background image

36

37

TERMINOLOGÍA

Accionar

Provocar el movimiento de los componentes 
de la herramienta destinados a disparar un 
sujetador.

Sistema de accionamiento

El uso de un gatillo, contacto de la pieza de 
trabajo y/u otro control de funcionamiento, 
por separado o en alguna combinación o 
secuencia, para accionar la herramienta.

  •  Accionamiento secuencial único

 

Un sistema de accionamiento que re-
quiere el contacto de la pieza de trabajo 
y luego el accionar del gatillo en una 
secuencia específi ca para disparar un 
sujetador.  Se puede producir un ac-
cionamiento adicional cuando se libera 
y reactiva el gatillo.

  •  Accionamiento por contacto

 

Es un sistema de accionamiento que 
requiere el contacto de la pieza de 
trabajo y luego el accionar del gatillo 
en cualquier secuencia para disparar 
un sujetador.  Se puede producir un 
accionamiento adicional cuando se 
libera y reactiva el contacto de la pieza 
de trabajo o el gatillo.

  •  Accionamiento selectivo

 

Un sistema de accionamiento que 
permite seleccionar los sistemas de ac-
cionamiento: accionamiento secuencial 
único o accionamiento por contacto. 

Sujetador

Una grapa, clavija, punta, clavo u otro 
dispositivo de fi jación que está diseñado 
y fabricado para ser utilizado con las her-
ramientas.

Atoramiento

Una obstrucción en las áreas de aliment-
ación o de disparo de la herramienta.

Contacto de la pieza de trabajo

Un elemento del control de funcionamiento 
en la herramienta destinado a ser activado 
por la pieza de trabajo a ser asegurada.

Capacidad 

del cartucho

64-72 clavos

Presión de 

funcionamiento

4,8 BAR min.

8,3 BAR max.

Cat.

No.

7100-20

Especifi caciones

Simbología

Consumo 

de aire

4,53 L/ciclos a 

6,9 BAR

Entrada

de aire

3/8 

pulg. 

NPT

Lea el Manual del operador

Utilice protección ocular

Mantenga las manos alejadas

Longitud del 

sujetador

50,8 mm min.

88,9 mm max.

Ángulo 

de unión

22°

Tamaño del sujetador 

(Diámetro)

2,9 mm min.

3,8 mm max.

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

3

4

14

15

5

6

8

11

13

7

16

1.  Almohadilla de protección

2. Extractor 

de 

clavos

3.  Contacto de la pieza de trabajo

4.  Alcance del ajuste del disparo

5. Defl ector de escape

6.  Selector de accionamiento

7. Gatillo

8.  Gancho de la viga

9.  Toma de aire

10.  Placa de identifi cación
 

(parte superior del cartucho)

11.  Presilla para detener el calvo

12.  Almacenamiento de la almohadilla 
 

de protección adicional 

 

(parte posterior del cartucho)

13.  Etiqueta de advertencia
 

(parte superior del cartucho)

14. Impulsor

15.  Botón de liberación del impulsor

16. Guía del clavo

12

1

2

10

9

Summary of Contents for 7100-20

Page 1: ...S L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L OP RATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR ROUND HEAD FRAMING NAILER CLOUEUSE BANDE POUR CHARPENTE CLAVADORA DE C...

Page 2: ...se is able to cause hearing loss 14 Do not carry an air hose or a tool con nected to an air hose when climbing ladders rigging or scaffolding Do not attach an air hose or tool con nected to an air hos...

Page 3: ...p eration Do not disassemble or clamp parts of the workpiece contact trigger or driving mechanism This will cause unexpected actuation resulting in seri ous injury 5 Never point the discharge area of...

Page 4: ...12 1 2 10 Fig 1 Rafter hook Front of tool End cap Screw 2 Air inlet To remove the hook 1 Rotate the hook until it snaps into one of the preset positions 2 Remove the two mounting screws using the wre...

Page 5: ...ner strip from the tool 7 Reload according to Installing Fastener Strips WARNING To avoid serious injury disconnect the tool from the air supply before removing fastener strips or clearing a jammed fa...

Page 6: ...Jammed Fastener Most jams are caused by a fastener or part of a fastener wedging between the driver blade and the nail guide Fastener strips with an incorrect collation angle or the wrong fastener ty...

Page 7: ...oint tool away from yourself and others 1 Disconnect the air supply from the tool and remove fastener strip 2 Check all screws bolts nuts and pins on the tool Any loose fasteners must be tightened 3 P...

Page 8: ...sconnect the air supply from the tool and remove fastener strips before changing or removing accessories Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous FIVE YEAR T...

Page 9: ...sque de protection contre la poussi re de chaussures de s curit antid rapantes et d un casque de chan tier r duit le risque de blessures 12 L op rateur et toutes les personnes se tenant dans l aire de...

Page 10: ...10 Ne jamais approcher les mains et le corps de la zone de d charge de l outil Ne jamais d blocage d une l ment de commande de fonctionnement en tenant la zone de d charge de l outil Les attaches d ch...

Page 11: ...che con u et fabriqu pour une utilisation avec ces outils Blocage Obstruction dans les zones d alimentation ou d insertion de l outil El ment de contact avec la pi ce de bois Un l ment de commande de...

Page 12: ...s sipant tout l air comprim pr sent dans l outil lors de la d connexion du raccord ou de l accouplement de la conduite L utilisation d un rac cord ne r pondant pas de telles sp cifications pourrait pr...

Page 13: ...uer des blessures par pince ment au niveau des doigts Retrait des bandes d attaches 5 Laisser le pousseur glisser douce ment vers l avant tout en poussant les bandes d attaches vers le m canisme d ent...

Page 14: ...5 Actionnement par contact Mode d actionnement en s quence 1 Tenir fermement le manche 2 Positionner l embout de l outil sur la surface de travail 3 Presser l outil contre la surface de tra vail L l m...

Page 15: ...r paration MILWAUKEE Toujours diriger l outil en direction oppos e soi et aux autres 1 D brancher la prise d air de l outil et retirer la bande d attaches 2 V rifier toutes les vis et tiges de m me q...

Page 16: ...ou consulter le site Web l adresse www milwaukeetool com Pour obtenir un catalogue contacter le distributeur local ou un centre d entretien AVERTISSEMENT D connecter toujours la prise d air de l outi...

Page 17: ...ci n contra fragmentos suspendidos en el aire tanto en la parte delantera como en los late rales El empleador es responsable de imponer al operador y a otras personas en el rea de trabajo el uso de la...

Page 18: ...te altere ni haga de cualquier otra forma que los controles de fun cionamiento dejen de funcionar Esto causar un funcionamiento imprevisto que puede provocar lesiones graves 28 PELIGRO No utilice ox g...

Page 19: ...tro dispositivo de fijaci n que est dise ado y fabricado para ser utilizado con las her ramientas Atoramiento Una obstrucci n en las reas de aliment aci n o de disparo de la herramienta Contacto de la...

Page 20: ...ienta lo que provocar un mal rendimiento de la her ramienta y mantenimientos frecuentes 2 3 gotas de lubricante para herramientas neum ticas Conector r pido de 3 8 pulg NPT Fig 2 Siempre utilice un ac...

Page 21: ...l cartucho y sobre la presilla para detener el clavo 1 Asiente la herramienta sobre su costado y apunte la punta de la herramienta lejos de usted y otros 2 Desconecte el suministro de aire de la herra...

Page 22: ...Fig 5 Accionamiento por contacto Funcionamiento de accionamiento se cuencial nico 1 Sujete muy bien el mango 2 Ubique la punta de la herramienta en la superficie de trabajo 3 Empuje la herramienta co...

Page 23: ...1 Desconecte el suministro de aire de la herramienta y quite la tira de sujetado res 2 Compruebe todos los tornillos pernos tuercas y pasadores de la herramienta Apriete todos los sujetadores que est...

Page 24: ...l com en Internet Para obtener un cat logo p ngase en contacto con su distribuidor local o con un centro de reparaciones ADVERTENCIA Desconecte siempre el suministro de aire de la herramienta y quite...

Page 25: ...78 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Coloni...

Reviews: