background image

page 8

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE

4.

Ne maltraitez pas le cordon. Ne transportez pas l'outil par
son cordon. N'exposez pas le cordon à la chaleur, à des
huiles, à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement.
Remplacez immédiatement un cordon endommagé.

 Un cor-

don endommagé peut constituer un risque d'incendie.

5.

Un outil à bloc-batterie amovible ou à batterie intégrée ne
doit être rechargé qu'avec le chargeur prévu pour la batterie.

Un chargeur qui convient à tel type de batterie peut présenter un
risque d'incendie avec tel autre type de batterie.

6.

N'utilisez un outil qu'avec un bloc-batterie conçu
spécifiquement pour lui

. L'emploi d'un autre bloc-batterie peut

créer un risque d'incendie.

AIRE DE TRAVAIL

RÉPARATION

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

SÉCURITÉ DES PERSONNES

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS

1.

Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée.

Le désordre et le manque de lumière favorisent les accidents.

2.

N'utilisez pas d'outils électriques dans une atmosphère ex-
plosive, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de
poussières inflammables.

 Les outils électriques créent des

étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.

3.

Tenez à distance les curieux, les enfants et les visiteurs
pendant que vous travaillez avec un outil électrique.

 Ils

pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre.
Installez des barrières ou des écrans protecteurs si nécessaires.

7.

Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites
preuve de jugement. N'utilisez pas un outil électrique si
vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool
ou de médicaments.

 Un instant d'inattention suffit pour entraîner

des blessures graves.

8.

Habillez-vous convenablement. Ne portez ni vêtements
flottants ni bijoux. Confinez les cheveux longs. N'approchez
jamais les cheveux, les vêtements ou les gants des pièces
en mouvement.

 Des vêtements flottants, des bijoux ou des

cheveux longs risquent d'être happés par des pièces en mouvement.

9.

Méfiez-vous d'un démarrage accidentel. Avant d'insérer un
bloc-batterie, assurez-vous que l'interrupteur de l'outil est
sur ARRÊT. 

Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente

ou d'insérer un bloc-batterie alors que l'interrupteur est en position
MARCHE peut mener tout droit à un accident.

10.

Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant de démarrer
l'outil.

 Une clé laissée dans une pièce tournante de l'outil peut

provoquer des blessures.

11.

Ne vous penchez pas trop en avant. Maintenez un bon appui
et restez en équilibre en tout temps.

 Un bonne stabilité vous

permet de mieux réagir à une situation inattendue.

12.

Utilisez des accessoires de sécurité. Portez toujours des
lunettes ou une visière.

 Selon les conditions, portez aussi un

masque antipoussière, des bottes de sécurité antidérapantes, un
casque protecteur et/ou un appareil antibruit.

14.

Ne forcez pas l'outil. Utilisez l'outil approprié à la tâche.

 L'outil

correct fonctionne mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez
aussi la vitesse de travail qui lui est propre.

15.

N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué.

 Un outil

que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est
dangereux et doit être réparé.

16.

Retirez le bloc-batterie ou mettez l'interrupteur sur ARRÊT
ou en position verrouillée avant d'effectuer un réglage, de
changer d'accessoire ou de ranger l'outil.

 De telles mesures

préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.

17.

Rangez les outils hors de la portée des enfants et d'autres
personnes inexpérimentées.

 Les outils sont dangereux dans

les mains d'utilisateurs novices.

18.

Lorsque le bloc-batterie n'est pas en service, tenez-le à
l'écart d'autres objets métalliques (trombones, pièces de
monnaie, clés, clous, vis, etc.) susceptibles d'établir un
contact électrique entre les deux bornes.

 La mise en

court-circuit des bornes de la batterie peut produire des étincelles et
constitue un risque de brûlures ou d'incendie.

19.

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe
doivent être toujours bien affûtés et propres

. Des outils bien

entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins
susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.

20.

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des
pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition
préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil. Si vous
constatez qu'un outil est endommagé, faites-le réparer
avant de vous en servir.

 De nombreux accidents sont causés par

des outils en mauvais état. Fixez-y une étiquette marquée « Hors
d'usage » jusqu'à ce qu'il soit réparé.

21.

N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande
pour votre modèle d'outil.

 Certains accessoires peuvent convenir

à un outil, mais être dangereux avec un autre.

VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de
choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

13.

Immobilisez le matériau sur une surface stable au moyen
debrides ou de toute autre façon adéquate.

 Le fait de tenir la

pièce avec la main ou contre votre corps offre une stabilité
insuffisante et peut amener un dérapage de l'outil.

22.

La réparation des outils électriques doit être confiée à un
réparateur qualifié.

 L'entretien ou la réparation d'un outil électrique

par un amateur peut avoir des conséquences graves.

23.

Pour la réparation d'un outil, n'employez que des pièces de
rechange d'origine. Suivez les directives données à la sec-
tion « Réparation » de ce manuel.

 L'emploi de pièces non

autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer
un risque de choc électrique ou de blessures.

AVERTISSEMENT!

Summary of Contents for 5361-20

Page 1: ...de Cat Cat logo No 5361 20 SPECIAL NOTE New battery packs are not fully charged Charge your battery pack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual...

Page 2: ...use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals t...

Page 3: ...rvice facility for a free replacement 5 WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or...

Page 4: ...y according to the type of charger you use The charging time will also vary depending on the supply voltage and charge needed For example if your battery pack does not require a full charge charging t...

Page 5: ...ing accessories and any time the tool is not in use 3 For reverse counterclockwise rotation hold the tool with the nose pointing away from you and push the forward lock reverse switch to the right To...

Page 6: ...trigger NOTE Center pins and guide pins are not required for 1 and 1 1 8 core bits To make starting these bits easier use a template or notched board 5 After drilling to about the depth of the core b...

Page 7: ...Battery Recycling Corporation RBRC At the end of your battery pack s useful life return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office Service Center or the participating retailer near est you For more...

Page 8: ...s portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri la t che L outil correct...

Page 9: ...nez les tiquettes et marques du fabricant Les indications qu elles contiennent sont pr cieuses Si elles deviennent illisibles ou se d tachent faites les remplacer gratuitement un centre de service MIL...

Page 10: ...poussi re DESCRIPTIONFONCTIONNELLE Marteau rotatif b ton T min vide 0 850 Coups min vide 0 3 700 Forets heli 13 mm 1 2 Forets percussion pointe carbur e 5 mm 19 mm 3 16 3 4 Per age seul bois ou acier...

Page 11: ...de poign e s engagent dans les rainures sur le museau de la bo te d engrenages 2 Passez le boulon dans le trou de l anneau de poign e et vissez le sur la poign e lat rale 3 La jauge de profondeur pas...

Page 12: ...3 Pour obtenir la rotation arri re sens inverse horaire pointez le bec de l outil l oppos de votre corps et poussez la commande d inversion verrouillage vers la droite Pour viter d endommager le moteu...

Page 13: ...le de centrage et la plaque de guidage ne sont pas requises pour les carottiers de 25 mm et 29 mm 1 et 1 1 8 Pour entamer plus facilement le forage servez vous d un gabarit ou d une planche encoch e t...

Page 14: ...Les batteries se d chargent selon un taux d environ 1 par jour Rechargez la batterie tous les six mois m me si elle n est pas utilis e cela prolongera sa dur e Ne maintenez pas la d tente d interrupte...

Page 15: ...usine Assistance des ventes de l tablissement MILWAUKEE ou un centre d entretien agr par MILWAUKEE en port pay et assur Cette garantie ne couvre pas les dommages caus s par les r parations ou les ten...

Page 16: ...n l quidos gases o polvo inflamables Las herramientas con motor producen chispas que pueden inflamar el polvo o los gases 3 Mantenga a las personas alejadas mientras est utilizando una herramienta con...

Page 17: ...Estas tienen informaci n importante Si son ilegibles o si no se pueden encontrar p ngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacci n gratis 6 ADVERTENCIA Algunas part culas...

Page 18: ...ntra el polvo Marillo rotatorio concreto Taladro solo acero o madera Herrimentia Capacidades RPM Sin Carga 0 850 Golpes sin carga 0 3 700 Cat No 5361 20 Brocas Convencionales 13 mm 1 2 Brocas de percu...

Page 19: ...anillo del mango y se sujeta en su sitio al apretar el mango Para aflojar la varilla afloje un poco los tornillos del mango 4 Para ajustar la profundidad de perforaci n afloje el mango lateral Deslice...

Page 20: ...o dise ado para obtener los mejores resultados de funcionamiento nicamente empleando una presi n moderada Demasiada presi n no aumentar significativamente la capacidad del perforado y si puede llegar...

Page 21: ...isponibles los platos gu a y pernos Para tener la facilidad de iniciar el perforado con cortadores de estas medida ay dese de una tabla o placa que en uno de los extremos tenga un corte en V como se m...

Page 22: ...r a ha finalizado y deber cambiarse por una nueva Limpieza Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta Mantenga los mangos y empu aduras limpios secos y libres de aceite o...

Page 23: ...ipo de comprobante de compra a una sucursal de reparaciones ventas de la f brica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE Esta garant a no cubre los da os ocasionados por repar...

Page 24: ...ions visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En out...

Reviews: