background image

9

D

D

Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom-Schutzschal-
tern (FI, RCD, PRCD) ausgerüstet sein. Das verlangt die Installati-
onsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten Sie das bei der 
Verwendung unseres Gerätes.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
Vor allen Arbeiten am Gerät Stecker aus der Steckdose ziehen.
Anschlusskabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten. 
Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen.
Vor jedem Gebrauch Gerät , Anschlusskabel, Verlängerungskabel und 
Stecker auf Beschädigung und Alterung kontrollieren. Beschädigte 
Teile nur von einem Fachmann reparieren lassen.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Der Exzenterschleifer ist ein vielseitiges Gerät. Folgende Arbeiten 
lassen sich damit ausführen: G

robschliff, Feinschliff, Aufpolieren ver-

witterter Lacke, Nachpolieren von Kratzern auf Acrylglasflächen, u.a.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwen-
det werden.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den 
folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. 
EN 60745-1:2009 + A11:2010 
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009  
EN 61000-3-3:2008  
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU (RoHS), 
2006/42/EG, 2004/108/EG. 
 
 
 
 
 
 

Rainer Kumpf

Director Product Development 

Bevollmächtigt die technischen Unterlagen 

zusammenzustellen.

Winnenden, 2012-09-05

TECHNISCHE DATEN  

Exzenterschleifer

ROS 125 E

Nennaufnahmeleistung ................................................................................................................................................................300  W
Leerlaufdrehzahl  ...........................................................................................................................................................7000 - 12000  min 

-1

Schwingkreis-ø .......................................................................................................................................................................2,4 mm  ( 3/32“)
Abmessung Schleifplatte .............................................................................................................................................................. 125  mm
Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 ........................................................................................................................................... 1,7  kg
Geräusch/Vibrationsinformation 
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745. 
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: 
Schalldruckpegel (K=3dB(A)) ...................................................................................................................................................... 81,0  dB (A)
Schallleistungspegel (K=3dB(A)) ................................................................................................................................................ 92,0  dB (A)

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.
Schwingungsemissionswert a

h

 ...................................................................................................................................................... 5,0  m/s

2

Unsicherheit K= ............................................................................................................................................................................. 1,5  m/s

2

WARNUNG

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist ent-
sprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen 
worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen mitei-
nander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige 
Einschätzung der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsäch-
lichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das 
Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden 
Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, 
kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungs-
belastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten 
auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abge-
schaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies 
kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum 
deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des 
Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: 
Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten 
der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und 
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 
Verletzungen verursachen.  

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für 
die Zukunft auf.

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Tragen Sie Gehörschutz.  

Die Einwirkung von Lärm kann Gehör-

verlust bewirken.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutz-
handschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und Schürze 
werden empfohlen. 
Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und 
sollte nicht in den Körper gelangen. Staubabsaugung verwenden und 
zusätzlich geeignete Staubschutzmaske tragen. Abgelagerten Staub 
gründlich entfernen, z.B. Aufsaugen.
Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden. 
Diese Maschine ist nur für Trockenschliff geeignet! 

Deutsch

Summary of Contents for HEAVY DUTY ROS 125 E

Page 1: ... SR WLYpPZL VOQLL ȆȡȦIJȩIJȣʌȠ ȠįȘȖȚȫȞ ȤȡȒıȘȢ 6YPQPUHS PşSL TL HSPTH Û 7ů VKUxT Um VKLT R WV üx mUx 7 VKUû Um VK UH WV üP PL 0UZ Y RJQǃ VY NPUHSUǃ YLKL P OHZaUmSH P HZx mZ 0a PYUH UH VKPSH 6YPNPUHSUL WVNVUZRL W L 0UZ Y RJPQoT VYPěPUoS HSVKo 6YPNPUHSP PUZ Y RJPQH SN WpYHUL RHZ ZQ OLUK IJŔŌŇŌőńŏŠőŒʼn ŔŗŎŒņŒňŕŖņŒ œŒ šŎŕœŏŗńŖńŚŌŌ IJŔŌŇŌőńŏőŒ ŔŞŎŒņŒňŕŖņŒ ŋń ʼnŎŕœŏŒńŖńŚŌţ 0UZ Y JţP UP KL MVSVZPYL VYPNPUHSL IJŔŌ...

Page 2: ...ZR JRGQRĞFL FH 3RGáąF HQLH GR VLHFL ZDUDQFMD 6 PEROH 0ĦV DNL DGDWRN O QOHJHV EL WRQViJL WXGQLYDOyN 5HQGHOWHWpVV HUĦ KDV QiODW H D RQRVViJL Q LODWNR DW iOy DWL FVDWODNR WDWiV DUEDQWDUWiV 6 LPEyOXPRN 7HKQLþQL SRGDWNL 6SHFLDOQL YDUQRVWQL QDSRWNL 8SRUDED Y VNODGX QDPHPEQRVWMR H L MDYD R NRQIRUPQRVWL 2PUHåQL SULNOMXþHN 9 GUåHYDQMH 6LPEROL 7HKQLþNL SRGDFL 6SHFLMDOQH VLJXUQRVQH XSXWH 3URSLVQD XSRWUHED MD...

Page 3: ...HVVRULR FHVVyULR 7RHEHKRUHQ 7LOEHK U 7LOEHK U 7LOOEHK U LVlODLWH ǼȟĮȡIJȒȝĮIJĮ NVHVXDU 3ř VOXšHQVWY 3UtVOXãHQVWY SRVDĪHQLH RNDW D WDUWR pNRNDW 2SUHPD 3LHGHUXPL 3ULHGDV 7DUYLNXG ÀÁÀ ºÄ Î Ⱥɤɫɟɫɨɚɪɢ FFHVRULX ɨɩɨɥɧɢɬɟɥɧɚ ɨɩɪɟɦɚ 愴ờ I III VI II IV V ...

Page 4: ...fını zımpara tablasının üzerine dikkatlice oturtun ve mümkün olduğu kadar kuvvetli bir şekilde bastırın Přilnavou stranu brusného kotouče položte na brusný talíř a co nejpevněji přitlačte Priľnavú stranu brúsneho kotúča položte na brúsny tanier a čo najpevnejšie pritlačte Stronę przyczepną podkładki szlifierskiej należy przyłożyć ostrożnie do tarczy szlifierskiej i jak najsilniej docisnąć A csiszo...

Page 5: ...3 II 6WRS 6WDUW ...

Page 6: ...4 III ...

Page 7: ...5 IV 6 0 3 4 2 1 ...

Page 8: ...6 V ...

Page 9: ...een measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applica tions of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This...

Page 10: ...irectly at Milwau kee ElectricTool Max Eyth Straße 10 D 71364Winnenden Germany SYMBOLS Please read the instructions carefully before starting the machine CAUTION WARNING DANGER Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine Accessory Not included in standard equipment available as an accessory Do not dispose of electric tools together with household waste ma...

Page 11: ...elt entsprechend EN 60745 Schwingungsemissionswert ah 5 0 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s2 WARNUNG Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist ent sprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für denVergleich von Elektrowerkzeugen mitei nander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung Der angegebene Schw...

Page 12: ...der direkt bei Milwaukee ElectricTool Max Eyth Straße 10 D 71364Winnenden Germany angefordert werden SYMBOLE Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch ACHTUNG WARNUNG GEFAHR Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen Zubehör Im Lieferumfang nicht enthalten emp fohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in de...

Page 13: ...ations somme vectorielle de trois sens établies conformément à EN 60745 Valeur d émission vibratoire ah 5 0 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 AVERTISSEMENT Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils électriques entre eux Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollic...

Page 14: ...irectement à Milwaukee ElectricTool Max Eyth Straße 10 D 71364Winnenden Germany SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant Accessoires Ces pièces ne font pas partie de la livraison Il s agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le ca...

Page 15: ... oscillazione ah 5 0 m s2 Incertezza della misura K 1 5 m s2 AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misura to in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello d...

Page 16: ...aße 10 D 71364Winnenden Germany SIMBOLI Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile ATTENZIONE AVVERTENZA PERICOLO Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente Accessorio Non incluso nella dotazione standard disponibile a parte come accessorio Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti dom...

Page 17: ...al de tres direcciones determinado según EN 60745 Valor de vibraciones generadas ah 5 0 m s2 Tolerancia K 1 5 m s2 ADVERTENCIA El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN 60745 y puede utilizarse para la comparación entre herramientas eléctricas También es apropiado para una estimación provisional de la carga de v...

Page 18: ...10 D 71364Winnenden Germany SÍMBOLOS Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta ATENCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina Accessorio No incluido en el equipo estándar disponible en la gama de accesorios No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directi ...

Page 19: ... K 1 5 m s2 ATENÇÃO O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em confor midade com um procedimento de medição normalizado na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da fer ramenta eléctrica Se no entanto a fer...

Page 20: ...um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a Milwaukee ElectricTool Max Eyth Straße 10 D 71364Winnenden Germany SYMBOLE Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento ATENÇÃO PERIGO Antes de efectuar qualquer intervenção na máqui na tirar a ficha da tomada Acessório Não incluído no eqipamento normal disponível como acessório Não deite ferramentas eléctricas n...

Page 21: ...araten Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat Wanneer het elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden met andere dan de voor geschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren onderhouden wordt kan de trillingsdruk afwijken Dit kan de waarde van...

Page 22: ...raße 10 D 71364Winnenden Germany SYMBOLEN Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt OPGELET WAARSCHUWING GEVAAR Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken Toebehoren Wordt niet meegeleverd Is apart leverbaar Zie hiervoor het toebehorenprogramma Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 20...

Page 23: ...N 60745 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingningsniveauet afvige Dette kan øge svingn...

Page 24: ...tegning ved henvendelse til Milwaukee ElectricTool Max Eyth Straße 10 D 71364Winnenden Germany SYMBOLER Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning VIGTIGT ADVARSEL FARE Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen Tilbehør Ikke inkluderet i leveringsomfanget kab købes som tilbehør Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt af fald I henhold til det europæiske direktiv 200...

Page 25: ...re Den egner seg også for en foreløbig vurdering av svingningsbelastningen Det angitte svingningsnivået representerer de hovedsaklige bruk av elektroverktøyet Men anvendes elektroverktøyet for andre bruk med avvikende utskiftbare verktøy eller vedlikeholdet er utilstrekkelig kan svingningsnivået være avvikende Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeid sperioden For en nøyak...

Page 26: ...m bruksanvisningen før maskinen tas i bruk OBS ADVARSEL FARE Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elek...

Page 27: ...iktningar framtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsvärde ah 5 0 m s2 Onoggrannhet K 1 5 m s2 VARNING Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar d...

Page 28: ... hushållssoporna Enligt direktivet 2002 96 EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess til lämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning Skyddsklass II elverktyg där skyddet mot elektriska stötar inte bara hänför sig till en basisolering utan som också har extra skyddsanordningar som t ex en dubb...

Page 29: ...dardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen vertaamiseen Sitä voidaan käyttää myös värähtely rasituksen väliaikaiseen arviointiin Mainittu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallista käyttöä Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tehtäviin poikkeavin työkaluin tai riittämättömästi huoltaen värähtelytaso voi olla erilai nen Se voi korottaa värähtelyrasi...

Page 30: ...Lue käyttöohjeet huolelleisesti ennen koneen käynnistämistä HUOMIO VAROITUS VAARA Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen tehtäviä toimempiteitä Lisälaite Ei sisälly vakiovarustukseen saatavana lisätervikkeena Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjä tteen mukana Vanhoja sähkö ja elektroniikka laitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 ETY ja sen maakohtaisten sovellusten...

Page 31: ...κραδασµών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα EN 60745 Τιμή εκπομπής δονήσεων ah 5 0 m s2 Ανασφάλεια K 1 5 m s2 ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Το αναφερόμενο σ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους Αυτό είναι επίσης κατάλληλο γ...

Page 32: ...ό το κέντρο σέρβις ή απευθείας από τη φίρμα Milwaukee ElectricTool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ΣΥΜΒΟΛΑ Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε το φις από την πρίζα Εξαρτήματα Δεν περιλαμβάνονται στα υλικά παράδοσης συνιστούμενη προσθήκη από το πρόγραμμα εξαρτημάτων Μην π...

Page 33: ...arda belirtilen titreşim seviyesi EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbi riyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için farklı eklenti pa...

Page 34: ...tırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun DİKKAT UYARI TEHLİKE Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin Aksesuar Teslimat kapsamında değildir önerilen tamamlamalar aksesuar programında Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayınız Kullanılmıs elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkındaki2002 96 EC Avrupa yönergelerine göre ve bu ...

Page 35: ...Hladina akustického výkonu K 3dB A 92 0 dB A Používejte chrániče sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet tří směrů zjištěnéve smyslu EN 60745 Hodnota vibračních emisí ah 5 0 m s2 Kolísavost K 1 5 m s2 VAROVÁN Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 60745 a může být použita pro porovnání elektrického nářadí Hodí se také pro průběžný odhad z...

Page 36: ...Podle evropské smernice 2002 96 EC o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zarízeními a odpovídajících ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí se použitá elektrická náradí musí sbírat oddelene od ostatního odpadu a podrobit ekologicky šetrnému recyklování Třída ochrany II elektrické nářadí u kterého ochrana proti úrazu elektrickým proudem nezávisí pouze na základní izolaci nýb...

Page 37: ...och bola nameraná meracou metódou ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť na vzájomné porovnanie elektrického náradia Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou môže sa úroveň vibrácií...

Page 38: ...Max Eyth Straße 10 D 71364Winnenden Germany SYMBOLY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu POZOR NEBEZPEČENSTVO Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky Príslušenstvo nie je súčasťou štandardnej výbavy odporúčané doplnenie z programu príslušenstva Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu Podla európskej smernice 2002 96 ES o nakladaní s...

Page 39: ...ać ochroniaczy uszu Wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 Wartość emisji drgań ah 5 0 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążen...

Page 40: ...abliczce znamionowej Zamówi enia można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu albo bezpośrednio w Milwaukee ElectricTool Max Eyth Straße 10 D 71364Winnenden Germany SYMBOLE Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji UWAGA OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniaz...

Page 41: ...K bizonytalanság 1 5 m s2 FIGYELMEZTETÉS A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745 ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került lemérésre és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz Az érték alkalmas a rezgésterhelés előzetes megbecsülésére is A megadott rezgésszint érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja Ha az elektromos...

Page 42: ...ótól Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364Winnenden Germany lehet kérni SZIMBÓLUMOK Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja FIGYELEM FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket áramtalanítani kell Azokat a tartozékokat amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve külön lehet megrendelni Az elektromos kéziszer...

Page 43: ... 5 0 m s2 Nevarnost K 1 5 m s2 OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja Kadar se električno orodje uporablja za drugačne namene z o...

Page 44: ...LI Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo POZOR OPOZORILO NEVARNO Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice Oprema ni vsebovana v obsegu dobave priporočeno dopolnilo iz programa opreme Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki V skladu z Evropsko direktivo 2002 96 EC o odpadni elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni za...

Page 45: ...om u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno Ona je prikladna i za privremenu procjenu titrajnog opterećenja Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene električnog alata Ukoliko se električni alat upotrebljava u druge svrhe sa odstupajućim primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem onda razina titranja može odstupati To...

Page 46: ...ločici snage kodVaše servisne službe ili direktno kod Milwaukee ElectricTool Max Eyth Straße 10 D 71364Winnenden Germany SIMBOLI Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad PAŽNJA UPOZORENIE OPASNOST Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice Oprema u opsegu isporuke nije sadržana preporučena dopuna iz promgrama opreme Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke Prema...

Page 47: ...bu robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā kas veikts atbilstoši standartam EN 60745 un to var izman tot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektroinstrumenta pamata pielietojuma jomām Tomēr ja elektroinstruments tiek pielietots citās jomās papildus izmantojot neatbilstošu...

Page 48: ...zīmējumu šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un desmitvietīgais numurs kas norādīts uz jaudas paneļa SIMBOLI Pirms sākt lietot instrumentu lūdzu izlasiet lietošanas pamācību UZMANĪBU BÎSTAMI Pirms jebkādiem darbiem kas attiecas uz mašīnas apkopi mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas Piederumi standartaprīkojumā neietvertās bet ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no piederumu progra...

Page 49: ...gines priemones Bendroji svyravimų reikšmė trijų krypčių vektorių suma nustatyta remiantis EN 60745 Vibravimų emisijos reikšmė ah 5 0 m s2 Paklaida K 1 5 m s2 DĖMESIO Instrukcijoje nurodyta svyravimų ribinė vertė yra išmatuota remiantis standartu EN 60745 ji gali būti naudojama keliems elektriniams instrumentams palyginti Ji taikoma ir laikinai įvertinti svyravimų apkrovą Nurodyta svyravimų ribinė...

Page 50: ...tricTool Max Eyth Straße 10 D 71364Winnenden Germany galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius SIMBOLIAI Prieš pradėdami dirbti su prietaisu atidžiai perskai tykite jo naudojimo instrukciją DĖMESIO ĮSPĖJIMAS PAVOJUS Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje ištraukite iš lizdo kištuką Priedas neįeina į tiekimo komplektaciją reko menduojamas papildymas iš priedų asortimento Neišmeskite elektros i...

Page 51: ...kolme suuna vektorsummmõõdetud EN 60745 järgi Vibratsiooni emissiooni väärtus ah 5 0 m s2 Määramatus K 1 5 m s2 TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtot...

Page 52: ...d hoolikalt läbi ETTEVAATUST TÄHELEPANU OHUD Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja Tarvikud ei kuulu tarne komplekti soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elek trilisi tööriistu koos olmejäätmetega Vastavalt Eu roopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002 96 EÜ elektri ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning di...

Page 53: ...ь звуковой мощности K 3dB A 92 0 dB A Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Значение вибрационной эмиссии ah 5 0 m s2 Небезопасность K 1 5 m s2 ВНИМАНИЕ Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения установленной стандартом EN 60745 и может испол...

Page 54: ...и необходимости может быть заказан чертеж инструмента с трехмерным изображением деталей Пожалуйста укажите десятизначный номер и тип инструмента и закажите чертеж у Bаших местных агентов или непосредственно у Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364Winnenden Germany Pусский СИМВОЛЫ Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом ВНИ...

Page 55: ...ст K 3dB A 92 0 dB A Да се носи предпазно средство за слуха Общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с EN 60745 Стойност на емисии на вибрациите ah 5 0 m s2 Несигурност K 1 5 m s2 ВНИМАНИЕ Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745 измервателен метод и може да се използва за сравнение на еле...

Page 56: ...а експлозия като посочите типа на машината и десетцифрения номер върху заводската табелка СИМВОЛИ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта Аксесоари Не се съдържат в обема на доставката препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари Не изхвърляйте ...

Page 57: ...de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale unel telor electrice În cazul în care însă uneltele electrice ...

Page 58: ...omandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee ElectricTool Max Eyth Straße 10 D 71364Win nenden Germany SIMBOLURI Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii PERICOL AVERTIZARE ATENŢIE Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină Accesoriu Nu este inclus în echipamentul standard disponibil ca accesoriu Nu arunc...

Page 59: ...0 dB A Носте штитник за уши Вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно EN 60745 Вибрациска емисиона вредност ah 5 0 m s2 Несигурност К 1 5 m s2 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 60745 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро алати Ова ниво може да се упот...

Page 60: ... или директно кај Milwaukee ElectricTool Max Eyth Straße 10 D 71364Winnenden Germany СИМБОЛИ Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ОПАСНОСТ Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете го кабелот од струјата Дополнителна опрема Не е вклучена во стандардната а достапна е како додаток Не ги фрлајте електричните апарати...

Page 61: ... W 㗇崆彤当怆 min 1 㐮㐭勪 䛛 2 4 mm 3 32 䣏䚿Ⱑ 125 mm 憴憶䬍 37 Ɛ3URFHGXUH ƒ 1 7 kg 柚 Ὲざ 㜓㴲憶 䬍 1 㝈㕮䙫妫 㢗䙫㟮 柚于ḡƝ 柚 G 81 0 dB A 柚憶 G 92 0 dB A 媵ヲ ㅢ仱丧濊 ᾄ㬎䛆 1 㟮 䡕 䙫 午〢 Ƌᷰ㖠 䟉憶 ƌ DK 午 5 0 m s2 ᷴ 杇 1 5 m s2 㮦 㜓妫䧲 䙫ᾄ㬎䛆 1 㟮 ᷧ桠㟮 㴲憶㖠㲼 㴲憶䙫 午于Ṇ 䔏ṵ䔜 ⷌ 㮻彪 忩 ṵḛ㗝 午 崆卞 守 富 午于Ị塏䔜 ⷌ 䙫Ḣ奨 䔏 䔜 ⷌ 䙫 ẽ 䔏Əᷴ㭊䡕䙫ⷌὃⷌ ㇽ㬇伡仛 怇ㇷ 午于 ⷕ 㭋 㗵䡕 檿〢ⷌὃ㜆旛䙫 午崆卞 㭊䡕 守ᷧ ⷌὃ㜆旛䙫 午崆卞Ṇ奨俪嘸 ⷌ 旔ㇽ 态俳ᷴὦ䔏䙫㜆旛 㭋 㗵䡕 〢ⷌὃ㜆旛䙫 午崆卞 ḡ 檿㒴ὃạ 午ὃ䔏䙫ῄ 妫 塌ℬ 㖤Ɲ䔜 ⷌ ⷌὃⷌ 䙫仛 Ə㸐 Əⷌὃ微䧲享 亮䬰 㮦 ...

Page 62: ... RS ULJKW 0LOZDXNHH OHFWULF 7RRO 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ ...

Reviews: