30
31
FRANÇAIS
simple fait que l’accessoire puisse être fi xé à votre outil
électrique ne garantit pas un fonc tionnement en toute sécurité.
d) La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins
égale à la vitesse maximale indi quée sur l’outil électrique.
Les accessoires fonc tionnant plus vite que leur vitesse
assignée peuvent se rompre et voler en éclat.
e) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire
doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de
capacité de votre outil électrique.
Les accessoires
dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas être
protégés ou commandés de manière appropriée.
f) La taille de mandrin des meules, fl asques, patins d’appui
ou tout autre accessoire doit s’adapter correctement à
l’arbre de l’outil électrique.
Les accessoires avec alésages
cen traux ne correspondant pas aux éléments de mon tage de
l’outil électrique seront en déséquilibre, vibreront
excessivement, et pourront provoquer une perte de contrôle.
g) Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant chaque
utilisation examiner les acces soires comme les meules
abrasives pour détecter la présence éventuelle de copeaux
et fi ssures, les patins d’appui pour détecter des traces
éventuelles de fi ssures, de déchirure ou d’usure
excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter
des fi ls desserrés ou fi ssurés. Si l’outil électrique ou
l’acces soire a subi une chute, examiner les domma ges
éventuels ou installer un accessoire non endommagé.
Après examen et installation d’un accessoire, placez-vous
ainsi que les personnes présentes à distance du plan de
l’accessoire rotatif et faire marcher l’outil électrique à
vitesse maximale à vide pendant 1 min.
Les accessoires
endommagés seront nor malement détruits pendant cette
période d’essai.
h) Porter un équipement de protection indivi duelle. En
fonction de l’application, utiliser un écran facial, des
lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas
échéant, utiliser un masque antipoussières, des
protections audi tives, des gants et un tablier capables
d’arrê ter les petits fragments abrasifs ou des pièces à
usiner.
La protection oculaire doit être capable d’arrêter les
débris volants produits par les diverses opérations. Le masque
antipoussières ou le respira teur doit être capable de fi ltrer les
particules produi tes par vos travaux. L’exposition prolongée
aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de
l’audition.
i) Maintenir les personnes présentes à une dis tance de
sécurité par rapport à la zone de tra vail. Toute personne
entrant dans la zone de travail doit porter un équipement
de protec tion individuelle.
Des fragments de pièce à usiner
ou d’un accessoire cassé peuvent être projetés et provoquer
des blessures en dehors de la zone immédiate d’opération.
j) Tenir l’outil uniquement par les surfaces de préhension
isolantes, pendant les opérations au cours desquelles
l’accessoire coupant peut être en contact avec des
conducteurs cachés ou avec son propre câble.
Le contact
de l’accessoire coupant avec un fi l « sous tension » peut
également mettre « sous tension » les parties métalliques
exposées de l’outil électrique et provo quer un choc électrique
sur l’opérateur.
k) Placer le câble éloigné de l’accessoire de rotation.
Si
vous perdez le contrôle, le câble peut être coupé ou subir un
accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans
l’accessoire de rotation.
l) Ne jamais reposer l’outil électrique avant que
l’accessoire n’ait atteint un arrêt complet.
L’accessoire de
rotation peut agripper la surface et arracher l’outil électrique
hors de votre contrôle.
m) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique en le portant
sur le côté.
Un contact accidentel avec l’accessoire de rotation
pourrait accrocher vos vête ments et attirer l’accessoire sur
vous.
n) Nettoyer régulièrement les orifi ces d’aération de l’outil
électrique.
Le ventilateur du moteur atti rera la poussière à
l’intérieur du boîtier et une accu mulation excessive de poudre
de métal peut provoquer des dangers électriques.
o) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de
matériaux infl ammables.
Des étincelles pourraient enfl ammer
ces matériaux.
p) Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des
réfrigérants fl uides.
L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigérants
fl uides peut aboutir à une élec trocution ou un choc électrique.
Rebonds et mises en garde correspon dantes
Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à
l’accrochage d’une meule rotative, d’un patin d’appui, d’une
brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou
l’accrochage provoque un blo cage rapide de l’accessoire en
rotation qui, à son tour, contraint l’outil électrique hors de
contrôle dans le sens opposé de rotation de l’accessoire au
point du grippage.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée
par la pièce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point
de pincement peut creuser la surface du matériau, provoquant
des sauts ou l’expulsion de la meule. La meule peut sauter en
direction de l’opérateur ou encore en s’en éloignant, selon le
sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les
meules abrasives peuvent égale ment se rompre dans ces
conditions.
Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de
procédures ou de conditions de fonction nement incorrectes et
peut être évité en prenant les précautions appropriées
spécifi ées ci-dessous.
a) Maintenir fermement l’outil électrique et pla cer votre
corps et vos bras pour vous permet tre de résister aux
forces de rebond. Toujours utiliser une poignée auxiliaire,
le cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou
de la réaction de couple au cours du démarrage.
L’opérateur peut maîtriser les couples de réaction ou les forces
de rebond, si les précautions qui s’imposent sont prises.
b) Ne jamais placer votre main à proximité de l’accessoire
en rotation.
L’accessoire peut eff ec tuer un rebond sur votre
main.
c) Ne pas vous placer dans la zone où l’outil électrique se
déplacera en cas de rebond.
Le rebond pousse l’outil dans le
sens opposé au mou vement de la meule au point
d’accrochage.
d) Apporter un soin particulier lors de travaux dans les
coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et
les accrochages de l’accessoire.
Les coins, les arêtes vives
ou les rebondissements ont tendance à accrocher l’accessoire
en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
e) Ne pas fi xer de chaîne coupante, de lame de sculpture
sur bois, de chaîne coupante ni de lame de scie dentée.
De
telles lames provoquent des rebonds fréquents et des pertes
de contrôle.
Mises en garde de sécurité spécifi ques aux opérations de
meulage et de tron çonnage abrasif :
a) Le protecteur doit être solidement fi xé à l’outil électrique
et placé en vue d’une sécu rité maximale, de sorte que
l’opérateur soit exposé le moins possible à la meule.
Le
pro tecteur permet de protéger l’opérateur des frag ments de
meule cassée et d’un contact accidentel avec la meule.
b) Utiliser uniquement des types de meules recommandés
pour votre outil électrique et le protecteur spécifi que
conçu pour la meule choisie.
Les meules pour lesquelles
l’outil électri que n’a pas été conçu ne peuvent pas être
proté gées de façon satisfaisante et sont dangereuses.
c) Les meules doivent être utilisées uniquement pour les
applications recommandées. Par exemple : ne pas meuler
avec le côté de la meule à tronçonner.
Les meules à
tronçonner abrasives sont destinées au meulage périphérique,
l’application de forces latérales à ces meules peut les briser en
éclats.
d) Toujours utiliser des fl asques de meule non
endommagés qui sont de taille et de forme correctes pour
la meule que vous avez choi sie.
Des fl asques de meule
appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
AGV 21-230 GE
AGV 21-230 GEX
Meuleuse d'Angle
Numéro de série
4021 82 03...
...000001-999999
4025 26 03...
4021 80 03...
...000001-999999
Puissance nominale de réception
2100 W
2100 W
Vitesse de rotation nominale
6600 min
-1
6600 min
-1
D=Diamètre de meule max.
d=ø de perçage
230 mm
22,2 mm
230 mm
22,2 mm
b=Epaisseur disque polisseur max.
6 mm (1/4")
6 mm (1/4")
b=Épaisseur disque de coupe min. / max.
1,9 / 3 mm
1,9 / 3 mm
D=Diamètre surface de meulage max.
230 mm
230 mm
D=Diamètre brosse métallique max.
100 mm
100 mm
Filetage de l’arbre
M14
M14
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014
5,4 kg
5,4 kg
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil
sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A))
94 dB(A)
94 dB(A)
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A))
105 dB(A)
105 dB(A)
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies
conformément à EN 60745.
Dégrossissage:
Valeur d’émission vibratoire a
h,SG
3,3 m/s
2
3,3 m/s
2
Incertitude K
1,5 m/s
2
1,5 m/s
2
Ponçage à la toile émeri
Valeur d’émission vibratoire a
h,DS
< 2,5 m/s
2
< 2,5 m/s
2
Incertitude K
1,5 m/s
2
1,5 m/s
2
Des valeurs de vibration diff érentes peuvent se présenter pendant d’autres applications, comme par exemple le tronçonnage ou le
polissage avec la brosse à fi ls métalliques !
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et
peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les
vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour
d’autres applications, avec des outils rapportés qui diff èrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau vibratoire
diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels
l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les
vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’infl uence des vibrations, comme par exemple:
la maintenance de l’outil électrique et des outils rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de
travail.
AVERTISSEMENT!
Lisez toutes les consignes de
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent
dans la brochure ci-jointe.
Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner
un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur
les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ POUR POLISSEUSE
D'ANGLE
Consignes de sécurité communes pour le meulage, le
ponçage à la toile émeri, les travaux avec brosses à fi ls
métalliques et le tronçonnage
a) Cet outil électrique est à utiliser comme meuleur,
meuleur à la toile émeri, brosse à fi ls mécaniques et
tronçonneuse. Tenez compte de toutes les consignes de
sécurité, instructions, représentations et données que
vous recevez avec l’outil électrique.
Si vous n’observez pas
les instructions suivantes, un choc électrique, un incendie et/ou
des blessures graves peuvent se produire.
b) Cet outil électrique ne convient pas la toile émeri et au
polissage.
Les cas d'utilisation pour lesquels l'outil électrique
n'est pas prévu peuvent présenter des mises en danger et être
à l'origine de blessures.
c) Ne pas utiliser d’accessoires non conçus spé-
cifi quement et recommandés par le fabricant d’outils.
Le
Summary of Contents for AGV21-230 GE
Page 4: ...6 7 1 2 3 click 1 2 30 30 0 60 60 ...
Page 5: ...8 9 1 2 1 2 30 60 90 0 30 60 90 click 3 ...
Page 66: ...130 131 ...