27
26
K 1528 H
K 1530 H
(220-240 V)
(220-240 V)
.........4555 51 02... ........4559 20 02...
...000001-999999 ...000001-999999
..........2100 W .................. 2100 W
..........1390 W .................. 1390 W
..........1560 min
-1
............. 1560 min
-1
..............39 J ....................... 39 J
.......28 mm K-HEX ....... 30 mm K-HEX
...........17,2 kg .................. 16,8 kg
..............96 dB (A) ............... 92 dB (A)
............107 dB (A) ............. 103 dB (A)
.............8,8 m/s
2
................. 8,4 m/s
2
................2 m/s
2
.................... 2 m/s
2
ITALIANO
DATI TECNICI
MARTELLO DEMOLITORE
Numero di serie ............................................................................
Potenza assorbita nominale .........................................................
Potenza erogata ...........................................................................
Percussione a pieno carico, max..................................................
Forza colpo singolo corrispondente alla procedura EPTA 05/2009 ..
Attacco utensili .............................................................................
Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 .................................
Informazioni sulla rumorosità
Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.
La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di:
Livello di rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) ............
Potenza della rumorosità (Incertezza della misura K=3dB(A)) .....
Utilizzare le protezioni per l’udito!
Informazioni sulla vibrazione
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni)
misurati conformemente alla norma EN 60745
Scalpellare
Valore di emissione dell’oscillazione a
h
.....................................
Incertezza della misura K= ........................................................
AVVERTENZA! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza,
istruzioni operative, illustrazioni e speci
fi
che fornite con
questo elettroutensile.
Il mancato rispetto delle istruzioni di
seguito riportate può causare scosse elettriche, incendi e/o
lesioni gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER MARTELLI
DEMOLITORI
Indossare protezioni acustiche adeguate
. L'esposizione
prolungata al rumore senza protezione può causare danni
all'udito.
Impugnare l’apparecchio sulle super
fi
ci di tenuta isolate
mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da
taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente.
L’eventuale contatto dell’utensile da taglio con un cavo sotto
tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche
dell’apparecchio e provocare una folgorazione.
Utilizzare l'utensile con la sua impugnatura supplementare.
La perdita di controllo potrebbe causare danneggiamenti
all'utilizzatore.
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO
Usare dispositivi di protezione. Durante il lavoro con la
macchina bisogna sempre portare occhiali di protezione. Si
consiglia di indossare indumenti di protezione come maschera
antipolvere, guanti di protezione, scarpe antiscivolo robuste,
casco e cu
ffi
e di protezione acustica.
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso dannosa
per la salute e non dovrebbe essere aspirata. Portare
un´adeguata mascherina protettiva.
E' vietato lavorare materiali che possono costituire pericoli alla
salute (ad es. amianto).
Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio!
Non riaccendere il dispositivo
fi
no a quando l'utensile ad inserto
resta bloccato; esiste il rischio di causare un contraccolpo con
elevato momento di reazione. Rilevare ed eliminare la causa
del bloccaggio dell'utensile ad inserto tenendo conto delle
indicazioni di sicurezza.
Le possibili cause sono:
• Incastro nel pezzo in lavorazione
• Il dispositivo ha attraversato il materiale da lavorare
rompendolo
• Il dispositivo elettrico è stato sovraccaricato
Non avvicinare le mani alla parte della macchina in movimento.
AVVERTENZA!
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codi
fi
cato
nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione
preliminare della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico per
altri scopi, con accessori di
ff
erenti o con una manutenzione insu
ffi
ciente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può
aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Ai
fi
ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio
rimane spento oppure, anche se acceso, non viene e
ff
ettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da
vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’e
ff
etto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione
dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
FRANÇAIS
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
interchangeable.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la
mise en service
Porter des gants de protection!
Toujours porter une protection acoustique!
Toujours porter des lunettes protectrices en
travaillant avec la machine.
Attentions, surfaces très chaudes !
K 1530 H:
Le niveau de puissance sonore
garantie suivant la plaquette d'usine est de
105 dB.
K 1528 H:
Le niveau de puissance sonore
garantie suivant la plaquette d'usine est de
108 dB.
Les dispositifs électriques, les batteries et les
batteries rechargables ne sont pas à éliminer
dans les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et les batteries sont à
collecter séparément et à remettre à un centre
de recyclage en vue de leur élimination dans le
respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement
des centres de recyclage et des points de
collecte.
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Regulatory Compliance Mark (RCM). Le produit
est conforme aux prescriptions en vigueur.
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d’Eurasie
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule
responsabilité, que le produit décrit dans « Données
techniques » est conforme à toutes les dispositions
pertinentes des directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE,
2006/42/CE, 2000/14/EC et des documents normatifs
harmonisés suivants :
EN 60745-1 :2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
K 1528 H:
Niveau de puissance acoustique mesuré 107 dB(A)
Incertitude K= 1,88 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti 108 dB(A)
K 1530 H:
Niveau de puissance acoustique mesuré 103 dB(A)
Incertitude K= 1,67 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti 105 dB(A)
Procédure d'évaluation de la conformité suivant 2000/14/CE
annexe VI.
Service administratif cité:
DEKRA Testing and Certi
fi
cation GmbH,
Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart
Location Certi
fi
cation Body, Dinnendahlstr. 9, 44809 Bochum
Germany
Noti
fi
ed Body Number: 0158
Winnenden, 2021-05-25
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
Summary of Contents for K 1528 H
Page 3: ...4 5 8 6 10 14 13 12 16 START STOP K 1530 H K 1528 H K 1528 H...
Page 4: ...6 7 2 3 150 1 TEST K 1528 H...
Page 5: ...8 9 2 3 200 1 TEST K 1528 H...
Page 6: ...10 11 TEST 2 3 1 1 1 2 2 K 1530 H...
Page 7: ...12 13 START STOP 1 2 3...
Page 9: ...16 17...