background image

38

39

 

M12 BID

..................... 4419 61 01...
 

   ...000001-999999

.........................1/4" (6,35 mm)
....................0-2500 min

-1

....................0-3300 min

-1

......................... 112 Nm
.............M10 (12.9 / > M12 (8.8)
...........................12 V
..........................1,0 kg

...........................97 dB (A)
.........................108 dB (A)

........................12,9 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

AKUMULÁTORY

Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích 

cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné p ed 

použitím znovu nabít.

Teplota p es 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chra te p ed 

dlouhým p eh íváním na slunci či u topení.

Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v čistot .

Optimální životnost akumulátor  se zajistí, když se po 

 

použití vždy pln  nabijí.

K zabezpečení dlouhé životnosti by se akumulátory m ly po 

nabití vyjmout z nabíječky.

P i skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:

 

Skladujte akumulátor v suchu p i cca 27°C.

 

Skladujte akumulátor p i cca 30%-50% nabíjecí kapacity.

 

Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 m síc .

OCHRANA PROTI P ETÍŽENÍ AKUMULÁTORU

P i p etížení akumulátoru p íliš vysokou spot ebou proudu, 

nap íklad p i extrémn  vysokém kroutícím momentu, začne 

elektrické ná adí po dobu 5 sekund vibrovat, indikátor 

dobíjení začne blikat a motor se následn  samočinn  

vypne.

 

K op tnému zapnutí uvoln te a následn  op t stiskn te 

tlačítkový vypínač.

 

P i extrémním zatížení dochází k p íliš vysokému oh evu 

akumulátoru. V tomto p ípad  začnou blikat všechny 

kontrolky indikátoru dobíjení a blikají tak dlouho, dokud se 

akumulátor op t neochladí. 

 

V okamžiku, kdy indikátor dobíjení p estane blikat, je možné 

v práci op t pokračovat.

ÚDRŽBA

Používat výhradn  p íslušenství Milwaukee a náhradní díly 

Milwaukee. Díly jejichž vým ny nebyla popsána, nechte 

vym nit v autorizovaném servisu (viz.”Záruky / Seznam 

servisních míst)

V p ípad  pot eby si m žete v servisním centru pro 

zákazníky nebo p ímo od irmy Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, N mecko vyžádat 

schematický nákres jednotlivých díl  p ístroje, když uvedete 

typ p ístroje a šestimístné číslo na výkonovém štítku.

SYMBOLY

P ed spušt nám stroje si pečliv  pročt te návod 

k používání.

P ed zahájením veškerých prací na vrtacím 

šroubováku vyjmout vým nný akumulátor.

Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního 

odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EC 

o nakládání s použitými elektrickými a 

elektronickými zarízeními a odpovídajících 

ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí 

se použitá elektrická náradí musí sbírat 

oddelene od ostatního odpadu a podrobit 

ekologicky šetrnému recyklování.

ČESKY

ČESKY

TECHNICKÁ DATA  

Aku rázové utahováky

Výrobní číslo ............................................................................

Uchycení nástroje ....................................................................

Počet otáček p i b hu naprázdno ............................................

Počet úder  p i zatížení...........................................................

Kroutící moment  .....................................................................

Maximální velikost šroubu / velikost matice.............................

Nap tí vým nného akumulátoru..............................................

Hmotnost podle provád cího p edpisu EPTA 01/2003 (2,0 Ah) ..

Informace o hluku / vibracích

Nam ené hodnoty odpovídají EN 60 745.

Typická vážená 

  Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................

  Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) .............................

Používejte chrániče sluchu !

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet t í sm r ) zjišt né

 

ve smyslu EN 60745.

Hodnota vibračních emisí a

  Utažení šroub  a matic maximální velikosti  ........................

  Kolísavost K=........................................................................

 

VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními 

pokyny a sice i s pokyny.

 Zanedbání p i dodržování 

varovných upozorn ní a pokyn  mohou mít za následek 

úder elektrickým proudem, požár a/nebo t žká poran ní. 

 

Všechna varovná upozorn ní a pokyny do budoucna 

uschovejte.

SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORN NÍ

P ístroj držte za izolované plochy, pokud provádíte 

práce, p i kterých m že šroub zasáhnout skrytá 

elektrická vedení. 

Kontakt šroubu s vedením pod nap tím 

m že p ivést nap tí na kovové části p ístroje a zp sobit 

elektrický ráz.

Používejte chrániče sluchu.

 P sobením hluku m že dojít 

k poškození sluchu.

Pokud stroj b ží, nesmí být odstra ovány t ísky nebo 

odšt pky.

P i vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na 

elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.

P ed zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku 

vyjmout vým nný akumulátor.

Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohn . 

Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článk , ptejte 

se u vašeho obchodníka s ná adím.

Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými p edm ty, 

nebezpečí zkratu.

Akumulátor systému C12 nabíjejte pouze nabíječkou 

systému M 12. Nenabíjejte akumulátory jiných systém . 

P i extrémní zát ži či vysoké teplot  m že z akumulátoru 

vytékat kapalina. P i zasažení touto kapalinou okamžit  

zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. P i zasažení očí 

okamžit  d kladn  po dobu alespo  10min.omývat a 

neodkladn  vyhledat léka e.

OBLAST VYUŽITÍ

Nárazový utahovák s akumulátorem je univerzáln  

použitelný k utahování a uvol ování šroub  a matic 

nezávisle na p ípojce k síti.

Toto za ízení lze používat jen pro uvedený účel.

CE-PROHLÁŠENÍ O SHOD  

Výhradn  na vlastní zodpov dnost prohlašujeme, že se 

výrobek popsaný v „Technických údajích“ shoduje se všemi 

relevantními p edpisy sm rnice 2011/65/EU (RoHs), 

2006/42/ES, 2004/108/ES a s následujícími 

harmonizovanými normativními dokumenty:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-2:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Winnenden, 2013-02-18

Alexander Krug 

 

Managing Director 

Zplnomocn n k sestavování technických podklad .

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden

 

Germany

VAROVÁN

Úrove  chv ní uvedená v tomto návodu byla nam ena podle metody m ení stanovené normou EN 60745 a m že být 

použita pro porovnání elektrického ná adí. Hodí se také pro pr b žný odhad zatížení chv ním. 

Uvedená úrove  chv ní p edstavuje hlavní účely použití elektrického ná adí. Jestliže se ale elektrické ná adí používá pro jiné 

účely, s odlišnými nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, m že se úrove  chv ní odlišovat. To m že značn  zvýšit zatížení 

chv ním b hem celé pracovní doby. 

Pro p esný odhad zatížení chv ním se musí také zohlednit časy, b hem kterých je p ístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu, 

ale skutečn  se s ním nepracuje. To m že zatížení chv ním b hem celé pracovní doby značn  snížit. 

Stanovte dopl ková bezpečnostní opat ení pro ochranu obsluhy p ed účinky chv ní jako nap íklad: technická údržba 

elektrického ná adí a nástroj , udržování teploty rukou, organizace pracovních proces . 

Summary of Contents for M12 BID

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Speci ln be...

Page 3: ...ois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou...

Page 4: ...kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroj...

Page 5: ...8 9 START STOP 2 1 1 2 1 2 1...

Page 6: ...10 11 LOCK...

Page 7: ...e maximum capacity of the tool Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock ire and or serious injur...

Page 8: ...e alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Halten Sie das Ger t an den isolierten Griffl chen wenn Sie Arbeiten ausf hren bei denen die Schraube verbo...

Page 9: ...ns Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Bien garder tous les avertissements et i...

Page 10: ...uzioni In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze...

Page 11: ...las instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga el ctrica un incendio y o lesi n grave Guardar todas las advertencia...

Page 12: ...e porcas com o tamanho m ximo Incerteza K ATEN O Leia todas as instru es de seguran a e todas as instru es O desrespeito das advert ncias e instru es apresentadas abaixo pode causar choque el ctrico i...

Page 13: ...n niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik VEILIGHEIDSADVIEZEN Houd het apparaa...

Page 14: ...der risiko for elektrisk st d brand og eller alvorlige kv stelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER N r du udf rer arbejde der indeb rer en risiko...

Page 15: ...ksanvisninger Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og eller alvorlige skader Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene SPESIELLE SI...

Page 16: ...s alla s kerhetsanvisningar och andra tillh rande anvisningar Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsaka elst t brand och eller allvarliga kroppsskador F rvara alla v...

Page 17: ...uus K VAROITUS Lue kaikki annetut turvallisuusm r ykset ja k ytt ohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminly nti saattaa johtaa s hk iskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen S ilyt ka...

Page 18: ...EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 4 5 50 C 30...

Page 19: ...anan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad takirde elektrik arpmalar na yang nlara ve veya a r yaralanmalara neden olunabilir B t n uyar lar ve talimat h k mleini ileride kullanmak zere saklay n G...

Page 20: ...lu EN 60745 Hodnota vibra n ch emis ah Uta en roub a matic maxim ln velikosti Kol savost K VAROV NI Seznamte se se v emi bezpe nostn mi pokyny a sice i s pokyny Zanedb n p i dodr ov n varovn ch upozor...

Page 21: ...nostn mi pokynmi a s ce aj s pokynmi Zanedbanie dodr iavania V stra n ch upozornen a pokynov uveden ch v nasleduj com texte m e ma za n sledok z sah elektrick m pr dom sp sobi po iar a alebo a k poran...

Page 22: ...no K OSTRZE ENIE Prosimy o przeczytanie wskaz wek bezpiecze stwa i zalece r wnie tych B dy w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nale...

Page 23: ...utat st s utas t st A k vetkez kben le rt el r sok betart s nak elmulaszt sa ram t sekhez t zh z s vagy s lyos testi s r l sekhez vezethet K rj k a k s bbi haszn latra gondosan rizze meg ezeket az el...

Page 24: ...in matic maksimalne velikosti Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Napake zaradi neupo tevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzro ijo elektri ni udar po...

Page 25: ...nosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar po ar i ili te ke ozljede Sa uvajte sve napomene o sigurnosti i upute za budu u primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Dr ite spravu na izoliranim dr a...

Page 26: ...grie ana Nedro ba K UZMAN BU Izlasiet visu dro bas instrukciju un lieto anas pam c bu kl t eit sniegto dro bas noteikumu un nor d jumu neiev ro ana var izrais t aizdeg anos un b t par c loni elektrisk...

Page 27: ...ir ver les Paklaida K D MESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus Jei nepaisysite emiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim gali trenkti elektros sm gis kilti gaisras ir arba galite sunk...

Page 28: ...e M ramatus K T HELEPANU Lugege k ik ohutusn uanded ja juhendid l bi Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja ju...

Page 29: ...60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 02 18 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germ...

Page 30: ...ies GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2002 96 EPTA 01 2003 2 0 Ah EN 60 745 db A K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K Milwaukee M 12 M 12 laden 10 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO EN 60745 1 2009...

Page 31: ...avertizare i a instruc iunilor poate provoca electrocutare incendii i sau r niri grave P stra i toate indica iile de avertizare i instruc iunile n vederea utiliz rilor viitoare INSTRUC IUNI DE SECURIT...

Page 32: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2002 96 EC 01 2003 2 0 Ah EN 60 745 o K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah M 12 M 12 10 O 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60...

Page 33: ...hhhhhhhhh Zhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh ZiZ Z hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh Zhhhhhhh...

Page 34: ...66 67...

Page 35: ...05 13 4931 4144 44 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: