background image

46

47

Μην

 

κατευθύνετε

 

το

 

εργαλείο

 

προς

 

εσάς

 

ή

 

άλλους

 

κοντά

 

σας

 

ενώ

 

ρυθμίζετε

 

το

 

βάθος

 

του

 

οδηγού

.

ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ

 

ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Να

 

θυμάστε

 

ότι

 

η

 

κακή

 

χρήση

 

και

 

ο

 

ανάρμοστος

 

χειρισμός

 

του

 

εργαλείου

 

μπορούν

 

να

 

προκαλέσουν

 

τραυματισμούς

 

σε

 

εσάς

 

και

 

σε

 

άλλους

.

Το

 

εργαλείο

 

έχει

 

σχεδιαστεί

 

για

 

χρήση

 

με

 

το

 

ένα

 

χέρι

 

μόνο

Κρατάτε

 

το

 

προϊόν

 

μόνο

 

από

 

τη

 

λαβή

 

λειτουργίας

Διατηρείτε

 

το

 

άλλο

 

χέρι

 

σας

 

μακριά

 

από

 

την

 

περιοχή

 

εργασίας

 

και

 

το

 

προϊόν

Μην

 

τοποθετείτε

 

το

 

κεφάλι

 

σας

 

ή

 

άλλα

 

σημεία

 

του

 

σώματός

 

σας

 

κοντά

 

στο

 

προϊόν

 

όσο

 

τοποθετείτε

 

δίχαλα

για

 

την

 

αποφυγή

 

σοβαρού

 

τραυματισμού

.

Να

 

είστε

 

πάντα

 

βέβαιοι

 

ότι

 

η

 

επαφή

 

του

 

τεμαχίου

 

εργασίας

 

είναι

 

πάντα

 

πλήρως

 

τοποθετημένο

 

πάνω

 

από

 

το

 

υλικό

 

που

 

θα

 

προσδεθεί

Η

 

τοποθέτηση

 

της

 

επαφής

 

τεμαχίου

 

εργασίας

 

εν

 

μέρει

 

πάνω

 

από

 

το

 

υλικό

 

που

 

θα

 

προσδεθεί

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

εσφαλμένη

 

τοποθέτηση

 

του

 

δίχαλου

 

μακριά

 

από

 

το

 

υλικό

 

και

 

σοβαρό

 

τραυματισμό

.

Μην

 

οδηγείτε

 

τα

 

δίχαλα

 

κοντά

 

στο

 

άκρο

 

του

 

υλικού

Το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

μπορεί

 

να

 

κοπεί

 

με

 

συνέπεια

 

εξοστρακισμό

 

του

 

δίχαλου

τραυματισμό

 

σε

 

εσάς

 

ή

 

σε

 

συναδέλφους

Να

 

λαμβάνετε

 

υπόψη

 

ότι

 

το

 

δίχαλο

 

μπορεί

 

να

 

ακολουθεί

 

τα

 „

νερά

“ 

του

 

ξύλου

 

κάνοντας

 

το

 

να

 

προεξέχει

 

απρόσμενα

 

από

 

τα

 

πλάγια

 

του

 

υλικού

εργασίας

 

ή

 

να

 

παρεκκλίνει

 

με

 

πιθανότητα

 

πρόκλησης

 

τραυματισμού

.

Κρατήστε

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

 

με

 

μέγγενη

 

όπου

 

απαιτείται

 

ώστε

 

να

 

μην

 

θέτετε

 

σε

 

ενδεχόμενο

 

κίνδυνο

 

τα

 

χέρια

 

και

 

το

 

σώμα

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

υλικό

 

έχει

 

προσδεθεί

 

καλά

 

και

 

έχει

 

ασφαλιστεί

 

πριν

 

πιέσετε

 

την

 

επαφή

 

τεμαχίου

 

εργασίας

 

κόντρα

 

στο

 

υλικό

Η

 

τοποθέτηση

 

του

 

καρφιού

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

απρόσμενη

 

μετατόπιση

 

του

 

υλικού

Διατηρείτε

 

το

 

πρόσωπο

 

και

 

το

 

σώμα

 

μακριά

 

από

 

το

 

πίσω

 

μέρος

 

του

 

πώματος

 

εργαλείου

 

κατά

 

την

 

εργασία

 

σε

 

στενούς

 

χώρους

Ξαφνικό

 

κλώτσημα

 

μπορεί

 

να

 

επιφέρει

 

χτύπημα

 

στο

 

σώμα

ειδικά

 

όταν

 

καρφώνετε

 

σε

 

σκληρό

 

ή

 

αδιαπέραστο

 

υλικό

.

Κατά

 

τη

 

φυσιολογική

 

χρήση

 

το

 

εργαλείο

 

θα

 

κλωτσήσει

 

αμέσως

 

αφού

 

οδηγηθεί

 

ο

 

συνδετήρας

Μην

 

προσπαθείτε

 

να

 

εμποδίζετε

 

αντεκτίναξη

 

κρατώντας

 

το

 

καρφωτικό

 

αντίθετα

 

προς

 

το

 

τεμάχιο

 

επεξεργασίας

Περιορισμός

 

στο

 

κλώτσημα

 

μπορεί

 

να

 

επιφέρει

 

οδήγηση

 

δεύτερου

 

συνδετήρα

 

από

 

το

 

καρφωτικό

Πιάστε

 

τη

 

λαβή

 

σφιχτά

αφήστε

 

το

 

εργαλείο

 

να

 

δουλέψει

 

και

 

ποτέ

 

μην

 

βάζετε

 

το

 

δεύτερο

 

χέρι

 

στο

 

επάνω

 

μέρος

 

του

 

εργαλείου

 

ή

 

κοντά

 

στην

 

απαγωγή

 

καυσαερίων

Αμέλεια

 

τήρησης

 

αυτής

 

της

 

προειδοποίησης

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

σοβαρό

 

ατομικό

 

τραυματισμό

.

Μην

 

οδηγείτε

 

τους

 

συνδετήρες

 

πάνω

 

από

 

άλλους

 

συνδετήρες

 

ή

 

με

 

το

 

εργαλείο

 

σε

 

μια

 

υπερβολικά

 

απότομη

 

γωνία

 

καθώς

 

έτσι

 

μπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

εκτροπή

 

των

 

συνδετήρων

 

με

 

αποτέλεσμα

 

τραυματισμό

.

Να

 

ελέγχετε

 

πάντα

 

τον

 

τομέα

 

εργασίας

 

για

 

κρυμμένες

 

καλωδιώσεις

γραμμές

 

αερίου

αγωγούς

 

νερού

 

κλπ

προτού

 

χρησιμοποιήσετε

 

το

 

προϊόν

 

σε

 

τέτοιο

 

τομέα

 

εργασίας

.

Το

 

βάθος

 

εισχώρησης

 

του

 

δίχαλου

 

μπορεί

 

να

 

προσαρμοστεί

 

πέρα

 

από

 

το

 

βάθος

 

που

 

απαιτείτε

Προτείνεται

 

ο

 

έλεγχος

 

του

 

βάθους

 

εισχώρησης

 

του

 

δίχαλου

 

σε

 

ένα

 

πρόχειρο

 

τεμάχιο

 

εργασίας

 

για

 

να

καθορίσετε

 

και

 

να

 

προσαρμόσετε

αν

 

χρειαστεί

το

 

βάθος

 

για

 

την

 

εφαρμογή

.

Μόνο

 

συνδετήρες

 

που

 

ταιριάζουν

 

στην

 

περιγραφή

 

του

 

πίνακα

 

προδιαγραφών

 

προϊόντος

 

μπορούν

 

να

 

χρησιμοποιούνται

 

με

 

αυτό

 

το

 

εργαλείο

Η

 

χρήση

 

εσφαλμένων

 

συνδετήρων

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

εμπλοκή

 

ή

 

σε

 

άλλες

 

δυσλειτουργίες

.

Μην

 

πετάτε

 

τις

 

μεταχειρισμένες

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

στη

 

φωτιά

 

ή

 

στα

 

οικιακά

 

απορρίμματα

Η

 Milwaukee 

προσφέρει

 

μια

 

απόσυρση

 

των

 

παλιών

 

ανταλλακτικών

 

μπαταριών

 

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

κανόνες

 

προστασίας

 

του

 

περιβάλλοντος

ρωτήστε

 

παρακαλώ

 

σχετικά

 

στο

 

ειδικό

 

κατάστημα

 

πώλησης

.

Μην

 

αποθηκεύετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

μαζί

 

με

 

μεταλλικά

 

αντικείμενα

 (

κίνδυνος

 

βραχυκυκλώματος

).

Στη

 

θήκη

 

υποδοχής

 

των

 

ανταλλακτικών

 

μπαταριών

 

του

 

φορτιστή

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

φθάνουν

 

μεταλλικά

 

αντικείμενα

 

(

κίνδυνος

 

βραχυκυκλώματος

).

Φορτίζετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

του

 

συστήματος

 12 V 

μόνο

 

με

 

φορτιστές

 

του

 

συστήματος

 12 V. 

Μη

 

φορτίζετε

 

μπαταρίες

 

από

 

άλλα

 

συστήματα

.

Μην

 

ανοίγετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

και

 

τους

 

φορτιστές

 

και

 

χρησιμοποιείτε

 

για

 

αποθήκευση

 

μόνο

 

στεγνούς

 

χώρους

Προστατεύετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

και

 

τους

 

φορτιστές

 

από

 

την

 

υγρασία

.

Όταν

 

υπάρχει

 

υπερβολική

 

καταπόνηση

 

ή

 

υψηλή

 

θερμοκρασία

 

μπορεί

 

να

 

τρέξει

 

υγρό

 

μπαταρίας

 

από

 

τις

 

χαλασμένες

 

επαναφορτιζόμενες

 

μπαταρίες

Αν

 

έρθετε

 

σε

 

επαφή

 

με

 

υγρό

 

μπαταρίας

 

να

 

πλυθήτε

 

αμέσως

 

με

 

νερό

 

και

 

σαπούνι

Σε

 

περίπτωση

 

επαφής

 

με

 

τα

 

μάτια

 

να

 

πλυθήτε

 

σχολαστικά

 

για

 

τουλάχιστον

 10 

λεπτά

 

και

 

να

 

αναζητήσετε

 

αμέσως

 

ένα

 

γιατρό

.

Προειδοποίηση

!

 

Για

 

να

 

αποτρέπεται

 

τον

 

κίνδυνο

 

πυρκαγιάς

 

λόγω

 

βραχυκυκλώματος

τραυματισμούς

 

ή

 

ζημιές

 

του

 

προϊόντος

να

 

μη

 

βυθίζετε

 

το

 

εργαλείο

τον

 

ανταλλακτικό

 

συσσωρευτή

 

ή

 

τη

 

συσκευή

 

φόρτισης

 

σε

 

υγρά

 

και

 

να

 

φροντίζετε

ώστε

 

να

 

μη

 

διεισδύουν

 

υγρά

 

στις

 

συσκευές

 

και

 

τους

 

συσσωρευτές

Διαβρωτικές

 

ή

 

αγώγιμες

 

υγρές

 

ουσίες

όπως

 

αλατόνερο

ορισμένες

 

χημικές

 

ουσίες

 

και

 

λευκαντικά

 

ή

 

προϊόντα

 

που

 

περιέχουν

 

λευκαντικά

μπορεί

 

να

 

προκαλέσουν

 

βραχυκύκλωμα

.

ΧΡΗΣΗ

 

ΣΥΜΦΩΝΑ

 

ΜΕ

 

ΤΟ

 

ΣΚΟΠΟ

 

ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ

Το

 

καρφωτικό

 

για

 

δίχαλα

 

διατίθεται

 

για

 

την

 

τοποθέτηση

 

διχάλων

 

σε

 

ξύλο

 

ή

 

παρόμοια

 

μαλακά

 

υλικά

από

 

γεμιστήρα

 

που

 

περιέχει

 

λωρίδα

 

με

 

κατάλληλα

 

δίχαλα

Τα

 

δίχαλα

 

που

 

μπορούν

 

να

 

προστεθούν

 

με

 

ασφάλεια

 

στο

 

γεμιστήρα

 

για

 

το

 

προϊόν

περιγράφονται

 

στον

 

πίνακα

 

προδιαγραφών

 

του

 

προϊόντος

 

στο

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

Το

 

καρφωτικό

 

για

 

δίχαλα

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

για

 

τη

 

στερέωση

 

ηλεκτρικών

 

καλωδίων

.

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

μόνο

 

σύμφωνα

 

με

 

τον

 

αναφερόμενο

 

σκοπό

 

προορισμού

.

∆ΗΛΩΣΗ

 

ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

 

ΕΚ

Ως

 

κατασκευαστής

 

δηλώνουμε

 

υπεύθυνα

 

ότι

 

το

 

προϊόν

 

που

 

περιγράφεται

 

στο

 

κεφάλαιο

 «

Τεχνικά

 

Χαρακτηριστικά

» 

είναι

 

συμβατό

 

με

 

όλες

 

τις

 

σχετικές

 

διατάξεις

 

των

 

Κοινοτικών

 

Οδηγιών

 2011/65/

Ε

U (RoHS), 2014/30/

Ε

E, 2006/42/

Ε

και

 

τα

 

ακόλουθα

 

εναρμονισμένα

 

κανονιστικά

 

έγγραφα

:

EN 60745-1:2009+A11:2010,

EN 60745-2-16:2010

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-10-24

Alexander Krug 

Managing Director 

Εξουσιοδοτημένος

 

να

 

συντάξει

 

τον

 

τεχνικό

 

φάκελο

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

Επαναφορτίζετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

που

 

δεν

 

έχουν

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

μεγαλύτερο

 

χρονικό

 

διάστημα

 

πριν

 

τη

 

χρήση

.

Μια

 

θερμοκρασία

 

πάνω

 

από

 50°C 

μειώνει

 

την

 

ισχύ

 

της

 

ανταλλακτικής

 

μπαταρίας

Αποφεύγετε

 

τη

 

θέρμανση

 

για

 

ÅËËÇNÉÊÁ

μεγαλύτερο

 

χρονικό

 

διάστημα

 

από

 

τον

 

ήλιο

 

ή

 

τις

 

συσκευές

 

θέρμανσης

.

Διατηρείτε

 

τις

 

επαφές

 

σύνδεσης

 

στο

 

φορτιστή

 

και

 

στην

 

ανταλλακτική

 

μπαταρία

 

καθαρές

.

Για

 

μια

 

άριστη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

πρέπει

 

μετά

 

τη

 

χρήση

  

οι

 

μπαταρίες

 

να

 

φορτιστούν

 

πλήρως

.

Για

 

μια

 

κατά

 

το

 

δυνατόν

 

μεγάλη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

οι

 

μπαταρίες

 

μετά

 

τη

 

φόρτιση

 

οφείλουν

 

να

 

αφαιρεθούν

 

από

 

το

 

φορτιστή

.

Για

 

την

 

αποθήκευση

 

της

 

μπαταρίας

 

για

 

διάστημα

 

μεγαλύτερο

 

των

 30 

ημερών

:

Αποθηκεύετε

 

τη

 

μπαταρία

 

περ

στους

 27°C 

σε

 

στεγνό

 

χώρο

.

Αποθηκεύετε

 

τη

 

μπαταρία

 

περ

στο

 30%-50% 

της

 

κατάστασης

 

φόρτισης

.

Κάθε

 6 

μήνες

 

φορτίζετε

 

εκ

 

νέου

 

τη

 

μπαταρία

.

ΜΕΤΑΦΟΡΑ

 

ΤΩΝ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

 

ΙΟΝΤΩΝ

 

ΛΙΘΙΟΥ

Οι

 

μπαταρίες

 

ιόντων

 

λιθίου

  

υπόκεινται

 

στις

 

απαιτήσεις

 

των

 

νομικών

 

διατάξεων

 

για

  

την

 

μεταφορά

 

επικινδύνων

 

εμπορευμάτων

.

Η

 

μεταφορά

 

τέτοιων

 

μπαταριών

 

πρέπει

 

να

 

πραγματοποιείται

 

τηρώντας

 

τους

 

τοπικούς

εθνικούς

 

και

 

διεθνής

 

κανονισμούς

 

και

 

τις

 

αντίστοιχες

 

διατάξεις

• 

Επιτρέπεται

 

η

 

μεταφορά

 

τέτοιων

 

μπαταριών

 

στο

 

δρόμο

 

χωρίς

 

περαιτέρω

 

απαιτήσεις

.

• 

Η

 

εμπορική

 

μεταφορά

  

μπαταριών

 

ιόντων

 

λιθίου

 

από

 

εταιρείες

 

μεταφορών

 

υπόκειται

  

στις

 

απαιτήσεις

 

των

 

νομικών

 

διατάξεων

 

για

  

την

 

μεταφορά

 

επικινδύνων

 

εμπορευμάτων

Οι

 

προετοιμασίες

 

αποστολής

 

και

 

η

 

μεταφορά

 

πραγματοποιούνται

 

αποκλειστικά

 

από

 

ειδικά

 

εκπαιδευμένα

 

πρόσωπα

Η

 

συνολική

 

διαδικασία

 

συνοδεύεται

 

από

 

εξειδικευμένο

 

προσωπικό

Κατά

 

τη

 

μεταφορά

 

μπαταριών

 

ιόντων

 

λιθίου

 

πρέπει

 

να

 

προσέχετε

 

τα

 

εξής

:

• 

Φροντίστε

 

τα

 

σημεία

 

επαφών

 

να

 

είναι

 

προστατευμένα

 

και

 

μονωμένα

 

ώστε

 

να

 

αποφευχθούν

 

βραχυκυκλώματα

.

• 

Προσέξτε

 

το

 

πακέτο

 

μπαταριών

 

να

 

είναι

 

σταθερό

 

μέσα

 

στη

 

συσκευασία

 

και

 

να

 

μη

 

γλιστρά

.

• 

Η

 

μεταφορά

 

μπαταριών

 

που

 

παρουσιάζουν

 

φθορές

 

ή

 

διαρροές

 

δεν

 

επιτρέπεται

.

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

απευθυνθείτε

 

στην

 

εταιρεία

 

μετάφορων

.

ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ

Ένδειξη

 

επαναπλήρωσης

Εάν

 

είναι

 

ο

 

γεμιστήρας

 

σχεδόν

 

άδειος

 (

περιέχει

 

μόνο

 4–5 

καρφιά

), 

δεν

 

λειτουργεί

 

η

 

επαφή

 

εργασίας

 

υπό

 

κανονική

 

πίεση

 

και

 

δεν

 

εκτοξεύεται

 

κανένα

 

καρφί

 

πλέον

Για

 

να

 

συνεχίσετε

 

την

 

εργασία

 

σας

εφοδιάστε

 

το

 

γεμιστήρα

.

Ρύθμιση

 

βάθους

 

διείσδυσης

 (

βλέπε

 

απεικονίσεις

)

Ελέγξτε

 

τι

 

βρίσκεται

 

πίσω

 

από

 

το

 

κατεργαζόμενο

 

τεμάχιο

Το

 

καρφί

 

μπορεί

 

να

 

διαπεράσει

 

το

 

κατεργαζόμενο

 

τεμάχιο

 

κατά

 

την

 

πρόσκρουση

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

σοβαρούς

 

τραυματισμούς

 

σε

 

άλλα

 

άτομα

Μειώνοντας

 

το

 

βάθος

 

διείσδυσης

αποτρέπετε

 

τη

 

διατρύπηση

 

του

 

κατεργαζόμενου

 

τεμαχίου

 

από

 

το

 

καρφί

.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Διατηρείτε

 

πάντοτε

 

τις

 

σχισμές

 

εξαερισμού

 

της

 

μηχανής

 

καθαρές

.

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

αξεσουάρ

 Milwaukee 

και

 

ανταλλακτικά

 

Milwaukee. 

Εξαρτήματα

που

 

η

 

αλλαγή

 

τους

 

δεν

 

περιγράφεται

αντικαθιστώνται

 

σε

 

μια

 

τεχνική

 

υποστήριξη

 

της

 Milwaukee (

βλέπε

 

φυλλάδιο

 

εγγύηση

διευθύνσεις

 

τεχνικής

 

υποστήριξης

).

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

το

 

χρειαστείτε

 

μπορείτε

 

να

 

παραγγείλετε

 

λεπτομερές

 

σχέδιο

 

της

 

συσκευής

 

αναφέροντας

 

τον

 

τύπο

 

και

 

τον

 

εξαψήφιο

 

αριθμό

 

που

 

βρίσκεται

 

στην

 

πινακίδα

 

τεχνικών

 

χαρακτηριστικών

 

από

 

την

 

εξυπηρέτηση

 

πελατών

 

ή

 

απευθείας

 

από

 

την

 Techtronic Industries GmbH, 

διεύθυνση

 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

ΣΥΜΒΟΛΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΠΡΟ

EI

ΔΟΠΟ

I

ΗΣΗ

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

!

Πριν

 

από

 

κάθε

 

εργασία

 

στη

 

μηχανή

 

αφαιρείτε

 

την

 

ανταλλακτική

 

μπαταρία

.

Παρακαλώ

 

διαβάστε

 

σχολαστικά

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

πριν

 

από

 

την

 

έναρξη

 

λειτουργίας

Στις

 

εργασίες

 

με

 

τη

 

μηχανή

 

φοράτε

 

πάντοτε

 

προστατευτικά

 

γυαλιά

.

Να

 

φοράτε

 

προστατευτικά

 

γάντια

!

Φοράτε

 

προστασία

 

ακοής

 (

ωτασπίδες

)!

Ηλεκτρικά

 

μηχανήματα

μπαταρίες

/

συσσωρευτές

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

απορρίπτονται

 

μαζί

 

με

 

τα

 

οικιακά

 

απορρίμματα

.

Ηλεκτρικά

 

μηχανήματα

 

και

 

συσσωρευτές

 

συλλέγονται

 

ξεχωριστά

 

και

 

παραδίδονται

 

προς

 

ανακύκλωση

 

με

 

τρόπο

 

φιλικό

 

προς

 

το

 

περιβάλλον

 

σε

 

επιχείρηση

 

επεξεργασίας

 

απορριμμάτων

.

Ενημερωθείτε

 

από

 

τις

 

τοπικές

 

υπηρεσίες

 

ή

 

από

 

ειδικευμένους

 

εμπόρους

 

σχετικά

 

με

 

κέντρα

 

ανακύκλωσης

 

και

 

συλλογής

 

απορριμμάτων

.

Ευρωπαϊκό

 

σήμα

 

πιστότητας

Βρετανικό

 

σήμα

 

πιστότητας

Ουκρανικό

 

σήμα

 

πιστότητας

Ευρασιατικό

 

σήμα

 

πιστότητας

ÅËËÇNÉÊÁ

Summary of Contents for M12 BST

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 0 9 7 10 8 11 6...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2...

Page 7: ...that the staple may follow the grain of the wood causing it to protrude unexpectedly from the side of the work material or deflect possibly causing injury Keep hands and body parts clear of immediate...

Page 8: ...ursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE F R AKKU TACKER Gehen Sie immer davon aus dass das Elektrowerkzeug Klammern enth lt Die sorglose...

Page 9: ...VERWENDUNG Der Tacker ist vorgesehen um Klammern aus einem Magazin mit einem Streifen geeigneter Klammern in Holz oder hnlich weiches Material einzuschlagen Klammern die sicher in das Magazin geladen...

Page 10: ...it en cours d agrafage afin d viter toute blessure grave Assurez vous toujours que le contact avec la pi ce fixer se trouve au dessus du mat riau support Le fait de positionner la pi ce fixer en conta...

Page 11: ...missione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza istruzioni operative illustrazioni e specifiche fornite con questo elettroutensile Il mancat...

Page 12: ...a e idonee ad essere inserite con sicurezza nel caricatore del prodotto sono descritte nella tabella delle specifiche del prodotto nel presente manuale Non utilizzare alcun altro tipo di gra e con la...

Page 13: ...ientras est clavando grapas para evitar lesiones personales graves Aseg rese siempre de que el contacto de la pieza de trabajo est totalmente colocado por encima del material que desea fijar Colocar l...

Page 14: ...nte N vel da press o de ru do Incertez K 3dB A N vel da pot ncia de ru do Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas confor...

Page 15: ...ecifica es do produto deste manual N o utilize qualquer outro tipo de grampo ou fixa o com o grampeador N o utilize o grampeador para fixar cabos el tricos N o use este produto de outra maneira sem se...

Page 16: ...et werkstukcontact volledig gepositioneerd is boven het materiaal dat moet worden vastgehecht Als het werkstukcontact maar gedeeltelijk boven het materiaal dat moet worden vastgemaakt kan worden gepos...

Page 17: ...e overholdelse af alle nedenst ende anvisninger kan medf re elektrisk st d brand og eller alvorlige kv stelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER F...

Page 18: ...magasinet til produktet er beskrevet i produktspecifikationstabellen i denne vejledning Undlad at bruge andre typer klammer eller fastg relsesmidler med h ftemaskinen H ftemaskinen b r ikke bruges ti...

Page 19: ...kader Hold emne p plass med klemmer hvis n dvendig for holde hender og kroppen unna potensiell fare P se at materialet som skal festes er sikret godt f r du trykker kontakttuppen inntil N r stiften kj...

Page 20: ...rt klamrar som satt sig kan h ftapparaten aktiveras av misstag om verktyget r inkopplat Var f rsiktig med att ta bort fasts ttare som satt sig Mekanismen kan vara trycksatt och fasts ttaren tvingas at...

Page 21: ...de normerande dokument EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Befullm ktigad att s...

Page 22: ...a puristimilla jotta k det ja keho pysyv t turvassa Varmista ett ty kappale on kiinnitetty kunnolla ennen kuin painat nitojan materiaalia vasten Niittaus saattaa saada materiaalin siirtym n odottamatt...

Page 23: ...upisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvess olevan kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic In...

Page 24: ...5014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C N 30 27 C 30 50...

Page 25: ...rle tirildi inden emin olun A z k sm n n i par as n n zerine k smen yerle tirilmesi z mban n i par as n tamamen skalamas na ve ciddi yaralanmaya neden olabilir Z mbalar malzemelerin kenar na akmay n p...

Page 26: ...ledek z sah elektrick m proudem zp sobit po r a nebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN POKYNY AKUMUL TOROV SPONKOVA KA V dy p edpokl dejte e n s...

Page 27: ...011 65 E RoHS 2014 30 EU 2006 42 ES a n sleduj c mi harmonizovan mi normativn mi dokumenty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnen...

Page 28: ...e sponky z bo nej strany pracovn ho materi lu alebo sa m e ohn a sp sobi zranenie Ke je potrebn zabezpe i aby nedo lo k potenci lnemu zraneniu r k a tela pridr te obrobok pomocou svoriek Pred pritla e...

Page 29: ...na obs uga zszywacza mo e spowodowa przypadkowe wystrzelenie element w mocuj cych i w rezultacie obra enia cia a Nie kieruj narz dzia w swoj stron lub w stron innych os b Przypadkowe uruchomienie spo...

Page 30: ...czniku Nie wolno u ywa innych typ w zszywek ani mocowa z zszywaczem Nie wolno u ywa zszywacza do mocowania kabli elektrycznych Produkt mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem D...

Page 31: ...okozva nnek vagy m s dolgoz knak Vegye figyelembe hogy a kapocs k vetheti a fa erezet t ami miatt v ratlanul ki llhat a munkadarab oldal b l vagy esetleg elt r lhet s s r l st okozhat Tartsa t vol a...

Page 32: ...je in po kodbe Ne usmerjajte orodja vase ali v katero koli drugo osebo Nepri akovano spro enje pritrdila lahko povzro i po kodbo Ne aktivirajte orodja dokler ga vrsto ne prislonite ob obdelovanec e or...

Page 33: ...mo za navede namene ES IZJAVA O SKLADNOSTI Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izklju no odgovornost da je izdelek opisan pod Tehni ni podatki v skladu z vsemi ustreznimi predpisi direktiv 2011 65 EU...

Page 34: ...to potrebno kako biste ruke i tijelo dr ali podalje od mogu ih ozljeda Provjerite je li materijal koji se pri vr uje pravilno pri vr en prije pritiskanja izratka na materijal Uvo enje spone mo e prouz...

Page 35: ...t deta u Ja instruments nesaskaras ar deta u stiprin t js var novirz ties no m r a Ja skava iespr st instrument atvienojiet instrumentu no str vas avota Iz emot iespr du u skavu skavot js var tikt nej...

Page 36: ...65 ES RoHS 2014 30 ES 2006 42 EK norm m un diem saska otiem normat vajiem dokumentiem EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2...

Page 37: ...tuo sukeldama susi eidimo pavoj Kai reikia saugotis nes yra pavojus susi eisti laikykite ruo in spaustuvais Prie prispaud iant ruo in prie tvirtinamos med iagos reikia patikrinti ar tvirtinama med iag...

Page 38: ...hast k rvale Kui klamber j b kinni hendage klammerdaja toitepinge lahti Kinnij nud klambri eemaldamisel v ib klammerdaja ootamatult sisse l lituda kui toitejuhe on pistikupesas Kinnij nud naela vabast...

Page 39: ...kuliselt vastutades et jaotises Tehnilised andmed kirjeldatud toode on koosk las ELi direktiivide 2011 65 EU RohS 2014 30 EL 2006 42 EG k ikide asjaomaste eeskirjade ja allpool nimetatud normdokumenti...

Page 40: ...EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 12 V 12 V 10 2011 65 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015...

Page 41: ...mm 6 14 mm 89 140 min 12 V 1 61 kg 1 85 kg 76 7 dB A 87 7 dB A 1 91 m s2 1 5 m s2 4 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B Cycle EPTA 01 2014 2 0 Ah EPTA 01 2014 4...

Page 42: ...2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C...

Page 43: ...ozi ionat perfect deasupra piesei de lucru Pozi ionarea suprafe ei de contact doar par ial deasupra piesei de lucru poate face capsa s rateze piesa de lucru i duce la v t marea personal grav Nu mpu ca...

Page 44: ...iesa de lucru i poate lovi o persoan care se afl n spatele acesteia provoc nd v t m ri grave Reduce i ad ncimea de mpu care pentru a preveni traversarea complet a piesei de lucru de c tre cui INTRE IN...

Page 45: ...10 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C...

Page 46: ...EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 60 745 K 3 A K 3 A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 12 V 12 V 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 5...

Page 47: ...93 92 30 27 C 30 50 6 4 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 48: ...000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5 4 Ah 2 0 01 2014 EPTA Ah 4 0 01 2014 EPTA EN 60...

Page 49: ...21 4931 4149 10 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: