25
24
HD 28 MS
............................. 4481 83 05...
............................. 4312 98 05...
...000001-999999
...............................3200 /min
.........................174 x 20 mm
................................ 1,65 mm
................................... 36
.....................................5 mm
................................ø 61 mm
...........................max 61 mm
...................................28 V
.................4,25 kg...4,34 kg
.......................... -18°C ... +50 °C
..........................M28 B5, M28BX
..................................M28C
................................83,5 dB (A)
................................94,5 dB (A)
...............................< 2,5 m/s
2
..................................1,5 m/s
2
TECHNISCHE DATEN
METALLSÄGE
Produktionsnummer .......................................................................................
....................................................................................................................
Leerlaufdrehzahl .............................................................................................
Sägeblatt-ø x Bohrungs-ø ..............................................................................
Sägeblattdicke ................................................................................................
Sägeblattzähne...............................................................................................
max. Schneidleistung
Stahlblech ...................................................................................................
Rohre ..........................................................................................................
Profi le ..........................................................................................................
Spannung Wechselakku .................................................................................
Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2014 (3,0 Ah ... 5,0 Ah) .............................
Empfohlene Umgebungstemperatur beim Arbeiten........................................
Empfohlene Akkutypen ...................................................................................
Empfohlene Ladegeräte .................................................................................
Geräusch/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841.
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ....................................................
Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A)) ...............................................
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt
entsprechend EN 62841.
Schwingungsemissionswert a
h
...................................................................
Unsicherheit K = .........................................................................................
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Darstellungen und Spezifi kationen für dieses Elektrowerkzeug.
Versäumnisse bei der Einhaltung der nachstehenden Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die
Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR KREISSÄGEN
Sägeverfahren
Gefahr:
Kommen Sie mit Ihren Händen nicht in den Sägebereich
und an das Sägeblatt. Halten Sie mit Ihrer zweiten Hand den
Zusatzgriff oder das Motorgehäuse.
Wenn beide Hände die Kreissäge
halten, kann das Sägeblatt diese nicht verletzen.
Greifen Sie nicht unter das Werkstück.
Die Schutzhaube kann Sie unter
dem Werkstück nicht vor dem Sägeblatt schützen.
Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks an.
Es sollte
weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem Werkstück sichtbar sein.
Halten Sie das zu sägende Werkstück niemals in der Hand oder über
dem Bein fest. Sichern Sie das Werkstück an einer stabilen Unterlage.
Es ist wichtig, das Werkstück gut zu befestigen, um die Gefahr von
Körperkontakt, Klemmen des Sägeblattes oder Verlust der Kontrolle zu
minimieren.
Fassen Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griff fl ächen an,
wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug
verborgene Stromleitungen treff en kann.
Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung setzt auch die Metallteile des
Elektrowerkzeugs unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag.
Verwenden Sie beim Längsschneiden immer einen Anschlag oder
eine gerade Kantenführung.
Dies verbessert die Schnittgenauigkeit und
verringert die Möglichkeit, dass das Sägeblatt klemmt.
Verwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen Größe und mit
passender Aufnahmebohrung (z.B. sternförmig oder rund).
Sägeblätter, die nicht zu den Montageteilen der Säge passen, laufen
unrund und führen zum Verlust der Kontrolle.
Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Sägeblatt-
Unterlegscheiben oder -schrauben.
Die Sägeblatt-Unterlegscheiben und
-schrauben wurden speziell für Ihre Säge konstruiert, für optimale Leistung
und Betriebssicherheit.
Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags:
– ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden,
klemmenden oder falsch ausgerichteten Sägeblattes, die dazu führt, dass
eine unkontrollierte Säge abhebt und sich aus dem Werkstück heraus in
Richtung der Bedienperson bewegt;
– wenn sich das Sägeblatt in dem sich schließenden Sägespalt verhakt
oder verklemmt, blockiert es, und die Motorkraft schlägt das Gerät in
Richtung der Bedienperson zurück;
– wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch ausgerichtet,
können sich die Zähne der hinteren Sägeblattkante in der Oberfl äche des
Werkstücks verhaken, wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt
herausbewegt und die Säge in Richtung der Bedienperson zurückspringt.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs
der Säge. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend
beschrieben, verhindert werden.
Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und bringen Sie Ihre Arme
in eine Stellung, in der Sie den Rückschlagkräften standhalten
können. Halten Sie sich immer seitlich des Sägeblattes, nie das
Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper bringen.
Bei einem Rückschlag
kann die Kreissäge rückwärts springen, jedoch kann die Bedienperson die
Rückschlagkräfte beherrschen, wenn geeignete Maßnahmen getroff en
wurden.
DEUTSCH
WARNUNG
Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Geräuschemissionswerte wurden nach einem genormten Messverfahren gemäß EN 62841 gemessen und
können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Es kann für eine vorläufi ge Einschätzung der Belastung verwendet werden.
Der angegebene Schwingungs- und Geräuschemissionspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das
Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können sich die
Schwingungs- und Geräuschemissionen unterscheiden. Dies kann deren Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Bei der Abschätzung der Belastung durch Schwingungen und Lärm sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Elektrowerkzeug
ausgeschaltet ist oder zwar läuft, aber keine tatsächliche Arbeit verrichtet wird. Dies kann deren Wirkung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich
reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor den Auswirkungen von Schwingungen- und / oder Lärm fest, wie z. B.: Wartung
des Werkzeugs und des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
BATTERIES
Battery packs which have not been used for some time should be
recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of the
battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk of
overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, the battery packs have to be fully charged, after
used.
To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the
charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days:
Store the battery pack where the temperature is below 27°C and away from
moisture
Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition
Every six months of storage, charge the pack as normal.
BATTERY PACK PROTECTION
In extremely high torque, binding, stalling and short circuit situations that
cause high current draw, the tool will vibrate for about 2 seconds and then
the tool will turn OFF.
To reset, release the trigger.
Under extreme circumstances, the internal temperatur of the battery could
become to high. If this happens, the battery will shut down.
Place the battery on the charger to charge and reset it.
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation
requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance with local,
national and international provisions and regulations.
• The user can transport the batteries by road without further
requirements.
• Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is subject to
Dangerous Goods regulations. Transport preparation and transport are
exclusively to be carried out by appropriately trained persons and the
process has to be accompanied by corresponding experts.
When transporting batteries:
• Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to
prevent short circuit.
• Ensure that battery pack is secured against movement within packaging.
• Do not transport batteries that are cracked or leak.
Check with forwarding company for further advice
MAINTENANCE
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.
Be sure to disconnect the tool from the power supply before attaching or
removing the saw blade.
Clean tool and guarding system with dry cloth. Certain cleaning agents and
solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Keep the
apparatus handle clean, dry and free of spilt oil or grease. Check the
function of guards. Regular maintenance and cleaning provide for a long
service life and safe handling.
Remove dust regularly. Remove the sawdust which has accummulated
inside the saw in order to avoid the risk of fi re.
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should
components need to be replaced which have not been described, please
contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/
service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the
machine type printed as well as the six-digit No. on the label and order the
drawing at your local service agents or directly at: Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
CAUTION! WARNING! DANGER!
Remove the battery pack before starting any work on the
machine.
Please read the instructions carefully before starting the
machine.
Wear gloves!
Wear ear protectors!
Always wear goggles when using the machine.
Wear a suitable dust protection mask.
Accessory - Not included in standard equipment, available as
an accessory.
Do not dispose electric tools, batteries/rechargeable batteries
together with household waste material.
Electric tools and batteries that have reached the end of their
life must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility.
Check with your local authority or retailer for recycling advice
and collection point.
n
0
No-load speed
V
Volts
Direct current
Rotation direction
European Conformity Mark
British Confomity Mark
Ukraine Conformity Mark
EurAsian Conformity Mark
ENGLISH
Summary of Contents for HD28MS
Page 3: ...4 5 START STOP 14 10 16 9 17 18 6 8 12 ...
Page 8: ...14 15 1 4 2 5 3 EN 847 1 ...
Page 9: ...16 17 3 4 2 1 START STOP ...
Page 10: ...18 19 min 25 mm 38 mm ...
Page 11: ...20 21 ...