50
Italiano
I
deve essere marcato CE e conforme alla norma EN 166 (per occhiali
di sicurezza) o alla norma EN 1731 (per visiere a rete)
Guanti
devono essere conformi alla norma EN381-7 e avere il marchio CE
Protezione per le gambe (chaps)
deve essere conforme alla norma EN 381-5, essere marchiato CE e
fornire una protezione totale
Calzature di sicurezza con protezione da motosega
devono essere conformi alla norma EN ISO 20345:2004 ed essere
contrassegnati con uno scudo raffigurante una motosega per
dimostrare la conformità alla norma EN 381-3. (Gli utilizzatori
occasionali possono utilizzare stivali di sicurezza con puntale in
acciaio con ghette protettive conformi alla norma EN 381-9 se
il terreno è uniforme e vi è un rischio minimo di inciampare o di
restare impigliati nel sottobosco)
Le giacche antitaglio da motosega per la protezione della
parte superiore del corpo
devono essere conformi alla norma EN 381-11 e avere il marchio CE
ACQUISIRE FAMILIARITÀ CON LA MOTOSEGA
1
Sblocco del grilletto
2
Grilletto acceleratore
3
Catena di trasmissione
4
Scanalatura della barra
5
Impugnatura posteriore
6
Batteria
7
Impugnatura posteriore
8
Impugnatura posteriore /
Freno catena
9
Tappo per lubrificante
della catena
10
Catena
11
Barra di guida
12
Copertura della barra di
guida
13
Impugnatura posteriore /
Freno catena
14
Dadi di montaggio della
barra
15
Artiglio
16
Chiave combinata
17
Fermacatena
18
Vite tendicatena
AVVERTENZA!
Una manutenzione impropria, la rimozione o modifica
dei dispositivi di sicurezza, come il freno della catena,
l‘interruttore di accensione, il paramano (anteriore e
posteriore), l’artiglio, il fermacatena, la barra di guida, la
catena a basso rischio di contraccolpo possono causare il
non corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza,
aumentando in tal modo la probabilità di lesioni gravi.
Catena a basso rischio di contraccolpo
Una catena a basso rischio di contraccolpo contribuisce a ridurre
la possibilità che si verifiche un contraccolpo.I raker (misuratori di
profondità) davanti a ciascun tagliente possono ridurre al minimo
la forza di una reazione di contraccolpo impedendo ai taglienti
di scavare troppo in profondità. Utilizzare solo combinazioni di
barre di guida e di catene raccomandate dal produttore.Quanto
più le catene delle motosega vengono affilate, tanto più perdono
le proprietà di a basso rischio di contraccolpo e si richiede pertanto
una maggiore cautela. Per la propria sicurezza, sostituire la catene
della motosega quando le prestazioni si riducono.
Artiglio
L’artiglio integrato può essere utilizzato come punto di rotazione
quando deve essere eseguito un taglio. Durante la segatura è utile
mantenere stabile l’alloggiamento della sega. Durante la segatura
spingere la macchina in avanti fino a quando i denti metallici
non penetrano nello spigolo del legno; quindi, quando si sposta
l’impugnatura posteriore verso l’alto o il basso in direzione del
taglio, è possibile ridurre lo sforzo fisico per la segatura.
Barra di guida
Generalmente, le barre di guida con punte a raggio ridotto hanno
una probabilità leggermente minore di contraccolpo. È necessario
utilizzare una barra di guida e una catena adatta di lunghezza
sufficiente per il lavoro da eseguire. Le barre più lunghe aumentano
il rischio di perdita di controllo durante il taglio. Controllare
regolarmente la tensione della catena. Quando si tagliano rami più
piccoli (meno dell‘intera lunghezza della barra di guida), la catena
potrebbe uscire dalla barra, se la tensione non è corretta.
Freno catena
I freni della catena sono progettati per arrestare immediatamente
la rotazione della catena. Se si spinge la leva del freno della catena/
il paramano verso la barra, la catena deve fermarsi immediata-
mente. Il freno della catena non impedisce il contraccolpo. Riduce
il rischio di lesioni solo nel caso in cui la barra della catena entri
in contatto con il corpo dell‘operatore durante un contraccolpo. Il
freno della catena deve essere controllato prima di ogni utilizzo per
verificare il corretto funzionamento sia nella posizione di marcia sia
in quella di frenata.
Fermacatena
Un fermacatena impedisce che la catena sia scagliata verso
l’operatore nel caso in cui la catena dovesse staccarsi o rompersi.
ISTRUZIONI RELATIVE ALLE TECNICHE APPROPRIATE
PER L‘ABBATTIMENTO, LA SRAMATURA E IL TAGLIO
TRASVERSALE
Comprendere le forze che agiscono nel legno
Quando si comprendono le pressioni direzionali e le sollecitazioni
che agiscono all‘interno del legno, è possibile ridurre il rischio che
la catena resti „incastrata“ o almeno non farsi cogliere di sorpresa
durante il taglio. Tensione nel legno significa che le fibre sono pres-
sate in direzioni opposte e, se si taglia in quella zona, l’“intaglio“ o
la fessura di taglio tenderanno ad aprirsi mentre la sega le attra-
versa. Se un tronco è appoggiato su un cavalletto e la sua estremità
è sospesa senza supporto oltre il punto terminale, si crea tensione
sulla superficie superiore a causa del peso del tronco sporgente che
tende le fibre. Allo stesso modo, la parte inferiore del tronco sarà in
compressione e le fibre saranno compresse. Se si esegue un taglio
in questa zona, la fessura di taglio tenderà a chiudersi durante il
taglio. In tal modo, la catena resterà incastrata.
Abbattimento di un albero
Se il taglio e l’abbattimento vengono eseguiti contemporanea-
mente da due o più persone, la distanza tra le persone addette
all’abbattimento e quelle addette al taglio deve essere pari ad
almeno il doppio dell’altezza dell’albero da abbattere.
Durante l’abbattimento degli alberi è necessario assicurarsi che le
altre persone non siano esposte a pericoli, che non vengano colpiti
condotti e che non vengano arrecati danni materiali.
Summary of Contents for 4933464223
Page 2: ......
Page 6: ...2 5 7 8 6 18 14 3 4 9 11 12 1 2 10 15 16 17 13 ...
Page 7: ...3 I 1 2 2 1 ...
Page 8: ...4 I 78 100 33 54 55 77 10 32 10 ...
Page 9: ...5 II 1 3 1 2 2 2 4 S A P P N 4 9 3 1 4 6 ...
Page 10: ...6 III 3 mm 3 5 2 1 4 S A P ...
Page 11: ...7 IV 10 min 10 min 1 3 4 2 Start TEST ...
Page 14: ...10 V Stop 4 2 3 1 ...
Page 15: ...11 VI 1 2 ...
Page 16: ...12 VI 1 2 1 3 2 3 1 2 1 3 2 3 ...
Page 17: ...13 1 3 2 VI ...
Page 18: ...14 3 2 3 min 50 mm 45 1 2 2 1 1 3 VI ...
Page 19: ...15 VII 1 2 3 ...
Page 20: ...16 VIII 1 3 2 2 1 S A P P N 4 9 OIL ...
Page 21: ...17 VIII 4 5 A 5 B S A P P N 4 9 ...
Page 287: ......
Page 288: ...opyrig t Techtronic Industries GmbH a yt tra e 71364 Winnenden ermany 4931 4252 71 ...