background image

Page 5

OPERATION

When  to  Charge  the  Battery  Pack

Charge your battery pack before you use your tool for the first time and when

your tool no longer performs with the power and torque needed for the job.

Never completely discharge the battery pack.
New  battery  packs  reach  full  loading  capacity  after  4-5  chargings  and

dischargings. Battery packs which have not been used for some time should

be  recharged  before  use.

Standard  Charging  Times

Standard charging time of a 2.4 Amp-hour battery pack is approximately 45

minutes.  Three  battery  packs  can  be  charged  simultaneously  with  no

change in charging times. Charging time does vary depending on the battery

temperature, the battery's remaining charge, and the Amp-Hour capacity of

the battery pack being charged. For example, if a 2.4 Amp-hour battery pack

does not require a full charge, the charging time will be much less than one

hour.

Enhanced  Charging  ("Top-Off"  Mode)

After the battery is completely charged, the green light may start flashing.

This indicates that the charger is conditioning ("topping-off") the battery to

hold a stronger charge. Over time, batteries begin to hold less and less

charge. The "top-off" mode helps renew the charge-life of the battery. This

process can take from 1 to 4 hours, depending on the battery temperature.

The battery may be removed at any point during this cycle with no harm done.

Maintenance  Charge

Batteries discharge at a rate of about 1% per day. The Maintenance Charge

feature keeps the battery pack fully charged when the battery pack is stored

in a charger that is plugged in. The Maintenance Charge automatically begins

after  the  battery  pack  is  fully  charged.  During  Maintenance  Charge,

the green light will be continuous.

Effects  of  Temperature  on  Charging

Battery packs are affected by temperature. The charger will sense battery

temperature  and  will  charge  the  battery  at  the  most  rapid  rate  when  its

temperature ideal (between 41°F (5°C) and 113°F (45°C) for NiCd, between

41°F (5°C) and 95°F (35°C) for NiMH). When the battery temperature is

outside of this range, the charger will supply enough current to keep the

battery  pack  in  its  current  state  to  prevent  damage  to  battery.  If  the

temperature changes during a charging cycle, the charger will automatically

adjust to give the most rapid charge that is safe for the temperature.

Hot  and  Cold  Pack  Automatic  Start

When a battery pack is too hot (over 113°F (45°C)) or too cold (under 41°F

(5°C)), the red indicator light for the bay will begin to flash. Leave the battery

pack on the bay. If an appropriate temperature is reached, charging will

begin automatically.

Charging  on  an  Inverter  (DC  to  AC  Converter)

An  inverter  of  sufficient  power  capability  will  be  required  to  operate  the

Multi-Bay Charger. An inverter rated 660 Watts minimum will be needed to

charge three batteries simultaneously. The power required is at least 220

Watts per bay.

Connect Charger to

AC  Power  Source

Light  Off

Insert  Battery

Charge pending until battery

temperature is below 113°F

(45°C).

Red Flashing Light

Battery too hot - over 113°F

(45°C)

Charge pending until battery

temperature is above 41°F

(5°C).

Charger Port Ready

Red Flashing Light

Battery too cold - less than

41°F (5°C)

Charging

NiCd Battery temperature

41°F - 113°F (5°C - 45°C)

NiMH Battery temperature

41°F - 95°F (5°C - 35°C)

Red Continuous Light

Charging  the  Battery  Pack

Battery is charged and being

conditioned to hold a longer charge.

Pack can be removed at any time.

Green Flashing Light

"Top-Off"  Mode

Green Continuous Light

Battery  is  charged.

Maintenance charging.

Pack can be removed at any time.

Charge  only 

MILWAUKEE

  12,  14.4  and  18  Volt  battery  packs  in  this  charger.  Other  types

of  batteries  may  explode  causing  personal  injury  and  damage.

WARNING!

Summary of Contents for 48-59-0260

Page 1: ...TAND OPERATOR S MANUAL AFINDERÉDUIRELERISQUEDEBLESSURES L UTILISATEURDOITLIREETBIENCOMPRENDRELEMANUELDE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Catalog No No de Catalogue Catálogo No 48 59 0260 ...

Page 2: ...Page 2 ...

Page 3: ...arger in rain snow damp or wet locations Do not use battery pack or charger in the presence of explosive atmospheres gaseous fumes dust or flammable materials because sparks may be generated when insert ing or removing battery pack possibly causing fire 3 CHARGE INA WELL VENTILATED AREA Do not block charger vents Keep them clear to allow proper ventilation Do not allow smoking or open flames near ...

Page 4: ...hargers The independent bays can each charge a different voltage battery 12 14 4 or 18V Cord Wrap Pass Through Plug A convenient cord wrap stores the 9 foot cord A pass through plug keeps an outlet available for other uses Job Site Built The rugged housing of the Multi Bay Charger is well suited for the harsh environment of job sites Roll bars and blow molded plastic protect the charger during fal...

Page 5: ...ry packs are affected by temperature The charger will sense battery temperature and will charge the battery at the most rapid rate when its temperature ideal between 41 F 5 C and 113 F 45 C for NiCd between 41 F 5 C and 95 F 35 C for NiMH When the battery temperature is outside of this range the charger will supply enough current to keep the battery pack in its current state to prevent damage to b...

Page 6: ...he municipal waste stream Return the battery pack to the nearest MILWAUKEE Branch Office Service Center or dispose of your battery pack according to federal state and local regulations Repairs For repairs return the tool battery pack and charger to the nearest service center Battery Pack Warranty Battery packs for cordless tools are warranted for one year from the date of purchase Cleaning Clean d...

Page 7: ...due par le fabricant du chargeur de piles peut entraîner un choc électrique ou des blessures 8 N UTILISEZ PAS DE CORDON PROLONGATEUR SAUF SI CELAEST ABSOLUMENT NÉCESSAIRE L utilisation d un cordon prolongateur endommagé ou mal câblé peut entraîner un risque d incendie ou de choc électrique Si vous devez utiliser un cordon prolongateur Si vous utilisez un cordon prolongateur à l extérieur assurez v...

Page 8: ...te 12 14 4 ou 18 V Logement de cordon Fiche traversante Un logement pratique permet de ranger le cordon de 2 7 m 9 pi Une fiche traversante permet de conserver une prise disponible pour d autres besoins Construit pour être utilisé sur le lieu de travail Le robuste boîtier du chargeur multiple est parfait pour l environnement difficile des lieux de travail Les arceaux et le boîtier en plastique mou...

Page 9: ...hydrure métallique de nickel Lorsque la température de la batterie n est pas comprise dans cette plage le chargeur fournit suffisamment de courant pour maintenir la batterie à son état courant pour éviter qu elle ne soit endommagée Si la température change pendant le cycle de charge le chargeur modifiera automatiquement la vitesse de charge pour fournir la charge la plus rapide en toute sécurité p...

Page 10: ...t municipalités il est illégal de jeter la batterie dans les ordures ménagères Renvoyez la batterie au centre de service ou à la succursale MILWAUKEE la plus proche ou jetez la batterie en vous conformant aux règlements fédéraux provinciaux et locaux Réparations Pour les réparations retournez outil batterie et chargeur à un retournez le en entier au centre service le plus près selon la liste appra...

Page 11: ...ecomendado o vendido por el fabricante del cargador de baterías puede resultar en riesgo de incendio electrocución o lesiones personales 8 NO USE UN CORDON PROLONGADOR A MENOS QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO El utilizar un cordón prolongador inapropiado dañado o cableado incorrectamente puede ocasionar el riesgo de incendio y electrocución De ser necesario usar un cordón prolongador Si utiliza un ...

Page 12: ... batería de voltaje diferente 12 14 4 ó 18V Envoltura del cordón Enchufe de transferencia Una conveniente envoltura del cordón almacena el cordón de 2 7 m 9 pies Un enchufe de transferencia mantiene el receptáculo disponible para otros usos Edificación del lugar de trabajo El fuerte alojamiento del Cargador de múltiples segmentos se adecua muy bien al ambiente severo de los lugares de trabajo Las ...

Page 13: ...e níquel cadmio y entre 5 C 41 F y 35 C 95 F para baterías de hidruro de níquel metal Cuando la temperatura de la batería está fuera de ese rango el cargador suministrará corriente suficiente para mantener la batería en su estado actual y así impedir que ésta se dañe Si la temperatura cambia durante un ciclo de carga el cargador automáticamente se ajustará para ofrecer la carga más rápida que sea ...

Page 14: ... centro de servicio de MILWAUKEE más cercano a usted o deséchelas de acuerdo con los reglamentos federales estatales y locales Reparaciones Si su herramienta batería o cargador están dañados envíela al centro de servicio más cercano de los listados en la cubierta posterior de este manual del operario Garantía de la batería Las baterías para herramientas están garantizadas por un año a partir de la...

Page 15: ...Page 15 ...

Page 16: ...729 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd Abraham Lincoln no 13 ColoniaLosReyesZonaIndustrial Tlalnepantla Edo México C P 54073 Tel 55 5565 1414 Fax 55 5565 6874 Adicionalmente tenemos una red nacional de distribuidores autorizados listos para a...

Reviews: