30
31
FRANÇAIS
électrique, un incendie et/ou des blessures graves peuvent
se produire.
b) Cet outil électrique ne convient pas la toile émeri et
au polissage.
Les cas d'utilisation pour lesquels l'outil
électrique n'est pas prévu peuvent présenter des mises en
danger et être à l'origine de blessures.
c) Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spé-
cifi quement et recommandés par le fabricant d’outils.
Le simple fait que l’accessoire puisse être fi xé à votre outil
électrique ne garantit pas un fonc tionnement en toute sécurité.
d) La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indi quée sur l’outil électrique.
Les accessoires fonc tionnant plus vite que leur vitesse assignée
peuvent se rompre et voler en éclat.
e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de
capacité de votre outil électrique.
Les accessoires
dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être protégés
ou commandés de manière appropriée.
f) La taille de mandrin des meules, fl asques, patins d’appui
ou tout autre accessoire doit s’adapter correctement à
l’arbre de l’outil électrique.
Les accessoires avec alésages
cen traux ne correspondant pas aux éléments de mon tage de
l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront excessivement,
et pourront provoquer une perte de contrôle.
g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque
utilisation examiner les acces soires comme les meules
abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux
et fi ssures, les patins d’appui pour détecter des traces
éventuelles de fi ssures, de déchirure ou d’usure excessive,
ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fi ls
desserrés ou fi ssurés. Si l’outil électrique ou l’acces soire a
subi une chute, examiner les domma ges éventuels ou
installer un accessoire non endommagé. Après examen et
installation d’un accessoire, placez-vous ainsi que les
personnes présentes à distance du plan de l’accessoire
rotatif et faire marcher l’outil électrique à vitesse maximale à
vide pendant 1 min.
Les accessoires endommagés seront
nor malement détruits pendant cette période d’essai.
h) Porter un équipement de protection indivi duelle. En
fonction de l’application, utiliser un écran facial, des
lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas
échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections
audi tives, des gants et un tablier capables d’arrê ter les
petits fragments abrasifs ou des pièces à usiner.
La
protection oculaire doit être capable d’arrêter les débris volants
produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières
ou le respira teur doit être capable de fi ltrer les particules
produi tes par vos travaux. L’exposition prolongée aux bruits de
forte intensité peut provoquer une perte de l’audition.
i) Maintenir les personnes présentes à une dis tance de
sécurité par rapport à la zone de tra vail. Toute personne
entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de
protec tion individuelle.
Des fragments de pièce à usiner ou
d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer des
blessures en dehors de la zone immédiate d’opération.
j) Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées
lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil
de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées.
Le contact de l’outil de coupe avec un câble qui conduit la
tension peut mettre les pièces métalliques de l’appareil sous
tension et mener à une décharge électrique.
k) Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation.
Si vous
perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un accroc et
votre main ou votre bras peut être tiré dans l’accessoire de
rotation.
l) Ne jamais reposer l’outil électrique avant que l’accessoire
n’ait atteint un arrêt complet.
L’accessoire de rotation peut
agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre
contrôle.
m) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant
sur le côté.
Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation
pourrait accrocher vos vête ments et attirer l’accessoire sur vous.
n) Nettoyer régulièrement les orifi ces d’aération de l’outil
électrique.
Le ventilateur du moteur atti rera la poussière à
l’intérieur du boîtier et une accu mulation excessive de poudre de
métal peut provoquer des dangers électriques.
o) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de
matériaux infl ammables.
Des étincelles pourraient enfl ammer
ces matériaux.
p) Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des
réfrigérants fl uides.
L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants
fl uides peut aboutir à une élec trocution ou un choc électrique.
Rebonds et mises en garde correspon dantes
Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à
l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin d’appui, d’une
brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou
l’accrochage provoque un blo cage rapide de l’accessoire en
rotation qui, à son tour, contraint l’outil électrique hors de
contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au point
du grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par
la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de
pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant des
sauts ou l’expulsion de la meule. La meule peut sauter en
direction de l’opérateur ou encore en s’en éloignant, selon le
sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les
meules abrasives peuvent égale ment se rompre dans ces
conditions.
Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de
procédures ou de conditions de fonction nement incorrectes et
peut être évité en prenant les précautions appropriées spécifi ées
ci-dessous.
a) Maintenir fermement l’outil électrique et pla cer votre
corps et vos bras pour vous permet tre de résister aux
forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire, le
cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la
réaction de couple au cours du démarrage.
L’opérateur peut
maîtriser les couples de réaction ou les forces de rebond, si les
précautions qui s’imposent sont prises.
b) Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire
en rotation.
L’accessoire peut effec tuer un rebond sur votre
main.
c) Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se
déplacera en cas de rebond.
Le rebond pousse l’outil dans le
sens opposé au mou vement de la meule au point d’accrochage.
d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les
coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les
accrochages de l’accessoire.
Les coins, les arêtes vives ou les
rebondissements ont tendance à accrocher l’accessoire en
rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
e) Ne pas fi xer de chaîne coupante, de lame de sculpture sur
bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée.
De telles
lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes de
contrôle.
Mises en garde de sécurité spécifi ques aux opérations
de meulage et de tron çonnage abrasif :
a) Le protecteur doit être solidement fi xé à l’outil électrique
et placé en vue d’une sécu rité maximale, de sorte que
l’opérateur soit exposé le moins possible à la meule.
Le
pro tecteur permet de protéger l’opérateur des frag ments de
meule cassée et d’un contact accidentel avec la meule.
b) Utiliser uniquement des types de meules recommandés
pour votre outil électrique et le protecteur spécifi que conçu
pour la meule choisie.
Les meules pour lesquelles l’outil
électri que n’a pas été conçu ne peuvent pas être proté gées de
façon satisfaisante et sont dangereuses.
c) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les
applications recommandées. Par exemple : ne pas meuler
avec le côté de la meule à tronçonner.
Les meules à
tronçonner abrasives sont destinées au meulage périphérique,
l’application de forces latérales à ces meules peut les briser en
éclats.
d) Toujours utiliser des fl asques de meule non endommagés
qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
HD28 AG115
HD28 AG125
Meuleuse d'Angle
Numéro de série
4179 47 02..
4179 53 02...
...000001-999999
4322 36 02...
...000001-999999
Tension accu interchangeable
28 V
28 V
Vitesse de rotation nominale
9000 min
-1
9000 min
-1
D=Diamètre de meule max.
d=ø de perçage
115 mm
22,2 mm
125 mm
22,2 mm
b=Epaisseur disque polisseur max.
6 mm (1/4")
6 mm (1/4")
b=Épaisseur disque de coupe min. / max.
1,0 / 3 mm
1,0 / 3 mm
D=Diamètre surface de meulage max.
115 mm
125 mm
D=Diamètre brosse métallique max.
75 mm
75 mm
Filetage de l’arbre
M14
M14
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003
2,8 kg
2,8 kg
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de
l’appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A))
79 dB(A)
79 dB(A)
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A))
90 dB(A)
90 dB(A)
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies
conformément à EN 60745.
Dégrossissage:
Valeur d’émission vibratoire a
h,SG
5,5 m/s
2
5,5 m/s
2
Incertitude K
1,5 m/s
2
1,5 m/s
2
Ponçage à la toile émeri
Valeur d’émission vibratoire a
h, DS
2,5 m/s
2
2,5 m/s
2
Incertitude K
1,5 m/s
2
1,5 m/s
2
Des valeurs de vibration différentes peuvent se présenter pendant d’autres applications, comme par exemple le tronçonnage
ou le polissage avec la brosse à fi ls métalliques !
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme
EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la
sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé
pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau
vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant
lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation
par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’infl uence des vibrations, comme par
exemple: la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des
déroulements de travail.
AVERTISSEMENT!
Lisez toutes les consignes de
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
dans la brochure ci-jointe.
Le non-respect des avertissements
et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc
électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les
personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR POLISSEUSE
D'ANGLE
Consignes de sécurité communes pour le meulage, le
ponçage à la toile émeri, les travaux avec brosses à fi ls
métalliques et le tronçonnage
a) Cet outil électrique est à utiliser comme meuleur,
meuleur à la toile émeri, brosse à fi ls mécaniques et
tronçonneuse. Tenez compte de toutes les consignes
de sécurité, instructions, représentations et données
que vous recevez avec l’outil électrique.
Si vous
n’observez pas les instructions suivantes, un choc
Summary of Contents for 4933432145
Page 5: ...8 9 1 2 1 2 ...
Page 6: ...10 11 1 2 3 4 A B C click click 60 30 click click 30 60 click 0 ...
Page 8: ...14 15 1 2 1 2 6 mm 6 mm ...
Page 9: ...16 17 1 2 1 2 ...
Page 66: ...130 131 ...