background image

31

30

 M12 

BST

....... 4589 87 03

    ...000001-999999

........T11, T50, T140

........10,6 mm

........6-14 mm

...........89

.........140 /min

...........12 V

........1,61 kg

........1,85 kg

........76,7 dB (A)

........87,7 dB (A)

........1,91 m/s

2

..........1,5 m/s

2

TECHNISCHE GEGEVENS 

ACCU-NIETMACHINE

Productienummer .........................................................................

Bevestigingsmiddel

 Nietstrips 

....................................................................................

 Breedte 

......................................................................................

 Lengte 

........................................................................................

Magazinecapaciteit  ......................................................................

Cyclus rate....................................................................................

Spanning wisselakku ....................................................................

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 (2.0 Ah) ...............

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 (4.0 Ah) ...............

Geluids-/trillingsinformatie

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.

Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine 

bedraagt:

Geluidsdrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ...............................

Geluidsvermogenniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) ......................

Draag oorbeschermers!

Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald 

volgens EN 60745.

 Trillingsemissiewaarde a

h

 ..........................................................

 Onzekerheid K= 

.........................................................................

 WAARSCHUWING! Lees alle 

veiligheidswaarschuwingen, voorschriften, 

afbeeldingen en speci

fi

 caties voor dit elektrische 

gereedschap.

 Als de onderstaande waarschuwingen niet 

worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of 

ernstig letsel tot gevolg hebben. 

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor 

toekomstig gebruik.

 

VEILIGHEIDSADVIEZEN ACCU-NIETMACHINE

Ga er altijd vanuit dat het apparaat nieten bevat. 

Onvoorzichtig hanteren van de nietmachine kan resulteren 

in onverwacht afvuren van nieten en persoonlijk letsel.

Het apparaat niet naar jezelf of andere personen in de 

buurt wijzen. 

Door een onverwacht aanraken van de trigger 

zal er een nagel worden afgevuurd en dit kann letsel 

veroorzaken.

Het apparaat niet inschakelen, tenzij het stevig tegen 

het werkstuk is geplaatst

. Als het apparaat niet in contact 

staat met het werkstuk, kan de nagel een andere weg 

volgen dan uw doel is.

Ontkoppel het apparaat van de netvoeding als een

nietje in het apparaat vast komt te zitten.

 Terwijl u een 

geklemd nietje verwijdert, kan de nietmachine ongewild 

geactiveerd worden indien deze met de contactdoos is 

verbonden.

Wees voorzichtig bij het verhelpen van een vastgelopen 

nagel.

 Het mechanisme kan onder druk staan en de nagel 

kan met kracht worden afgevuurd bij het proberen te 

verhelpen van een vastgelopen nagel.

Deze nietmachine niet gebruiken om elektrische kabels 

vast te zetten.

 Ze is niet bedoeld voor de installatie van 

elektrische bekabeling en kan de isolatie van de elektrische 

kabels beschadigen en daarmee elektrische schokken of 

brandgevaar veroorzaken.

Draag oorbeschermers. 

Blootstelling aan geluid kan het 

gehoor beschadigen.

Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde 

grijpvlakken, vooral bij werkzaamheden waarbij u 

verborgen kabels zou kunnen raken.

 Nieten die 

stroomvoerende kabels raken, geleiden de stroom naar de 

metalen onderdelen van het gereedschap waardoor de 

bediener kan worden blootgesteld aan elektrische 

schokken.

Draag altijd een veiligheidsbril met een zijdelingse 

afscherming.

 Normale brillen hebben alleen stootvaste 

glazen. Ze gelden niet als veiligheidsbrillen. Neem deze 

regels in acht om het risico voor letsel te minimaliseren.

De veiligheidsbril beschermt uw ogen tegen 

rondvliegende deeltjes zowel vanaf VOORKANT als de 

ZIJKANT. Draag bij het vullen, bedienen en 

instandhouden van het gereedschap ALTIJD een 

veiligheidsbril.

 De veiligheidsbril is vereist als bescherming 

tegen vuil en tegen spijkers, die ernstig oogletsel kunnen 

veroorzaken.
Verwijder de accu altijd voordat u de diepte van het 

aandrijfwiel aanpast.

Het afstelwiel niet terugtrekken; het wiel is bedoeld om te 

draaien.

De trigger niet indrukken tijdens het aanpassen van de 

diepte van het aandrijfwiel.

Selecteer altijd de volledige sequentiële afvuurmodus 

voordat u de boordiepte aanpast.

Het apparaat niet naar jezelf of andere personen wijzen bij 

het aanpassen van de afvuurdiepte.

WAARSCHUWING! 

De in dit informatieblad vermelde trillings- en geluidsniveaus zijn gemeten in overeenstemming met een standaard 

testmethode conform EN 60745 en kunnen worden gebruikt om gereedschap met elkaar te vergelijken. Deze kunnen ook 

worden gebruikt voor het vooraf evalueren van de blootstelling.
De vermelde trillings- en geluidsniveaus gelden voor de meest gebruikelijke toepassingen van het gereedschap. Wanneer het 

gereedschap echter voor andere doeleinden of met andere hulpstukken gebruikt wordt of niet naar behoren onderhouden 

wordt, kan de mate van blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk hoger uitvallen.
Voor een nauwkeurige inschatting van de blootstelling aan trillingen en geluid moet ook de tijd in aanmerking worden 

genomen die het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de 

mate aan blootstelling over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen.
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de gebruiker tegen de gevolgen van trillingen en/of geluid, 

bijvoorbeeld: onderhoud van het gereedschap en hulpstukken, warmhouden van de handen, organisatie van de 

werkprocessen.

NEDERLANDS

AANVULLENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Denk er altijd aan dat misbruik en het onjuist behandelen 

van dit werktuig letsels bij uzelf en anderen kan 

veroorzaken.
Het apparaat is bedoeld voor gebruik met één hand. Het 

product mag uitsluitend aan de handgreep worden 

vastgehouden. Houd de andere hand weg van het 

werkbereik en product. Plaats uw hoofd of andere 

lichaamsdelen niet in de buurt van het product terwijl u

nieten indrijft om ernstige verwondingen te vermijden.
Zorg er altijd voor dat het werkstukcontact volledig 

gepositioneerd is boven het materiaal dat moet worden 

vastgehecht. Als het werkstukcontact maar gedeeltelijk 

boven het materiaal dat moet worden vastgemaakt, kan 

worden gepositioneerd, kan dit ertoe leiden dat het nietje 

het materiaal volledig mist, wat kan leiden tot ernstige 

verwondingen.
Geen nieten aan de rand van het materiaal bevestigen. Het 

werkstuk kan splijten, waardoor het nietje schampt en 

daarmee u of een collega verwondt. Let erop dat het nietje 

de houtnerf kan volgen, waardoor het onverwacht aan de 

zijkant van het werkmateriaal naar buiten kan komen of kan 

afwijken, met mogelijk letsel als gevolg.
Houd het werkstuk zo nodig vast met klemmen om geen 

letsel te krijgen aan handen en lichaam. Zorg ervoor dat het 

materiaal dat moet worden vastgehecht, stevig is 

vastgemaakt voor u het werkstukcontact tegen het materiaal 

drukt. Het indrijven van nieten kan ertoe leiden dat het 

materiaal onverwachts verschuift. Zorg dat het gezicht en 

het lichaam uit de buurt blijven van de achterzijde van het 

apparaatkapje tijdens het werken in kleine ruimten. Een 

plotseling terugtrekken kan leiden tot een impact op het 

lichaam, met name als er nieten in hard of dicht materiaal 

geplaatst worden.
Bij normaal gebruik zal het apparaat direct terugtrekken na 

het afvuren van een nietje. Niet proberen om de terugslag te 

voorkomen door de nietmachine tegen het werk te houden. 

Beperking van het terugtrekken kan ertoe leiden dat er een 

tweede nietje uit het apparaat komt. Pak het handvat goed 

vast, laat het apparaat het werk doen en plaats nooit een 

tweede hand op het apparaat of in de buurt van de uitlaat. 

Het niet naleven van deze waarschuwing kan resulteren in 

ernstig persoonlijk letsel.
Geen bevestigingsmateriaal boven op andere 

bevestigingsmaterialen plaatsen of in een overdreven 

scherpe hoek plaatsen, omdat hierdoor de nagels kunnen 

afwijken en letsel kunnen veroorzaken.
Controleer altijd de werkomgeving op verborgen bedrading, 

gasleidingen, waterleidingen, enz. Voordat het product in 

het gebied wordt gebruikt.
De indrijfdiepte van het nietje kan verder worden aangepast 

dan de diepte die u wenst. Het is aangewezen om de 

ingedreven diepte van een nietje op een ongebruikt 

werkstuk te controleren om de diepte voor de toepassing te 

bepalen en, indien nodig, af te stellen.
Alleen nagels die voldoen aan de beschrijving in de 

productspeci

fi

 catietabel kunnen worden gebruikt in dit 

apparaat. Het gebruik van verkeerde nagels kan leiden tot 

vastlopen of andere storingen.
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. 

Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke 

recyclingmethode voor uw oude akku’s.
Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren 

(kortsluitingsgevaar ! ) .
In de wisselakku-opnameschacht van het laadapparaat 

mogen géén metaaldeeltjes komen (kortsluitingsgevaar ! ).
Wisselakku’s van het Akku-Systeem 12 V alléén met 

laadapparaten van het Akku-Systeem 12 V laden. Geen 

akku’s van andere systemen laden.
Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in 

droge ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen.

Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit 

de accu accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof 

direct afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct 

minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een 

arts raadplegen.

Waarschuwing! 

Voorkom brand, persoonlijk letsel of 

materiële schade door kortsluiting en dompel het 

gereedschap, de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in 

vloeisto

 en en waarborg dat geen vloeisto

 en in de 

apparaten en accu‘s kunnen dringen. Corrosieve of 

geleidende vloeisto

 en zoals zout water, bepaalde 

chemicaliën, bleekmiddelen of producten die bleekmiddelen 

bevatten, kunnen een kortsluiting veroorzaken.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

De nietmachine is bedoeld voor het inslaan van nietjes in 

hout of gelijkaardige zachte materialen uit een magazijn met 

een strip geschikte nietjes. De nietjes die veilig in het 

magazijn voor het product kunnen worden geladen, worden 

beschreven in de productspeci

fi

 catietabel in deze 

gebruiksaanwijzing. Gebruik geen ander type nietjes of 

hechtmateriaal met deze nietmachine. De nietmachine mag 

niet worden gebruikt om elektrische kabels vast te maken.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, 

zoals aangegeven.

EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat 

het onder ‚Technische gegevens‘ beschreven product 

overeenstemt met alle relevante voorschriften van de 

richtlijnen 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG en 

de volgende geharmoniseerde normatieve documenten:
EN 60745-1:2009+A11:2010,

EN 60745-2-16:2010

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-10-24

Alexander Krug 

Managing Director 
Gemachtigd voor samenstelling van de technische 

documenten
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKKU

Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór gebruik altijd 

naladen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit 

van de accu. Langdurige verwarming door zon of hitte 

vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku 

schoonhouden.
Voor een optimale levensduur moeten de accu's na het 

gebruik volledig opgeladen worden.
Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu's 

dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden 

verwijderd.
Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen:

accu bij ca. 27 °C droog bewaren.

accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren.

accu om de 6 maanden opnieuw opladen.

NEDERLANDS

Summary of Contents for M12 BST

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 0 9 7 10 8 11 6...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2...

Page 7: ...that the staple may follow the grain of the wood causing it to protrude unexpectedly from the side of the work material or deflect possibly causing injury Keep hands and body parts clear of immediate...

Page 8: ...ursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE F R AKKU TACKER Gehen Sie immer davon aus dass das Elektrowerkzeug Klammern enth lt Die sorglose...

Page 9: ...VERWENDUNG Der Tacker ist vorgesehen um Klammern aus einem Magazin mit einem Streifen geeigneter Klammern in Holz oder hnlich weiches Material einzuschlagen Klammern die sicher in das Magazin geladen...

Page 10: ...it en cours d agrafage afin d viter toute blessure grave Assurez vous toujours que le contact avec la pi ce fixer se trouve au dessus du mat riau support Le fait de positionner la pi ce fixer en conta...

Page 11: ...missione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza istruzioni operative illustrazioni e specifiche fornite con questo elettroutensile Il mancat...

Page 12: ...a e idonee ad essere inserite con sicurezza nel caricatore del prodotto sono descritte nella tabella delle specifiche del prodotto nel presente manuale Non utilizzare alcun altro tipo di gra e con la...

Page 13: ...ientras est clavando grapas para evitar lesiones personales graves Aseg rese siempre de que el contacto de la pieza de trabajo est totalmente colocado por encima del material que desea fijar Colocar l...

Page 14: ...nte N vel da press o de ru do Incertez K 3dB A N vel da pot ncia de ru do Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas confor...

Page 15: ...ecifica es do produto deste manual N o utilize qualquer outro tipo de grampo ou fixa o com o grampeador N o utilize o grampeador para fixar cabos el tricos N o use este produto de outra maneira sem se...

Page 16: ...et werkstukcontact volledig gepositioneerd is boven het materiaal dat moet worden vastgehecht Als het werkstukcontact maar gedeeltelijk boven het materiaal dat moet worden vastgemaakt kan worden gepos...

Page 17: ...e overholdelse af alle nedenst ende anvisninger kan medf re elektrisk st d brand og eller alvorlige kv stelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER F...

Page 18: ...magasinet til produktet er beskrevet i produktspecifikationstabellen i denne vejledning Undlad at bruge andre typer klammer eller fastg relsesmidler med h ftemaskinen H ftemaskinen b r ikke bruges ti...

Page 19: ...kader Hold emne p plass med klemmer hvis n dvendig for holde hender og kroppen unna potensiell fare P se at materialet som skal festes er sikret godt f r du trykker kontakttuppen inntil N r stiften kj...

Page 20: ...rt klamrar som satt sig kan h ftapparaten aktiveras av misstag om verktyget r inkopplat Var f rsiktig med att ta bort fasts ttare som satt sig Mekanismen kan vara trycksatt och fasts ttaren tvingas at...

Page 21: ...de normerande dokument EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Befullm ktigad att s...

Page 22: ...a puristimilla jotta k det ja keho pysyv t turvassa Varmista ett ty kappale on kiinnitetty kunnolla ennen kuin painat nitojan materiaalia vasten Niittaus saattaa saada materiaalin siirtym n odottamatt...

Page 23: ...upisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvess olevan kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic In...

Page 24: ...5014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C N 30 27 C 30 50...

Page 25: ...rle tirildi inden emin olun A z k sm n n i par as n n zerine k smen yerle tirilmesi z mban n i par as n tamamen skalamas na ve ciddi yaralanmaya neden olabilir Z mbalar malzemelerin kenar na akmay n p...

Page 26: ...ledek z sah elektrick m proudem zp sobit po r a nebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN POKYNY AKUMUL TOROV SPONKOVA KA V dy p edpokl dejte e n s...

Page 27: ...011 65 E RoHS 2014 30 EU 2006 42 ES a n sleduj c mi harmonizovan mi normativn mi dokumenty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnen...

Page 28: ...e sponky z bo nej strany pracovn ho materi lu alebo sa m e ohn a sp sobi zranenie Ke je potrebn zabezpe i aby nedo lo k potenci lnemu zraneniu r k a tela pridr te obrobok pomocou svoriek Pred pritla e...

Page 29: ...na obs uga zszywacza mo e spowodowa przypadkowe wystrzelenie element w mocuj cych i w rezultacie obra enia cia a Nie kieruj narz dzia w swoj stron lub w stron innych os b Przypadkowe uruchomienie spo...

Page 30: ...czniku Nie wolno u ywa innych typ w zszywek ani mocowa z zszywaczem Nie wolno u ywa zszywacza do mocowania kabli elektrycznych Produkt mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem D...

Page 31: ...okozva nnek vagy m s dolgoz knak Vegye figyelembe hogy a kapocs k vetheti a fa erezet t ami miatt v ratlanul ki llhat a munkadarab oldal b l vagy esetleg elt r lhet s s r l st okozhat Tartsa t vol a...

Page 32: ...je in po kodbe Ne usmerjajte orodja vase ali v katero koli drugo osebo Nepri akovano spro enje pritrdila lahko povzro i po kodbo Ne aktivirajte orodja dokler ga vrsto ne prislonite ob obdelovanec e or...

Page 33: ...mo za navede namene ES IZJAVA O SKLADNOSTI Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izklju no odgovornost da je izdelek opisan pod Tehni ni podatki v skladu z vsemi ustreznimi predpisi direktiv 2011 65 EU...

Page 34: ...to potrebno kako biste ruke i tijelo dr ali podalje od mogu ih ozljeda Provjerite je li materijal koji se pri vr uje pravilno pri vr en prije pritiskanja izratka na materijal Uvo enje spone mo e prouz...

Page 35: ...t deta u Ja instruments nesaskaras ar deta u stiprin t js var novirz ties no m r a Ja skava iespr st instrument atvienojiet instrumentu no str vas avota Iz emot iespr du u skavu skavot js var tikt nej...

Page 36: ...65 ES RoHS 2014 30 ES 2006 42 EK norm m un diem saska otiem normat vajiem dokumentiem EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2...

Page 37: ...tuo sukeldama susi eidimo pavoj Kai reikia saugotis nes yra pavojus susi eisti laikykite ruo in spaustuvais Prie prispaud iant ruo in prie tvirtinamos med iagos reikia patikrinti ar tvirtinama med iag...

Page 38: ...hast k rvale Kui klamber j b kinni hendage klammerdaja toitepinge lahti Kinnij nud klambri eemaldamisel v ib klammerdaja ootamatult sisse l lituda kui toitejuhe on pistikupesas Kinnij nud naela vabast...

Page 39: ...kuliselt vastutades et jaotises Tehnilised andmed kirjeldatud toode on koosk las ELi direktiivide 2011 65 EU RohS 2014 30 EL 2006 42 EG k ikide asjaomaste eeskirjade ja allpool nimetatud normdokumenti...

Page 40: ...EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 12 V 12 V 10 2011 65 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015...

Page 41: ...mm 6 14 mm 89 140 min 12 V 1 61 kg 1 85 kg 76 7 dB A 87 7 dB A 1 91 m s2 1 5 m s2 4 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B Cycle EPTA 01 2014 2 0 Ah EPTA 01 2014 4...

Page 42: ...2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C...

Page 43: ...ozi ionat perfect deasupra piesei de lucru Pozi ionarea suprafe ei de contact doar par ial deasupra piesei de lucru poate face capsa s rateze piesa de lucru i duce la v t marea personal grav Nu mpu ca...

Page 44: ...iesa de lucru i poate lovi o persoan care se afl n spatele acesteia provoc nd v t m ri grave Reduce i ad ncimea de mpu care pentru a preveni traversarea complet a piesei de lucru de c tre cui INTRE IN...

Page 45: ...10 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C...

Page 46: ...EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 60 745 K 3 A K 3 A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 12 V 12 V 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 5...

Page 47: ...93 92 30 27 C 30 50 6 4 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 48: ...000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5 4 Ah 2 0 01 2014 EPTA Ah 4 0 01 2014 EPTA EN 60...

Page 49: ...21 4931 4149 10 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: