background image

32

33

Fig. 9

Fig. 8

1.  Dibuje la línea de corte. Coloque la parte 

delantera de la zapata en la orilla del material, 
sin hacer contacto con el. Sujete con una mano 
la empuñadura y con la otra la empuñadura 
frontal (Fig.9).

2.  Alinee la línea de visión con la línea de corte. 

Posicione sus manos y cuerpo de forma bal-
anceada que pueda resistir una “patada”. 

3.  Para arrancar la sierra, pulse el botón de 

desbloqueo al tiempo que acciona el gatillo. 
Deje que el motor alcance su velocidad plena 
antes de comenzar a cortar.

4.   Al ir realizando el corte, mantenga la zapata 

plana contra la superfi cie del material cortado 
y mantenga una sujeción fi rme. No force la 
sierra durante el corte ya que si lo hace puede 
generar una “patada”.

5. 

Si va a realizar un corte parcial, o va a reiniciar 
o corregir a la mitad de un corte, permita que el 
disco se detenga por completo. Para reanudar 
el corte, centre el disco en el surco, retrase la 
sierra unas cuantas pulgadas, pulse el botón 
de desbloqueo al tiempo que acciona el gatillo 
y vuelve a entrar el corte lentamente.

6.  Si la sierra se atasca y se detiene, sosténgala 

fi rmemente y suelte de inmediato el gatillo. 
Sostenga la sierra sin movimiento dentro del 
corte hasta que la cuchilla se detenga comple-
tamente.

7.  Luego de terminar un corte, asegúrese que la 

guarda inferior cierra y el disco llega a deten-
erse por completo antes de dejar descansando 
a la sierra.

Freno eléctrico

Esta herramienta dispone de un freno eléctrico. Los 
frenos se activan al  soltar el gatillo, deteniendo 
el disco de corte para permitirle continuar con 
su trabajo. Por lo general, el disco de corte de la 
sierra se detiene en dos segundos. Si el freno falla 
con frecuencia, la sierra necesita mantenimiento y 
para ello deberá contactar una estación de servicio 
autorizada de 

MILWAUKEE

. El freno no sustituye 

la guarda, por lo que siempre deberá esperar a que 
el disco de corte se detenga por completo antes 
de retirar la sierra del área de trabajo. 

Solución de problemas

Si el disco no quiere seguir una línea recta:
•  

Los dientes pueden estar sin fi lo de un lado. 
Esto es causado al golpear sólidamente con 
un objeto duro como puede ser un clavo o una 
piedra, mellando a los dientes de un solo lado. 
El disco tenderá a cortar hacia el lado con los 
dientes mas afi lados.

• 

La zapata está desalineada o doblada

• 

El disco está doblado

• 

Por no usar una guía de corte

Si el disco se dobla o atasca, hecha humo o se 
pone azul por la fricción:
• 

El disco no tiene fi lo

• 

El disco está colocado al revés

• 

El disco está doblado

• 

El disco está sucio

• 

El material a cortar no está bien apoyado

• 

Se está usando un disco incorrecto

Fig. 11

Fig. 10

Fig. 12

APPLICACIONES

 ADVERTENCIA  

Antes de proceder 

a realizar un corte “interno” y a fi n de reducir 
el riesgo de electrocución, revise el área de 
trabajo y asegúrese de que no haya tubos ni 
cables ocultos.

Cortando paneles grandes 

Este tipo de paneles o tablones largos y grandes 
tienden a doblarse si no están bien apoyados. Si 
se intenta cortar sin nivelar y apoyar correctamente 
el material, el disco se atascará causando una 
“patada”.
Apoye los paneles grandes como se ilustra. 
Asegúrese de ajustar la profundidad de corte de 
forma tal que solo se corte el material y no se 
corten los soportes.

Cortando a lo largo

Cuando se corta a lo largo del grano, debe selec-
cionarse la hoja adecuada para ese trabajo. Use 
una guía o tope cuando corte 102 mm (4") o menos 
de ancho. Para instalar la guía de corte, deslice la 
barra de la misma por la ranura a cualquier lado 
en la zapata. El ancho del corte es la distancia del 
interior del disco al lado interior de la guía, como se 
ilustra. Ajuste la guía de corte a la anchura deseada 
y bloquee el ajuste apretando la perilla de ajuste 
de la guía de corte.
Cuando corte mas de 102 mm (4"), clave o colque 
un tablón de 25 mm (1") al material de trabajo y use 
la orilla interior de la zapata como una guía.

Cortando madera a través

Los cortes a través son aquellos que van contra el 
grano o veta de la madera. Seleccione el disco ad-
ecuado para el trabajo. Alimente la sierra despacio 
para evitar la tendencia por romperse o doblarse 
por parte de las fi bras de la madera.

Cortes interiores

Este tipo de cortes se realizan en la mitad del 
material cuando no puede ni debe cortarse par-
tiendo de una orilla. Recomendamos usar una 
sierra caladora o sierra sable para este tipo de 
trabajo. Sin embargo, si debe usted usar una 
sierra circular para hacer este tipo de corte, 
TENGA EXTREMO CUIDADO. Para mantener 
el control sobre la sierra durante los trabajos 
de corte interno, mantenga ambas manos en la 
sierra (Fig. 12).

1.  Iniciando en una esquina, alinie la línea de 

visión con la línea de corte. Incline la sierra 
hacia adelante, apoyando fi rmemente la parte 
delantera de la zapata contra el material. El 

Summary of Contents for 6310-20

Page 1: ...DERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Cat No No de cat 6310 20 18 VOLT CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE 18V SIERRA CIRCULAR DE 18V ...

Page 2: ...er condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions tak...

Page 3: ...racted manually only for special cuts such as Plunge Cuts and Compound Cuts Raise lower guard by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically 13 Always observe that the lower guard is overing the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause th...

Page 4: ...E Do not remove inner blade flange Larger diameter of inner flange Fig 2 should face the blade 4 To install a blade place the blade on the spindle with the teeth pointing in the same direction as the arrow on the lower guard Fig 3 Release the lower guard lever 5 Place the blade flange on the spindle and hand tighten the bolt 6 While holding the spindle lock button in use the wrench to turn the bol...

Page 5: ...s of the stock The less blade exposed the less chance of binding and KICKBACK Before cutting be sure depth and bevel adjustments are tight 9 Be cautious of pitchy knotty wet or warped stock These are most likely to create pinching conditions and possible KICKBACK Do not rip warped lumber Avoid cutting nails 10 Use a rip fence or edge guide when ripping Guides improve control and reduce blade bindi...

Page 6: ...ol battery pack and charger in good repair by adopting a regular maintenance program After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to A MILWAUKEE service facility for Lubrication Mechanical inspection and cleaning gears spindles bearings housing etc Electrical inspection battery pack charger motor Testing to assure proper mechanical and electrical operation...

Page 7: ...service facility for warranty and non warranty service on a Milwaukee electric power tool RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne pas suivre l ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les règles et les instructions à des fins de référen...

Page 8: ...pe et réduit le risque de coincement de la lame 7 Employez toujours une lame de diamètre approprié et dont le trou central est de forme correcte angulaire ou ronde Une lame dont le trou ne correspond pas à la forme du moyeu de fixation de la scie risque de tourner de façon excentrique et de vous faire perdre la maîtrise de l outil 8 N utilisez jamais un boulon ou une rondelle de lame endommagé ou ...

Page 9: ...s accessoires Utilisez les accessoires spécifiquement recomman dés pour cet outil l utilisation d autres acces soires pourrait comporter des risques Spécifications Profondeur de coupe à 45 0 40 mm 0 1 9 16 Calibre de lame 165 mm 6 1 2 No de Cat 6310 20 Profondeur de coupe à 90 0 54 mm 0 2 1 8 Arbre 16 mm 5 8 T Min à vide 3 200 Volts CD 18 Pictographie Tours minute á vide RPM Tension CD seul Underw...

Page 10: ... trait de scie et vers l opérateur Un REBOND est le résultat d une mauvaise utili sation de l outil et ou de procédures ou de condi tions d utilisation incorrectes et il peut être évité en prenant les précautions correctes données ci dessous 1 Maintenir une prise ferme des deux mains sur la scie et positionner le corps et le bras de sorte à résister aux REBONDS éventu els Les REBONDS peuvent être ...

Page 11: ...ame est gauchie Défaut d utiliser le guide refente ou le guide coupe Si la lame reste coincée fume ou devient bleuie par la friction Les dents sont émoussées La lame est posée dans le mauvais sens La lame est gauchie La lame est encrassée Le matériau n est pas correctement supporté Défaut d utiliser la bonne lame AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de chocs électriques vérifier la zone de trava...

Page 12: ...a batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie à un centre de ser vice MILWAUKEE accrédité afinqu on en effectue la réparation voir Réparations ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles dé branchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d ent...

Page 13: ...ou non de votre outil électrique MILWAUKEE SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO SEGURIDAD ELÉCTRICA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo Las áreas desordenadas u oscuras contribuyen a que se produzcan accidentes No utilice herramientas eléctricas en atmós feras explosivas como en la presencia de líquidos gases o polvo infl...

Page 14: ...e arandelas o pernos dañados o incorrectos Las arandelas y pernos de la cuchilla han sido especialmente diseñados para su sierra a fin de brindar un funcionamiento óptimo y un manejo seguro 9 Causas del contragolpe y formas en que el operador puede prevenirlo El contragolpe es una reacción repentina oca sionada por una cuchilla mal alineada atascada o apretada que hará que una sierra sin control s...

Page 15: ...Para insertar la bateria empuje los botones de seguridad y deslizela dentro del cuerpo de la her ramienta que la grapa engrane Selección del disco Use siempre discos afilados Los discos sin filo tienden a sobrecargar la herramienta y aumen tan el riesgo de una patada vea Causas del contragolpe y formas en que el operador puede prevenirlo Use solo discos de entalladura fina con una velocidad máxima...

Page 16: ...cunstancias de operación inadecuadas Puede evitarse si se toman las debidas precauciones tal como se describe a continuación 1 Sostenga firmemente la sierra con las dos manos y coloque su cuerpo y brazos de modo tal que le permitan resistir la fuerza del CONTRAGOLPE El operario puede con trolar la fuerza del CONTRAGOLPE si toma las precauciones debidas 2 Cuando una cuchilla se atasca o cuando Ud i...

Page 17: ... zapata está desalineada o doblada El disco está doblado Por no usar una guía de corte Si el disco se dobla o atasca hecha humo o se pone azul por la fricción El disco no tiene filo El disco está colocado al revés El disco está doblado El disco está sucio El material a cortar no está bien apoyado Se está usando un disco incorrecto Fig 11 Fig 10 Fig 12 APPLICACIONES ADVERTENCIA Antes de proceder a ...

Page 18: ...o la herramienta las baterías el cargador y las lámparas de trabajo linternas inalámbricas presentan defectos en material ni mano de obra En un plazo de cinco 5 años a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier parte de una herramienta eléctrica que luego de ser examinada MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obr...

Page 19: ...day 7 00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Check your Yellow Pages phone directory under Tools Electric for the names addresses of those nearest you or see the Where To Buy section of our website Contact our Corporate After Sales Service Te...

Reviews: