background image

page 21

APLICACIONES

Uso de cortadores rotativos de percusión “saca corazones”
(Fig. 6, 7 y 8)

El uso de los cortadores de corazón en perforaciones profundas, para
instalar conduit o tubería son muy recomendables. Los cortadores de
corazón, con paredes delgadas, para trabajo Heavy-Duty de
MILWAUKEE con pastillas de carburo están templados y tratados para
una máxima duración. Diseñadas especialmente para una rápida y precisa
perforación con la acción combinada de rotación y martillo.

1.

Limpié y lubrique la cuerda del adaptador y del cortador para que
cuando se cambie no cueste trabajo separarlos (Fig. 6). Atornille la
cuerda del cortador que se encuentra en uno de los extremos, con
la cuerda del adaptador.

2.

Coloque el plato guía en el perno centrador, presionándolo hasta el
tope de este. Inserte el perno centrador con el plato guía ensamblado
en el cortador. Asegúrese que el extremo de menor diámetro del
perno cortador se coloque en el interior del cortador en su posición.

3.

Inserte el adaptador ya ensamblado a la naríz del martillo rotatorio,
como se describe en la sección de “Montaje de las brocas”. Coloque
el collarín de selección de martillo o taladro en posición de martillo.

4.

Presione firmemente el perno centrador en la marca donde se va a
perforar, sujete firmemente el martillo rotatorio y accione el gatillo.

NOTA:

 En los cortadores de corazón de 25 mm y 29 mm (1" y

1 1/8") no se tienen disponibles los platos guía y pernos. Para tener
la facilidad de iniciar el perforado con cortadores de estas medida,
ayúdese de una tabla o placa que en uno de los extremos tenga un
corte en “V” como se muestra en la ilustración.

5.

Ya habiendo perforado apróximadamente la altura de los dientes o
insertos de carburo del cortador, pare la herramienta y quite el plato
guía ensamblado con el perno y proceda con la perforación (Fig. 7).

Fig. 11

aplyàndose contra el piso

reaccíon

rotación

adelante

Fig. 10

aplyàndose contra la píerna

rotación

adelante

reaccíon

Fig. 6

Fig. 7

Fig. 8

6.

Después de haber terminado la perforación, sujete el martillo rotatorio
en posición donde la punta de este quede hacia arriba (ver dibujo),
accione nuevamente el gatillo brevemente para aflojar el cortador
del adaptador (Fig. 8).

NOTA:

 Los cortadores de corazón, de pared delgada, de

MILWAUKEE (Core Bits) tienen capacidad de perforado de 76 mm
(3") de profundidad. Para hacer perforaciones de mayor profundidad,
cuando llegue a su máximo el cortador, retírelo de la perforación,
corte la parte perforada, retire el sobrante y después siga con la
perforación.

Para disminuir el riesgo de lesiones personales,
sostenga la herramienta firmemente (Fig. 9, 10 y 11).
Asegúrela utilizando los mangos laterales. Si la
broca se traba, la herramienta se forzará en la
dirección opuesta. Las brocas pueden trabarse si
están mal alineadas o al acabar de perforar el orificio.

¡ADVERTENCIA!

Fig. 9

reaccíon

rotación

reversa

rotación

adelante

aplyàndose contra un poste

reaccíon

Adaptador

Limpie y lubrique la cuerda

Cortador de corazón

Perno centrador

Plato guía

Summary of Contents for 5361-20

Page 1: ...de Cat Cat logo No 5361 20 SPECIAL NOTE New battery packs are not fully charged Charge your battery pack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual...

Page 2: ...use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals t...

Page 3: ...rvice facility for a free replacement 5 WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or...

Page 4: ...y according to the type of charger you use The charging time will also vary depending on the supply voltage and charge needed For example if your battery pack does not require a full charge charging t...

Page 5: ...ing accessories and any time the tool is not in use 3 For reverse counterclockwise rotation hold the tool with the nose pointing away from you and push the forward lock reverse switch to the right To...

Page 6: ...trigger NOTE Center pins and guide pins are not required for 1 and 1 1 8 core bits To make starting these bits easier use a template or notched board 5 After drilling to about the depth of the core b...

Page 7: ...Battery Recycling Corporation RBRC At the end of your battery pack s useful life return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office Service Center or the participating retailer near est you For more...

Page 8: ...s portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri la t che L outil correct...

Page 9: ...nez les tiquettes et marques du fabricant Les indications qu elles contiennent sont pr cieuses Si elles deviennent illisibles ou se d tachent faites les remplacer gratuitement un centre de service MIL...

Page 10: ...poussi re DESCRIPTIONFONCTIONNELLE Marteau rotatif b ton T min vide 0 850 Coups min vide 0 3 700 Forets heli 13 mm 1 2 Forets percussion pointe carbur e 5 mm 19 mm 3 16 3 4 Per age seul bois ou acier...

Page 11: ...de poign e s engagent dans les rainures sur le museau de la bo te d engrenages 2 Passez le boulon dans le trou de l anneau de poign e et vissez le sur la poign e lat rale 3 La jauge de profondeur pas...

Page 12: ...3 Pour obtenir la rotation arri re sens inverse horaire pointez le bec de l outil l oppos de votre corps et poussez la commande d inversion verrouillage vers la droite Pour viter d endommager le moteu...

Page 13: ...le de centrage et la plaque de guidage ne sont pas requises pour les carottiers de 25 mm et 29 mm 1 et 1 1 8 Pour entamer plus facilement le forage servez vous d un gabarit ou d une planche encoch e t...

Page 14: ...Les batteries se d chargent selon un taux d environ 1 par jour Rechargez la batterie tous les six mois m me si elle n est pas utilis e cela prolongera sa dur e Ne maintenez pas la d tente d interrupte...

Page 15: ...usine Assistance des ventes de l tablissement MILWAUKEE ou un centre d entretien agr par MILWAUKEE en port pay et assur Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par les r parations ou les ten...

Page 16: ...n l quidos gases o polvo inflamables Las herramientas con motor producen chispas que pueden inflamar el polvo o los gases 3 Mantenga a las personas alejadas mientras est utilizando una herramienta con...

Page 17: ...Estas tienen informaci n importante Si son ilegibles o si no se pueden encontrar p ngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacci n gratis 6 ADVERTENCIA Algunas part culas...

Page 18: ...ntra el polvo Marillo rotatorio concreto Taladro solo acero o madera Herrimentia Capacidades RPM Sin Carga 0 850 Golpes sin carga 0 3 700 Cat No 5361 20 Brocas Convencionales 13 mm 1 2 Brocas de percu...

Page 19: ...anillo del mango y se sujeta en su sitio al apretar el mango Para aflojar la varilla afloje un poco los tornillos del mango 4 Para ajustar la profundidad de perforaci n afloje el mango lateral Deslice...

Page 20: ...o dise ado para obtener los mejores resultados de funcionamiento nicamente empleando una presi n moderada Demasiada presi n no aumentar significativamente la capacidad del perforado y si puede llegar...

Page 21: ...isponibles los platos gu a y pernos Para tener la facilidad de iniciar el perforado con cortadores de estas medida ay dese de una tabla o placa que en uno de los extremos tenga un corte en V como se m...

Page 22: ...r a ha finalizado y deber cambiarse por una nueva Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta Mantenga los mangos y empu aduras limpios secos y libres de aceite o...

Page 23: ...ipo de comprobante de compra a una sucursal de reparaciones ventas de la f brica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE Esta garant a no cubre los da os ocasionados por repar...

Page 24: ...ions visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En out...

Reviews: