92
93
БЪЛГАРСКИ
АКУМУЛАТОРИ
Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време, преди употреба да се
дозаредят.
Температура над 50°C намалява мощността на акумулатора. Да се избягва
по-продължително нагряване на слънце или от отопление.
Поддържайте чисти присъединителните контакти на зарядното устройство и на
акумулатора.
С цел оптимална продължителност на живот след употреба батериите трябва да
бъдат заредени напълно
За възможно по-дълга продължителност на живот батериите трябва да се
изваждат от уреда след зареждане.
При съхранение на батериите за повече от 30 дни: съхранявайте батерията при
прибл. 27°C и на сухо място. Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от заряда.
Зареждайте батерията на всеки 6 месеца.
ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА БАТЕРИЯТА
При претоварване на акумулатора поради много висока консумация на ток, напр.
много високи въртящи моменти, заклинване на свредлото, внезапен стоп или
късо съединение, електрическият инструмент бръмчи 2 секунди и самостоятелно
се изключва.
За ново включване освободете бутона за включване и отново го включете.
При извънредни натоварвания акумулаторът може да се нагрее силно. В този
случай акумулаторът изключва.
Тогава акумулаторът да се включви към зарядното устройство, за да се дозареди
и активира.
ПРЕВОЗ НА ЛИТИЕВО-ЙОННИ БАТЕРИИ
Литиево-йонните батерии са предмет на законовите разпоредби за превоз на
опасни товари.
Превозът на тези батерии трябва да се извършва в съответствие с местните,
националните и международните разпоредби и регламенти.
• Потребителите могат да превозват тези батерии по пътя без допълнителни
изисквания.
• Превозът на литиево-йонни батерии от транспортни компании е предмет на
законовите разпоредбите за превоз на опасни товари. Подготовката на
превоза и самият превоз трябва да се извършват само от обучени лица.
Целият процес трябва да е под професионален надзор.
Спазвайте следните изисквания при превоз на батерии:
• Уверете се, че контактите са защитени и изолирани, за да се избегне късо
съединение.
• Уверете се, че няма опасност от разместване на батерията в опаковката.
• Не превозвайте повредени батерии или такива с течове.
Обърнете се към Вашата транспортна компания за допълнителни инструкции.
ПОДДРЪЖКА
Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти.
Уверете се, че инструментът е с прекъснато електрическо захранване, преди да
поставяте или сваляте режещия диск.
Почиствайте уреда и предпазното съоръжение със суха кърпа. Някои
почистващи препарати могат да повредат пластмасата или други изолирани
части. Дръжте уреда чист и сух, както и следете за изтичане на масло и грес.
Проверете функционалността на предпазните капаци. Редовната поддръжка и
редовното почистване осигуряват по-дълъг живот и по-сигурна експлоатация.
Почиствайте редовно праха. Почиствайте стърготините, които се събират във
вътрешността на циркуляра, за да не допуснете опасност от пожар.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee резервни части на Milwaukee.
Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на
Milwaukee (вижте брошурата “Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате схема на елементите на уреда при
посочване на обозначение на машината и шестцифрения номер на табелката за
технически данни от Вашия сервиз или директно на Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Германия.
СИМВОЛИ3
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ
Преди започване на каквито е да е работи по машината
извадете акумулатора.
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете
внимателно инструкцията за използване.
Да се носят предпазни ръкавици!
Да се носи предпазно средство за слуха!
При работа с машината винаги носете предпазни очила.
Да се носи подходяща прахозащитна маска.
Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката,
препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари.
Електрическите уреди, батерии/акумулаторни батерии не
трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци.
Електрическите уреди и акумулаторни батерии трябва да се
събират разделно и да се предават на службите за
рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване
на околната среда.
Информирайте се при местните служби или при местните
специализирани търговци относно местата за събиране и
центровете за рециклиране на отпадъци.
n
0
Oбороти на празен ход
V
Напрежение
Постоянен ток
Посока на въртене
Европейски знак за съответствие
Британски знак за съответствие
Украински знак за съответствие
Евро-азиатски знак за съответствие
Ако режещият диск се заклини или разрязването бъде прекъснато по
някаква друга причина, отпуснете пусковия прекъсвач и задръжте
циркуляра неподвижно в обработвания детайл, докато въртенето на диска
спре напълно. Никога не се опитвайте да извадите електроинструмента от
разрязваната междина, докато режещият диск се върти или съществува
опасност от възникване на откат.
Намерете причината за заклинването на
диска и я отстранете.
Когато включвате повторно циркуляра, докато режещият диск е в
разрязваната междина, го центрирайте в нея и предварително се уверете,
че зъбите не допират до детайла.
Ако режещият диск се заклини, при
повторното включване на електроинструмента той може да излезе от
разрязваната междина или да предизвика откат.
За да ограничите опасността от възникване на откат, подпирайте големи
плоскости по подходящ начин.
При разрязване големите плоскости имат
стремеж да се огънат под действие на собствената си сила на тежестта. Те
трябва да бъдат подпирани от двете страни на среза, в близост до него и в
близост до отдалечения им край.
Не използвайте затъпени или повредени циркулярни дискове.
Когато
дисковете са затъпени или обърнати в неправилната посока, разрязваната
междина е тясна, поради което силно се увеличават триенето, както и
опасността от заклинване и откат.
Преди да започнете разрязването, се уверете, че механизмите за
регулиране на дълбочината и наклона на разрязване са затегнати здраво.
Ако по време на рязане под действие на възникващите сили настройките се
променят, това може да доведе до заклинване и откат на електроинструмента.
Когато врязвате диска в стена или други повърхности, под които могат да
се крият опасности, бъдете изключително предпазливи.
Режещият диск
може да влезе в съприкосновение със скрити под повърхността предмети, да
блокира и да предизвика откат.
Функция на долния предпазен капак
Винаги преди започване на работа проверявайте дали долният предпазен
кожух се затваря правилно. Не използвайте циркуляра, ако долният
предпазен кожух не се движи свободно и не покрива веднага режещия
диск. Никога не задържайте отворен или не препятствайте по какъвто и да
било начин затварянето на долния предпазен кожух.
Ако циркулярът бъде
изтърван по невнимание, долният предпазен кожух може да се изкриви.
Отворете го с ръкохватката и се уверете, че може да се движи свободно и
независимо от настройката на наклона и дълбочината на рязане не допира до
циркулярния диск или други подвижни детайли.
Проверявайте дали пружините на долния предпазен кожух функционират
правилно. Ако долният предпазен кожух и/или пружината му не работят
правилно, преди да бъде използван, електроинструментът трябва да бъде
ремонтиран.
В резултат на повреждане на детайли, отлагане на лепливи
вещества или натрупване на стърготини долният предпазен кожух може да
започне да се движи забавено.
Отваряйте долния предпазен кожух само при изпълняване на специални
срезове, напр. разрязване с пробиване или рязане в близост до ъгли.
Отворете долния предпазен кожух с помощта на ръкохватката и я
отпуснете веднага след като режещият диск пробие детайла.
При всички
други случаи долният предпазен кожух трябва да работи автоматично.
Не оставяйте циркуляра на работния плот или на земята, без долният
предпазен кожух да е покрил режещия диск.
Незащитен циркулярен диск,
който се върти, придвижва циркуляра в обратна посока и разрязва намиращите
се на пътя му предмети. Затова се съобразявайте с необходимото за спирането
на въртенето по инерция време.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА И БЕЗОПАСНОСТ
Носете средство за защита на слуха.
Въздействието на шума може да
предизвика загуба на слуха.
Да се използват предпазни средства. При работа с машината винаги носете
предпазни очила. Препоръчват се защитно облекло и прахозащитна маска,
защитни ръкавици, здрави и нехлъзгащи се обувки, каска и предпазни средства
за слуха.
При работа на открито или когато в машината могат да попаднат влага или прах,
се препоръчва уредът да се свързва чрез защитен прекъсвач за утечен ток с
максимално 30 mA ток на задействане.
Режещи дискове, които не отговарят на параметрите в настоящето упътване за
експлоатация, не бива да се използват.
Изберете режещ диск, подходящ за материала, който ще се реже.
Използвайте само режещи дискове за метал, обозначени в това ръководство.
Допустимата честота на въртене на използващия се инструмент трябва да бъде
поне толкова висока, колкото и посочената на уреда честота на въртене.
Аксесоарите, който се въртят по-бързо от допустимото, могат да се счупят и да
се разхвърчат.
Моля не използвайте шлифовъчни дискове!
Ако се случи прозрачното покритие на режещия лист да бъде надраскано или
счупено, то трябва веднага да се поднови от оторизирана специализирана
работилница. С дефектно или липсващо покритие на режещия лист машината не
трябва да бъде експлоатирана.
Не запъвайте пусковия бутон при работа на ръчен контрол.
Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите отпадъци.
Milwaukee предлага екологосъобразно събиране на старите акумулатори; моля
попитайте Вашия специализиран търговец.
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети (опасност от късо
съединение).
Акумулатори от системата M28 да се зареждат само със зарядни устройства от
системата M28 laden. Да не се зареждат акумулатори от други системи.
Не отваряйте акумулатори и зарядни устройства и ги съхранявайте само в сухи
помещения. Пазете ги от влага.
При екстремно натоварване или екстремна температура от повредени
акумулатори може да изтече батерийна течност. При допир с такава течност
веднага измийте с вода и сапун. При контакт с очите веднага изплаквайте
старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете лекар.
Предупреждение!
За да избегнете опасността от пожар, предизвикана от късо
съединение, както и нараняванията и повредите на продукта, не потапяйте
инструмента, сменяемата акумулаторна батерия или зарядното устройство в
течности и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии да не попадат
течности. Течностите, предизвикващи корозия или провеждащи електричество,
като солена вода, определени химикали, избелващи вещества или продукти,
съдържащи избелващи вещества, могат да предизвикат късо съединение.
УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА
Посредством подходяща скорост на подаване избягвайте прегряването на
зъбците на циркуляра.
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Металният трион може да се използва за рязане по права линия в различни
видове метали, като напр. метални профили (UniStrut), тръби, стойки за сухо
строителство, кабелни канали, алуминиеви профили, ламарини и др.
Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено.
ЕЛЕКТРИЧЕСКА СПИРАЧКА
При пускане на бутона на превключвателя, режещата лента бива спирана за
около 2 секунди от електрическата спирачка. Електрическата спирачка може да
действа и със забавяне. Понякога електрическата спирачка не действа. Ако се
случва често, електрическата спирачка да не действа, машината за рязане
трябва да бъде занесена за проверка в оторизиран сервиз на Milwaukee.
Машината за рязане се вади от обработвания детайл едва след спиране на
режещата лента.
СЕ – ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
В качеството си на производител декларираме на собствена отговорност, че
продуктът, описан в „Технически данни“, отговаря на всички съответстващи
разпоредби на Директиви 2011/65/ЕС (RoHS), 2014/30/ЕC, 2006/42/ЕО и на
следните хармонизирани нормативни документи:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-5:2014
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden,2020-11-21
Alexander Krug
Managing Director
Упълномощен за съставяне на техническата документация
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
БЪЛГАРСКИ
Summary of Contents for HD28MS
Page 3: ...4 5 START STOP 14 10 16 9 17 18 6 8 12 ...
Page 8: ...14 15 1 4 2 5 3 EN 847 1 ...
Page 9: ...16 17 3 4 2 1 START STOP ...
Page 10: ...18 19 min 25 mm 38 mm ...
Page 11: ...20 21 ...