background image

119

118

 

 

M12 FCOT

....................................... 4679 85 02...

 

   ...000001-999999

........................................ 20000 min

-1

.............................................. 76 mm

.............................................. 10 mm

................................. 1 mm / 3,2  mm
........................................... 16,3 mm

.................min. 1 mm / max. 3,2  mm

.............................................. 12 V

............................................. 1,3 kg

........................................ -18...+50 °C

.................................... M12B2….M12B6

 C12C,M12C4, M12-18AC,M12-18C, M12-18C3, M12-18FC,…

............................................ 105  dB (A)

.............................................. 94  dB (A)

............................................. 2,9 m/s

2

............................................. 1,5 m/s

2

viteza maximă. 

Majoritatea discurilor abrazive deteriorate 

se vor sparge în acest interval de timp de testare.

 

j) 

Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie 

de utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, 

protecţie pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă 

este cazul, purtaţi mască de protecţie împotriva pra

-

fului, protecţie auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ 

special care să vă ferească de micile aşchii şi particule 

de material.

 Ochii trebuie protejaţi de corpurile străine 

aflate în zbor, apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca 

de protecţie împotriva prafului sau masca de protecţie a 

respiraţiei trebuie să filtreze praful degajat în timpul utilizării. 

Dacă sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă 

puteţi pierde auzul.

k) 

Alte persoane aflate în preajmă trebuie să menţină o 

distanţă de siguranţă faţă de zona de lucru. Oricine intră 

în perimetrul de lucru trebuie să poarte îmbrăcăminte 

de protecţie.

 Bucăţile de material desprinse din piesă sau 

accesoriile de lucru rupte pot fi proiectate prin aer şi pot 

provoca răniri chiar şi în afara perimetrului de lucru.

l) 

Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi 

lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste 

conductori electrici ascunşi sau peste cablul propriu.

 

Intrarea în contact a sculei tăietoare cu o linie electrică prin 

care circulă curent poate pune sub tensiune şi componente 

metalice ale aparatului şi să ducă la electrocutare.

m) 

Ţineţi cablul de alimentare departe de dispozitivele 

de lucru care se rotesc.

 Dacă pierdeţi controlul asupra 

maşinii, cablul de alimentare poate fi tăiat sau prins iar 

mâna sau braţul dumneavoastră poate nimeri sub dispoziti

-

vul de lucru care se roteşte.

n) 

Nu lăsaţi niciodată aparatul din mână, atât timp cât 

accesoriul de lucru nu s-a oprit complet.

 Accesoriul de 

lucru aflat în rotaţie poate intra în contact cu suprafaţa pe 

care este aşezat şi astfel puteţi pierde controlul asupra 

aparatului.

o) 

Nu lăsaţi scula electrică să funcţioneze în timp ce o 

transportaţi.

 În urma unui contact accidental cu dispo

-

zitivul de lucru care se roteşte, acesta vă poate prinde 

îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul dumneavoastră.

p) 

Curăţaţi regulat fantele de aerisire ale sculei 

dumneavoastră electrice.

 Ventilatorul motorului atrage 

praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice 

poate provoca pericole electrice.

q) 

Nu utilizaţi aparatul în apropierea materialelor infla

-

mabile. 

Scânteile pot aprinde aceste materiale.

r) 

Nu utilizaţi accesorii de lucru care necesită agenţi de 

răcire fluizi.

 Utilizarea apei sau a altor agenţi de răcire fluizi 

poate provoca scurtcircuit.

Alte indicaţii de siguranţă pentru aplicaţiile de tăiere 

abrazivă

Reculul şi indicaţii de siguranţă corespunzătoare

Reculul este reacţia imediată a discului abraziv agăţat sau 

blocat aflat în mişcare de rotaţie. Agăţarea sau blocarea are 

ca urmare o oprire bruscă a sculei aplicate aflate în mişcare 

de rotaţie. Prin aceasta o sculă electrică scăpată de sub 

control va fi accelerată în sensul opus celui de rotaţie al 

discului abraziv în locul de blocare.
Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se 

blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit 

care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în 

aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau 

poate provoca recul. Discul de şlefuit se va deplasa către 

operator sau în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia de 

rotaţie a discului în punctul de blocare. În această situaţie 

discurile de şlefuit se pot chiar rupe. 
Un recul este consecinţa utilizării greşite sau defectuoase a 

sculei electrice. El poate fi împiedicat prin măsuri preventive 

adecvate, precum cele descrise în continuare. 

a) 

Ţineţi bine scula electrică şi aduceţi-vă corpul şi 

braţele într-o poziţie în care să puteţi controla forţele 

de recul. Folosiţi întotdeauna un mâner suplimentar, în 

caz că acesta există, pentru a avea un control maxim 

asupra forţelor de recul sau a momentelor de reacţie la 

turaţii înalte. 

Operatorul poate stăpâni forţele de recul şi de 

reacţie prin măsuri preventive adecvate.

b) 

Nu apropiaţi niciodată mâna de dispozitivele de lucru 

aflate în mişcare de rotaţie.

 În caz de recul dispozitivul de 

lucru se poate deplasa peste mâna dumneavoastră.

c) 

Evitaţi zona din faţa sau spatele discului abraziv aflat 

în rotaţie.

 Recului va deplasa scula electrică în direcţia 

opusă mişcării discului abraziv în locul de blocare.

d) 

Lucraţi extrem de atent în zona colţurilor, muchiilor 

ascuţite, etc. Împiedicaţi ricoşarea dispozitivului de 

lucru de pe piesa de lucru şi blocarea acestuia. 

Dispo-

zitivul de lucru aflat în mişcare de rotaţie are tendinţa să se 

blocheze în colţuri, pe muchii ascuţite sau când ricoşează 

în urma izbirii. Aceasta duce la pierderea controlului sau la 

recul.

e) 

Nu utilizaţi niciun disc de tăiere cu lanţ sau dan

-

turat, şi niciun disc segmentat cu diamante care are 

despicăturile mai mari de 10 mm. 

Asemenea scule apli

-

cate cauzează frecvent un recul sau pierderea controlului 

asupra sculei electrice.

f) 

Evitaţi blocarea discului de tăiere sau o apăsare 

prea puternică. Nu executaţi tăieri exagerat de adânci.

 

O supraîncărcare a discului de tăiere măreşte solicitarea 

acestuia şi tendinţa sa de a devia, de a se răsuci în piesa 

de lucru sau de a se bloca, apărând astfel posibilitatea unui 

recul sau a ruperii corpului abraziv.

g) 

Dacă discul de tăiere se blochează sau dacă 

întrerupeţi lucrul, deconectaţi scula electrică şi nu 

o mişcaţi până când discul se opreşte complet. Nu 

încercaţi niciodată să extrageţi discul de tăiere din 

tăietură, altfel se poate produce un recul.

 Stabiliţi şi 

îndepărtaţi cauza blocării discului.

h) 

Nu reporniţi niciodată scula electrică cât timp ace

-

asta se mai află încă în piesa de lucru. Lăsaţi discul de 

tăiere să atingă turaţia nominală şi numai după aceea 

continuaţi să tăiaţi cu precauţie.

 În caz contrar discul se 

poate agăţa, sări afară din piesa de lucru sau provoca recul.

i) 

Sprijiniţi plăcile sau piesele de lucru mari pentru a 

diminua riscul reculului cauzat de blocarea discului de 

tăiere.

 Piesele mari se pot încovoia sub propria greutate. 

De aceea, piesa de lucru trebuie sprijinită pe ambele părţi, 

atât în apropierea liniei de tăiere cât şi pe margine.

j) 

Fiţi extrem de atenţi în cazul “tăierii de cavităţi” în 

pereţi deja existenţi sau în alte sectoare fără vizibilita

-

te.

 La penetrarea în sectorul vizat, discul de tăiere poate 

cauza recul dacă nimereşte în conducte de gaz sau de apă, 

conductori electrici sau alte obiecte.

INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE LUCRU 

Numărul de rotaţii admis pentru elementele de montat în 

aparat, trebuie să fie la fel de mare ca numărul de rotaţii 

înscris pe acesta.

 

O rotire mai rapidă decît cea admisă le poate sparge sau 

azvîrli din aparat. 
Folosiţi echipament de protecţie.  Purtaţi întotdeauna 

ochelari de protecţie când lucraţi cu maşina . Se recomandă 

utilizarea hainelor de protecţie  ca de ex. Măşti contra 

prafului, mănuşi de protecţie, încalţăminte stabilă 

nealunecoasă, cască şi apărătoare de urechi.

AVERTIZARE

 Pentru a reduce riscul de accidentare în 

timpul lucrărilor la care se formează o cantitate însemnată 

de praf vă recomandăm folosirea unei soluții Milwaukee de 

aspirare a prafului conform instrucțiunilor de utilizare.     
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate 

fi dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga 

corpul. Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare 

împotriva prafului.

ROMÂNIA

DATE TEHNICE 

MAŞINA DE DEBITAT

Număr producţie .....................................................................
Turaţie nominală .....................................................................

D=Discuri de tăiere ø ...........................................

d=ø alezajului ......................................................

b=Grosimea discului de tăiere  min. / max. .........

Adâncime  de tăiere................................................................

Laţime de tăiere ......................................................................

Tensiune acumulator ..............................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014" (6,0 Ah) ........

Temperatura ambiantă recomandată la efectuarea lucrărilor .

Acumulatori recomandaţi ........................................................

Încărcătoare recomandate......................................................

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile 

(tăierea betonului)

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Valoarea reală A a nivelului presiunii sonore a sculei este : 

  Nivelul presiunii sonore 

(Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ................

  Nivelul sunetului 

(Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ...........................

Purtaţi căşti de protecţie

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) 

determinate conform normei EN 60745.

Valoarea emisiei de oscilaţii a

h,SG

 ............................................

Nesiguranţǎ K= .......................................................................

 

AVERTIZARE! Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi 

toate instrucţiunile.

 Nerespectarea indicaţiilor de 

avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, 

incendii şi/sau răniri grave. 

 

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

 

INDICAŢII DE SIGURANŢĂ PENTRU TĂIERE CU 

CIRCULARUL

a) 

Capota de protecţie a sculei electrice trebuie să fie 

montată corect şi reglată astfel încât să se poată atinge 

un grad de siguranţă maxim, adică aşa ca din discul 

abraziv să fie descoperită spre operator o porţiune cât 

mai mică. Dumneavoastră împreună cu persoanele 

aflate în apropiere poziţionaţi-vă în afara planului în 

care se roteşte discul abraziv. 

Capota de protecţie apără 

operatorul de eventuale fragmente desprinse din discul 

abraziv şi de contactul întâmplător cu acesta.

b) 

Pentru scula electrică utilizaţi exclusiv numai discuri 

de retezat cu liant întărite sau cu inserţie de diamante. 

Doar prin faptul că puteţi fixa discul pe scula electrică nu 

este încă garantată utilizarea în siguranţă.

c) 

Numărul de rotaţii admis pentru elementele de mon

-

tat în aparat, trebuie să fie la fel de mare ca numărul 

de rotaţii înscris pe acesta.

 O rotire mai rapidă decît cea 

admisă le poate sparge sau azvîrli din aparat. 

d) Corpurile abrazive trebuie folosite numai pentru 

posibilităţile de utilizare recomandate. De exemplu: nu 

şlefuiţi cu partea laterală a unui disc de tăiere.

 Discurile 

de tăiere sunt destinate îndepărtării de material cu marginea 

discului. Exercitarea unei forţe laterale asupra acestui corp 

abraziv poate duce la ruperea sa.

e) 

Utilizaţi întotdeauna flanşe pentru aşchii nedete

-

riorate, de dimensiune corectă pentru discul ales de 

dumneavoastră.

 Flanşele adecvate sprijină discul şi reduc 

astfel pericolul ruperii acestuia.

f) 

Nu întrebuinţaţi discuri de şlefuit uzate provenind 

de la scule electrice mai mari.

 Discurile de şlefuit pentru 

sculele electrice mai mari nu sunt concepute pentru turaţiile 

mai ridicate ale sculelor electrice mai mici şi se pot rupe.

g) 

Diametrul exterior şi grosimea accesoriului de lucru 

utilizat trebuie să corespundă dimensiunilor specifi

-

cate ale aparatului dumneavoastră. 

Accesorile de lucru 

măsurate greşit nu pot fi acoperite sau controlate suficient 

de bine.

h) 

Discurile abrazive şi flanşa trebuie să se potrivească 

exact pe axul sculei electrice.

 Sculele demontabile monta

-

te care nu se potrivesc exact pe axul sculei electrice se vor 

roti neuniform, vor vibra foarte puternic şi se pot solda cu 

pierderea controlului.

i) 

Nu utilizaţi niciun disc abraziv deteriorat. Înainte de 

fiecare utilizare verificaţi dacă nu s-au desprins aşchii 

din discul abraziv şi dacă acesta nu este fisurat. Dacă 

scula electrică sau discul abraziv cad, verificaţi dacă 

acestea nu au fost deteriorate sau utilizaţi un disc 

abraziv nedeteriorat. După ce aţi controlat şi montat 

discul abraziv, atât dumneavoastră şi personaele aflate 

în preajmă evitaţi şederea în planul în care se roteşte di

-

scul abraziv şi lăsaţi aparatul să funcţioneze un minut la 

ROMÂNIA

AVERTISMENT

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin 

norma EN 60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a 

solicitării la oscilaţii. 
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost 

folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecţii 

de întreţinere, gradul de oscilaţie poate fi diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul 

întregii perioade de lucru.
În scopul unei evaluări exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să fie luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul 

a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a 

solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de 

întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

Summary of Contents for HEAVY DUTY M12 FCOT

Page 1: ...gsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati ut...

Page 2: ...dot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n...

Page 3: ...4 5 7 12 14 16 8 17 10 6 13 19 20 18 START STOP 11...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 4 2 3 10 mm...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 1 2 click click click click click click click click...

Page 8: ...14 15 1 4 2 5 3 6 click...

Page 9: ...l tykkelsen p arbeidsstykket Anpassa s gdjupet till arbetsstyckets tjocklek Aseta leikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n P izp sobte hloub...

Page 10: ...de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan Tilpas sk redybden efter arbejdsemnets tykkelse Tilpass skj redybden til tykkelsen p arbeidsstykket Anpassa s gdjupet till arbetsstyckets tjocklek Aset...

Page 11: ...20 21...

Page 12: ...ower tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body p Regularly clean the power tool s air vents The m...

Page 13: ...ry pack where the temperature is below 27 C and away from moisture Store the battery packs in a 30 50 charged condition Every six months of storage charge the pack as normal BATTERY PACK PROTECTION LI...

Page 14: ...Werkst cks oder gebrochener Ein satzwerkzeuge k nnen wegfliegen und Verletzungen auch au erhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen l Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Grifffl...

Page 15: ...Krug Managing Director Bevollm chtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany AKKUS L ngere Zeit nicht benutzte Wechselakkus...

Page 16: ...pas reprendre l op ration de coupe dans la pi ce usiner Laisser la meule atteindre sa pleine vitesse et rentrer avec pr caution dans le tron on La meule peut se coincer venir chevaucher la pi ce usine...

Page 17: ...Recharger les accus avant utilisation apr s une longue p riode de non utilisation Une temp rature sup rieure 50 C amoindrit la capacit des accus Eviter les expositions prolong es au soleil ou au chau...

Page 18: ...da taglio diritto dovesse incepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro spegnere l elettroutensile e tenerlo fermo fino a quando il disco si sar fermato completamente Non tentare mai di estrarre...

Page 19: ...2006 42 CE e successivi documenti normativi armonizzati EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander K...

Page 20: ...n sin moverla hasta que el disco tronzador se haya detenido por completo Jam s intente sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte ya que ello podr a provocar un rechazo Investigue y sub...

Page 21: ...entos t cnicos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BATERIA Las bater as no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar Las temperaturas superi...

Page 22: ...amente Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rota o caso contr rio po der ser provocado um contra golpe Verificar e eliminar a causa do emperramento h N o l...

Page 23: ...ra e 10 71364 Winnenden Germany ACUMULADOR Acumuladores n o utilizados durante algum tempo devem ser recarregados antes da sua utiliza o Temperaturas acima de 50 C reduzem a capacidade do bloco acumul...

Page 24: ...volledige toerental bereiken voordat u het doorslijpen voorzichtig voortzet Anders kan de schijf vasthaken uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken i Ondersteun platen of grote werkstukk...

Page 25: ...Germany AKKU Langere tijd niet toegepaste wisselakku s v r gebruik altijd naladen Een temperatuur boven de 50 C vermindert de capaciteit van de accu Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden D...

Page 26: ...simale hastighed der er angivet p elektrov rkt jet Tilbeh r der drejer hurtigere end tilladt kan br kke og de enkelte dele flyve fra hinanden Brug beskyttelsesudstyr B r altid sikkerhedsbriller n r du...

Page 27: ...oor een zo lang mogelijke levensduur van de accu s dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen accu bij ca 27 C droog bewaren ac...

Page 28: ...jelp til velge den passende slipeskiven Avhengig av materialet skal det brukes forskjellige slipeskiver Overhold bruksanvisningen fra produsenten av slipeskiven Skivetype Til sliping av Karbidslipeski...

Page 29: ...tslutninger Pass p at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov transportere Ta kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisning...

Page 30: ...a omkring Anv nd skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsglas gon n r du anv nder maskinen Som skyddsutrsutning rekommenderar vi t ex en dammskyddsmask skyddshandskar stabila och halks kra skor hj lm och...

Page 31: ...BATTERI VERBELASTNINGSSKYDD Batteripaketet r utrustat med ett verlastskydd som skyddar batteriet mot verbelastning och d rmed s kerst ller en l ng livsl ngd Vid extremt stark belastning st nger batte...

Page 32: ...ihon kanssa Koneella ty skennelless on k ytett v sopivaa suojainta Terveydellisi vaaroja aiheuttavien materiaalien esim asbestin ty st minen on kielletty Jos k ytetty ty kalu juuttuu kiinni sammuta l...

Page 33: ...ssuojalla joka suojaa akkua ylikuormitukselta ja varmistaa sen pitk n elinkaaren rimm israsituksessa akkuelektroniikka sammuttaa koneen automaattisesti Ty n jatkamiseksi kone kytket n pois ja sitten j...

Page 34: ...mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 j k l m n o p q r a b c d e 10 mm f g h i j D d b EPTA 01 2014 6...

Page 35: ...22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 36: ...ksesuar k r labilir ve etrafa f rlayabilir Koruma te hizat kullan n Makinada al rken devaml surette koruyucu g zl k tak n Koruyucu elbise ve tozlardan korunma maskesi emniyet eldivenleri ve sa lam ve...

Page 37: ...kla t r lmas gerekir Ak n n 30 g nden daha fazla depolanmas halinde Ak y takriben 27 C de kuru olarak depolay n Ak y y kleme durumunun takriben 30 50 olarak depolay n Ak y her 6 ay yeniden doldurun AK...

Page 38: ...e p pustn se m e rozb t a rozlet t do okol Pou ijte ochrann vybaven P i pr ci s elektrick m n ad m pou vejte v dy ochrann br le Doporu ujeme rovn pou it sou st ochrann ho od vu a ochrann obuvi jako pr...

Page 39: ...akumul tory m ly po nabit vyjmout z nab je ky P i skladov n akumul toru po dobu del ne 30 dn Skladujte akumul tor v suchu p i cca 27 C Skladujte akumul tor p i cca 30 50 nab jec kapacity Opakujte nab...

Page 40: ...e rezac kot maxim lny po et obr tok V opa nom pr pade sa m e rezac kot zasekn vysko i z obrobku alebo vyvola sp tn r z i Ve k platne alebo ve korozmern obrobky pri rezan podoprite aby ste zn ili rizik...

Page 41: ...ustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Splnomocnen zostavi technick podklady AKUMUL TORY Dlh as nepou van v menn akumul tory pred pou it m dobi Teplota vy ia ako 50 C zni uje v kon v...

Page 42: ...tynuacj ci cia tarcza tn ca powinna osi gn swoj pe n pr dko obrotow W przeciwnym wypadku ciernica mo e si zaczepi wyskoczy z przedmiotu obrabianego lub spowodowa odrzut i P yty lub du e przedmioty nal...

Page 43: ...znych Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BATERIE AKUMULATOROWE Akumulatory kt re nie by y przez d u szy czas u ytkowane nale y przed u yciem na adowa W temperaturze...

Page 44: ...kez esetben megszorulhat kiugorhat a munkadarabb l vagy visszar g shoz vezethet i T massza fel a lemezeket vagy nagyobb munka darabokat hogy cs kkentse a megszorul v g ko rong k vetkezt ben fell p vis...

Page 45: ...az akkumul tor teljes tm nye Ker lni kell a t lzottan meleg helyen vagy napon t rt n hosszabb idej t rol st A t lt s az akkumul tor csatlakoz it mindig tiszt n kell tartani Az optim lis lettartam rde...

Page 46: ...OPOZORILO Da bi zmanj ali nevarnost po kodb pri delu s prevelikim prahom priporo amo uporabo Milwaukee naprave za odpravo prahu v skladu z navodili za uporabo Prah ki nastaja pri delu je pogosto zdra...

Page 47: ...naj se akumulatorji po napolnitvi vzamejo ven iz naprave za polnjenje Pri skladi enju akumulatorjev dalj kot 30 dni Akumulator skladi iti pri 27 C in na suhem Akumulator skladi iti pri 30 50 stanja p...

Page 48: ...oja ima ve i broj okretaja od dozvoljenog mo e se polomiti i razletjeti Upotrebljavati za titnu opremu Kod radova sa strojem uvijek nositi za titne nao ale Preporu uje se za titna odje a kao za titna...

Page 49: ...akumulatori poslije upotrebe moraju sasvim napuniti Za to mogu e du i vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punja a Kod skladi tenja akumulatora du e od 30 dana Akumulator...

Page 50: ...u skaitam Apr kojums kur rot tr k par pie aujamo trumu var sal zt un tikt atmests atpaka J izmanto aizsargapr kojums Str d jot ar ma nu vienm r j n s aizsargbrilles Ieteicams n s t aizsargap rbu k pie...

Page 51: ...ilg ku laiku tos p c uzl des ieteicams atvienot no l d t j ier ces Akumulatora uzglab ana ilg k k 30 dienas uzglab t akumulatoru pie aptuveni 27 C un saus viet Uzglab t akumulatoru uzl des st vokl ap...

Page 52: ...espiratorius apsaugines pir tines kietus batus neslid iais padais alm ir klausos apsaugos priemones SP JIMAS Kad suma intum te su eidim rizik atliekant darbus kuri metu susidaro labai daug dulki mes r...

Page 53: ...nt ilgiau nei 30 dien b tina atkreipti d mes ias nuorodas baterij laikyti sausoje aplinkoje esant apie 27 C temperat rai Baterijos krovimo lygis turi b ti nuo 30 iki 50 Baterija pakartotinai turi b ti...

Page 54: ...ttes kindlaks ja k rvaldage rakendust riista blokeerumise p hjus Selle v imalikeks p hjusteks v ivad olla viltu asetumine t deldavas toorikus t deldava materjali l bimurdumine elektrit riista lekoorma...

Page 55: ...ud koormuskaitsega mis kaitseb akut leliigse koormuse eest ning kindlustab selle pika eluea rmiselt suurest koormusest annab m rku vilkuv t tuli Kui koormust ei v hendata siis l litab masin ennast aut...

Page 56: ...3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 j k l m n o p q r a b c d e 10 f g h i j H D d b B EPTA 01 20...

Page 57: ...10 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winn...

Page 58: ...3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 j k l m n o p q r a b c d e 10 f g e h i H D d b EPTA 01 2014...

Page 59: ...1 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Page 60: ...i se pot ncovoia sub propria greutate De aceea piesa de lucru trebuie sprijinit pe ambele p r i at t n apropierea liniei de t iere c t i pe margine j Fi i extrem de aten i n cazul t ierii de cavit i n...

Page 61: ...r trebuie p strate curate Pentru o durabilitate optim acumulatorii trebuie re nc rca i complet dup folosire Pentru o durat de via c t mai lung acumulatorii ar trebui sco i din nc rc tor dup nc rcare L...

Page 62: ...mm 16 3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 i j k l m n o p q r a b c d e 10 f g h H D d b 01 2014...

Page 63: ...EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnen...

Page 64: ...0000 min 1 76 mm 10 mm 1 mm 3 2 mm 16 3 mm min 1 mm max 3 2 mm 12 V 1 3 kg 18 50 C M12B2 M12B6 C12C M12C4 M12 18AC M12 18C M12 18C3 M12 18FC 105 dB A 94 dB A 2 9 m s2 1 5 m s2 D d b EPTA 01 2014 EN 60...

Page 65: ...N 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 66: ...130 131...

Page 67: ...132 133 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364...

Page 68: ...6 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 22 2011 A11 2013 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director M12 FCOT 4679 85 02 000001...

Page 69: ...20 4931 4700 32 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: