134
134
Ro
Română
ALIMENTARE DE LA REŢEA
Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la
tensiunea specificată pe placuţa indicatoare. Se permite conectarea
şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II
de securitate.
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber
trebuie conectate printr-un disjunctor (FI, RCD, PRCD) care previne
comutarea.
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
Socurile de curent pot produce căderi de tensiune pe termen scurt.
În condiţii nefavorabile de alimentare cu energie, alte echipamente
pot fi afectate. Dacă impedanţa sistemului de alimentare este mai
mica de o,2 Ohm , sunt puţine şanse să apară defecţiuni.
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
Maşina de şlefuit unghiuri poate fi utilizată la retezarea şi larectifi
carea de degroşare a numeroase materiale, ca de ex.metale sau
piatră, precum şi pentru polizatul cu disc de polizatdin material
plastic, de asemenea pentru lucrul cu peria desârmă de oţel. În caz
de dubiu, ţineţi cont de indicaţiilefabricanţilor de accesorii.
Pentru lucrări de retezare folosiţi casca de protecţie din programul
de accesorii.
În caz de dubiu, ţineţi cont de indicaţiilefabricanţilor de accesorii.
Maşina electrică este indicată doar pentru prelucrare uscată.
INDICAŢII DE LUCRU
Pentru sculele care se intenţionează a fi dotate cu roţi cu orificiu
filetat, asiguraţi-vă că filetul roţii este destul de lung pentru a
accepta lungimea axului.
Întotdeauna utilizaţi şi păstraţi discurile de şlefuire şi de tăiere
numai în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
Întotdeauna utilizaţi apărătoarea de protecţie când se degroşează
şi se separă.
Piuliţa de reglare trebuie să fie stransă înainte de începerea lucrului
cu această maşina.
Utilizati întotdeauna mânerul auxiliar.
Piesa de prelucrat trebuie fixată dacă nu este suficient de grea
pentru a fi stabilă. Nu îndreptaţi niciodată piesa de prelucrat către
discul polizorului cu mâna.
ELECTRONICE
Comutatorul de tensiune nulă împiedică repornirea maşinii după o
întrerupere de curent (schimbare de baterii).Când reluaţi munca cu
maşina, decuplaţi mai întâi maşina şi cuplaţi-o din nou.
Maşina este dotată cu un sistem de protecţie la suprasolicitare şi
cu un sistem anti-recul şi se opreşte în cazul unei suprasolicitări
corespunzătoare.Vă rugăm să reţineţi, că după ce sarcina dispare,
maşina revine din nou, în mod automat, la turaţia de lucru iniţială.
După atingerea turaţiei de lucru, maşina poate fi utilizată din nou.
MOALE DE PORNIRE
Pornirea electronică lină pentru economie previne funcţionarea
sacadata a maşinii.
INTREŢINERE
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fie menţinute libere tot
timpul
În cazul în care cablul de conectare al sculei electrice este deterio-
rat, acesta se înlocuieşte cu un cablu special pregătit care se poate
obţine prin centrele de service.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele
din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm
contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră
pentru service / garanţi
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a
sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii
tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali
sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capi-
tolul „Date tehnice” îndeplineşte toate cerinţele relevante ale
directivelor
2011/65/UE (RoHS)
2006/42/CE
2014/30/UE
şi au fost utilizate următoarele standarde armonizate
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-3:2011+A2:2013
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-16
Alexander Krug / Managing Director
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Summary of Contents for 4933428085
Page 4: ...2 2 I B A II ...
Page 5: ...3 3 II 2 3 1 2 1 ...
Page 6: ...4 4 III 0 0 30 30 30 30 60 60 60 60 30 30 6 0 6 0 30 30 6 0 6 0 0 0 click click ...
Page 7: ...5 5 IV 1 2 3 6 mm 6 mm 4 ...
Page 8: ...6 6 IV 3 2 1 ...
Page 9: ...7 7 V Start Stop AGV 12 125 XPD 1 2 ...
Page 10: ...8 8 AGV 12 125 X V unlock unlock lock lock Start Stop 1 2 1 2 ...
Page 12: ...10 10 TIP 30 30 TIP VI TIP ...
Page 127: ...125 125 ...