-

manezcan  químicos  agresivos  (aceite,  grasa  u 

otros químicos) en la superficie de la pintura. Use 

un limpiador de vidrio para limpiar y mantener 

todas las superficies de la pintura electroestática.

Mantenga las manijas de la estación de trabajo y las 

ruedas limpias, secas y libres de aceite o grasa. Use 

solamente jabón suave y un paño húmedo para limpi-

ar la estación de trabajo, puesto que ciertos agentes 

de limpieza y solventes son dañinos para los plásti-

cos. Algunos de estos incluyen la gasolina, tremen-

tina, adelgazador de barniz, solventes de limpieza 

con cloro, amoniaco y detergentes caseros que con

-

tienen amoniaco. Nunca use solventes inflamables o 

combustibles alrededor de las estaciones de trabajo. 

Servicio

Para información sobre el servicio y reparación, 

incluyendo los pedidos para partes de reemplazo, 

llame a nuestra línea de Soporte Técnico Corporativo 

Post Venta al 1-800-729-3878, o visite nuestro sitio 

web www.milwaukeetool.com.

Summary of Contents for 48-22-8559

Page 1: ...1 32 m 52 OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de...

Page 2: ...equipment has internal arcing or spark ing parts Bench should not be located in a recessed area or below floor level Bench plugs must match the outlet Never mod ify the plug in any way Do not use any...

Page 3: ...l drawers before moving the bench Do not step on side shelf Shelf may collapse or break Bench may tip causing injury ASSEMBLY CAUTIONBe sure to follow the assembly in structions for the appropriate be...

Page 4: ...le Be sure all bystanders are moved away before lifting bench Mounting Chargers The bench comes equipped with four pre installed charger mounting bosses located below the power strip The charger mount...

Page 5: ...d soap and a damp cloth to clean your bench since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner chlorinated cleaning solvents a...

Page 6: ...RMITTED BY LAW SUCH IMPLIED WAR RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE EXPRESS WARRANTYAS DESCRIBEDABOVE SOME STATES DO NOTALLOW LIMITATIONS ON HOW LONGAN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THEA...

Page 7: ...la s ret du poste de travail sera ainsi assur MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT Le raccord incorrect du fil de mise la terre peut entra ner un risque de choc lectrique En cas de doute au sujet de la mise...

Page 8: ...e cruciforme Lunettes de s curit Cl de 10 mm Cl de 13 mm Mat riel inclus REMARQUE Les pi ces ne sont pas taille r elle Mat riel Pi ce Description Quantit AA Boulon M6 x 16L 4 BB Vis M4 x 12L 8 CC Vis...

Page 9: ...tion des freins des roulettes Pour verrouiller les roulettes pivotantes enfoncer avec le pied les leviers marqu s ON S assurer de verrouiller les tous roulettes pour emp cher le mouvement ou le pivote...

Page 10: ...tiliser uniquement un savon doux et un chiffon humide pour nettoyer votre poste de travail car certains agents de nettoyage et solvants peu vent d t riorer le plastique En voici des exemples l essence...

Page 11: ...IMPLICITE LA LIMITATION CI DESSUS PEUT DONC NE PAS S APPLIQUER VOUS LA PR SENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SP CIFIQUES ET VOUS POUVEZ GALEMENT AVOIR D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN TA...

Page 12: ...ica Veri fique con un electricista calificado si tiene alguna duda sobre si el tomacorriente est correctamente aterrizado No modifique el enchufe que se pro porciona con la estaci n de trabajo Nunca e...

Page 13: ...pondiente No use herramientas el ctricas para ensamblar la es taci n de trabajo Apriete los pernos con llaves manuales Herramientas requeridas Destornillador Phillips Lentes de seguridad Llave de 10 m...

Page 14: ...y de lado a lado Coloque m s de la mitad del peso de carga total en la estaci n de trabajo inferior cuando sea posible Bloqueo y desbloqueo de la estaci n de trabajo NOTA Los cajones deben cerrarse po...

Page 15: ...otra condici n que pudiera afectar su operaci n segura No use una estaci n de trabajo da ada Mantenimiento de las ruedas Engrase las ruedas anualmente usando una grasa para rodamientos de alta calidad...

Page 16: ...n lo determine MILWAUKEE mediante una revisi n por un periodo de tres 3 a os despu s de la fecha de compra Se requiere devolver la caja o gabinete al lugar de compra Se debe incluir una copia del comp...

Reviews: