background image

67

66

 M12 

BST

....... 4589 87 03

    ...000001-999999

........T11, T50, T140

........10,6 mm

........6-14 mm

...........89

.........140 /min

...........12 V

........1,61 kg

........1,85 kg

........76,7 dB (A)

........87,7 dB (A)

........1,91 m/s

2

..........1,5 m/s

2

TEHNI

Č

KI PODACI 

BATERIJSKA KLAMERICA

Broj proizvodnje ............................................................................

Pri

č

vrš

ć

iva

č

 Redenik spona 

...........................................................................

 Širina 

.........................................................................................

 Duljina 

........................................................................................

Kapacitet spremnika  ....................................................................

Stopa ciklus ..................................................................................

Napon baterije za zamjenu ...........................................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2014 (2.0 Ah) .................................

Težina po EPTA-proceduri 01/2014 (4.0 Ah) ................................

Informacije o buci/vibracijama

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju

ć

e EN 60 745.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipi

č

no:

Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ................................

Nivo u

č

inka zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) .................................

Nositi zaštitu sluha!

Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su 

odmjerene odgovaraju

ć

e EN 60745.

  Vrijednost emisije vibracije a

h

 ....................................................

 Nesigurnost K= 

..........................................................................

 UPOZORENIE! Treba pro

č

itati sve napomene o 

sigurnosti, upute, prikaze i speci

fi

 kacije za ovaj 

elektri

č

ni alat.

 Propusti kod pridržavanja sljede

ć

ih upta 

može uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. 

Sa

č

uvajte sve napomene o sigurnosti i upute za budu

ć

primjenu.

 

SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE BATERIJSKA 

KLAMERICA

Uvijek pretpostavite da alat sadrži u

č

vrsne elemente. 

Nepažljivo rukovanje alatom može rezultirati neo

č

ekivanim 

ispaljivanjem u

č

vrsnih elemenata i ozljediti vas.

Nemojte usmjeravati alat prema sebi ili bilo kome 

drugome pored vas. 

Neo

č

ekivano okidanje 

ć

e isprazniti 

u

č

vrsne elemente uzrokuju

ć

i ozljede.

Nemojte aktivirati alat osim ako alat nije 

č

vrsto 

postavljen na izradak.

 Ako alat nije u kontaktu s izratkom, 

u

č

vrsni element se može odbiti dalje od cilja.

Odvojite alat iz izvora za napajanje kada u

č

vrsni 

element zaglavi alat. 

Kada uklanjate zaglavljeni u

č

vrsni 

element, uvodnik spona može se slu

č

ajno aktivirati ako se 

povu

č

e.

Budite oprezni kada pomi

č

ete zaglavljeni u

č

vrsni 

element. 

Mehanizam može biti pod tlakom i alat se može 

prisilno isprazniti tijekom pokušaja odglavljivanja.

Nemojte koristiti ovaj alat za pri

č

vrš

ć

ivanje elektri

č

nih 

kabela.

 Nije namijenjen za instalaciju elektri

č

nih kabela i 

može oštetiti izolaciju te tako uzrokovati strujni udar ili 

opasnost od požara.

Nosite zaštitu za sluh. 

Djelovanje buke može dovesti do 

gubitka sluha.

Držite ure

đ

aj na izoliranim površinama drška, prije 

svega kod radova kod kojih mogu biti pogo

đ

eni skriveni 

vodovi.

 Spone koje nailaze na strujovode

ć

e vodove 

prenose struju na metalne dijelove alata što može dovesti 

do strujnog udara za poslužioca.

Nosite uvijek zaštitne nao

č

ale sa postrani

č

nom 

zaštitom.

 Normalne nao

č

ale imaju samo stakla otporna na 

udarce. One ne važe kao zaštitne nao

č

ale. Poštivanje ovih 

pravila smanjuje rizik od povreda.

Zaštitne nao

č

ale štiti kako SPRIJEDA tako i sa STRANE 

lete

ć

ih 

č

estica. Nosite kod opremanja, posluživanja i 

održavanja alata UVIJEK zaštitne nao

č

ale.

 Zaštitne 

nao

č

ale su potrebne za zaštitu od prljavštine i 

č

avala koji 

mogu prouzro

č

iti teške povrede o

č

iju.

Uvijek uklonite bateriju prije podešavanja dubine uvodnog 

kota

č

i

ć

a.

Nemojte povla

č

iti unatrag na kota

č

i

ć

u za podešavanje, 

kota

č

i

ć

 je dizajniran za okretanje.

Nemojte pritiskati sklopku dok podešavate dubinu uvodnog 

kota

č

i

ć

a.

Prije podešavanja dubine uvo

đ

enja uvijek odaberite na

č

in 

rada uzastopno.

Nemojte usmjeravati alat prema sebi ili bilo kome drugome 

pored vas prilikom podešavanja dubine uvo

đ

enja.

OSTALE SIGURNOSNE UPUTE

Uvijek imajte na umu da pogrešno i nepravilno rukovanje s 

ovim alatom može dovesti do vaših i ozljeda drugih.
Alat je namijenjen za korištenje s jednom rukom. Proizvod 

se smije držati samo za ru

č

ku. Držite drugu ruku udaljenu 

od radnog podru

č

ja i proizvoda. Kako biste izbjegli ozbiljne 

osobne ozljede, nemojte postavljati glavu ili druge dijelove 

tijela pored proizvoda dok uvodite spone.
Uvijek osigurajte da je kontakt izratka potpuno pozicioniran 

iznad materijala koji se pri

č

vrš

ć

uje. Pozicioniranje kontakta 

izratka samo djelomi

č

no iznad materijala koji se pri

č

vrš

ć

uje 

UPOZORENIE! 

Razine emisije vibracija i buke navedena u ovom informacijskom listu izmjerene su u skladu sa standardiziranim ispitom koji 

propisuje EN 60745 i mogu se upotrebljavati za me

đ

usobnu usporedbu alata. Tako

đ

er se mogu upotrebljavati za prethodnu 

procjenu izloženosti.
Navedene razine emisija vibracija i buke predstavljaju glavnu svrhu primjene alata. Me

đ

utim, ako se alat upotrebljava u druge 

svrhe, s drugim priborom ili se ne održava dovoljno, emisije vibracija i buke mogu biti druk

č

ije. To može zna

č

ajno pove

ć

ati 

razinu izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja rada.
Procjena razine izloženosti vibracijama i buci tako

đ

er bi u obzir trebala uzeti razdoblja tijekom kojih je alat isklju

č

en ili kada je 

uklju

č

en, no njime se ne obavlja nikakav rad. Time se zna

č

ajno može smanjiti razina izloženosti tijekom cjelokupna razdoblja 

rada.
Utvrdite dodatne sigurnosne mjere kako biste zaštitili rukovatelja od ovih u

č

inaka vibracija i/ili buke, primjerice: održavanje 

alata i pribora, osiguravanje da ruke budu tople, organizacija obrazaca rada.

HRVATSKI

može uzrokovati da spona potpuno promaši izradak i 

rezultira ozbiljnim osobnim ozljedama.
Spone nemojte pribijati  pored ruba materijala. Izradak se 

može razdvojiti uzrokuju

ć

i odbitak spone, ozlje

đ

uju

ć

i vas ili 

pomaga

č

a. Imajte na umu da spona može slijediti teksturu 

drveta, uzrokuju

ć

i da neo

č

ekivano probije na strani radnog 

materijala ili se odbije, s mogu

ć

noš

ć

u da do

đ

e do ozljede.

Držite izradak sa spojnicama kad je to potrebno kako biste 

ruke i tijelo držali podalje od mogu

ć

ih ozljeda. Provjerite je li 

materijal koji se pri

č

vrš

ć

uje pravilno pri

č

vrš

ć

en prije 

pritiskanja izratka na materijal. Uvo

đ

enje spone može 

prouzro

č

iti da se materijal neo

č

ekivano pomakne. Držite lice 

i dijelove tijela dalje od stražnjeg dijela vrha poklopca alata 

prilikom rada u ograni

č

enim podru

č

jima. Iznenadno 

povla

č

enje može dovesti do udara u tijelo, posebice kad se 

ukucava u tvrdi i gusti materijal.
Tijekom normalnog korištenja, alat se odmah povrati nakon 

uvo

đ

enja u

č

vrsnog elementa. Nemojte pokušavati potezati 

u

č

vrsni element drže

ć

i alat prema izratku. Ograni

č

enje 

povla

č

enja može rezultirati da drugi u

č

vrsni element bude 

uveden iz alata. Držite ru

č

ku 

č

vrsto, pustite alat da radi i ne 

postavljajte drugu ruku na vrh alata ili pored izlaza. 

Nepoštivanje ovog upozorenja može dovesti do ozbiljnih 

osobnih ozljeda.
Nemojte uvoditi u

č

vrsne elemente na vrh drugih u

č

vrsnih 

elemenata ili s alatom pod bilo kojim kutom budu

ć

i da to 

može uzrokovati odbijanje u

č

vrsnih elemenata što može 

uzrokovati ozljede.
Uvijek provjerite podru

č

je rada za skrivene žice, vodove 

plina, vodovod idr., prije korištenja proizvoda na takvom 

radnom podru

č

ju.

Uvodna dubina spone se može  podesiti  prema potrebnoj 

dubini. Savjetujemo vam da provjerite dubinu uvo

đ

enja 

spone na izratku kako bi odredili potrebnu dubinu za 

primjenu.
Samo u

č

vrsni elementi koji odgovaraju opisu u tablici 

speci

fi

 kaciji proizvoda mogu se koristiti s ovim alatom. 

Korištenje nepravilnih u

č

vrsnih elemenata može dovesti do 

zaglavljenja ili drugih kvarova.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u ku

ć

no 

sme

ć

e. Milwaukee nudi mogu

ć

nost uklanjanja starih baterija 

odgovaraju

ć

e okolini. Milwaukee nudi mogu

ć

nost uklanjanja 

starih baterija odgovaraju

ć

e okolini; upitajte molimo Vašeg 

stru

č

nog trgovca.

Baterije za zamjenu ne 

č

uvati skupa sa metalnim 

predmetima (opasnost od kratkog spoja).
U prostor za punjenje baterija u ure

đ

aju za punjenje ne 

smiju dospijeti metalni dijelovi (opasnost od kratkog spoja).
Baterije sistema 12 V puniti samo sa ure

đ

ajem za punjenje 

sistema 12 V. Ne puniti baterije iz drugih sistema.
Baterije za zamjenu i ure

đ

aje za punjenje ne otvarati i 

č

uvati 

ih samo u suhim prostorijama. 

Č

uvati protiv vlage.

Pod ekstremnim optere

ć

enjem ili ekstremne temperature 

može iz ošte

ć

enih baterija iscuriti baterijska teku

ć

ina. Kod 

dodira sa baterijskom teku

ć

inom odmah isprati sa vodom i 

sapunom. Kod kontakta sa o

č

ima odmah najmanje 10 

minuta temeljno ispirati i odmah potražiti lije

č

nika.

Upozorenje! 

Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim 

kratkim spojem, opasnosti od ozljeda ili ošte

ć

enja 

proizvoda, alat, izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje 

ne uronjavati u teku

ć

ine i pobrinite se za to, da u ure

đ

aje ili 

akumulator ne prodiru nikakve teku

ć

ine. Koroziraju

ć

e ili 

vodljive teku

ć

ine kao slana voda, odre

đ

ene kemikalije i 

sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadrže sredstva 

bijeljenja, mogu prouzro

č

iti kratak spoj.

PROPISNA UPOTREBA

Č

eki

ć

 je namijenjen za uvo

đ

enje spona u drvo ili sli

č

ne 

materijale iz spremnika koji sadrži traku odgovaraju

ć

ih 

spona. Spone koje se sigurno mogu umetnuti u spremnik 

proizvoda su opisane u tablici speci

fi

 kacija proizvoda u 

ovom priru

č

niku. Nemojte koristiti nikakve druge spone sa 

klamericom.  

Č

eki

ć

 se ne smije koristiti za u

č

vrš

ć

ivanje 

elektri

č

nih kabela.

Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u odre

đ

ene svrhe kao 

što je navedeno.

IZJAVA O SUKLADNOSTI

Izjavljujemo kao proizvo

đ

a

č

 na osobnu odgovornost, da je 

proizvod, opisan pod „Tehni

č

ki podaci“ sukladan sa svim 

relevantnim propisima smjernica 2011/65/EU (RoHS), 

2014/30/EU, 2006/42/EG i sa slijede

ć

im harmoniziranim 

normativnim dokumentima:
EN 60745-1:2009+A11:2010,

EN 60745-2-16:2010

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-10-24

Alexander Krug 

Managing Director 
Ovlašten za formiranje tehni

č

ke dokumentacije.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATERIJE

Baterije koje  duže vremena nisu korištene, prije upotrebe 

napuniti.
Temperatura od preko  50°C smanjuje u

č

inak baterija. Duže 

zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbje

ć

i.

Priklju

č

ne kontakte na ure

đ

aju za punjenje i baterijama 

držati 

č

istima.

Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe 

moraju sasvim napuniti.
Za što mogu

ć

e duži vijek trajanja, akumulatori se nakon 

punjenja moraju odstraniti iz punja

č

a.

Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:

Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.

Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.

Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

TRANSPORT LITIJSKIH IONSKIH BATERIJA

Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u 

svezi transporta opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, 

nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba.
•  Korisnici mogu bez ustru

č

avanja ove baterije transportirati 

po cestama.

•  Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane 

transportnih poduze

ć

a spada pod odredbe o transportu 

opasne robe. Otpremni

č

ke priprave i transport smiju 

izvoditi isklju

č

ivo odgovaraju

ć

e školovane osobe. 

Kompletni proces se mora pratiti na stru

č

an na

č

in.

Kod transporta baterija se moraju poštivati slijede

ć

e to

č

ke:

•  Uvjerite se da su kontakti zašti

ć

eni i izolirani kako bi se 

izbjegli kratki spojevi.

•  Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može 

proklizavati.

• Ošte

ć

ene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.

U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom 

poduze

ć

u.

HRVATSKI

Summary of Contents for M12 BST

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 0 9 7 10 8 11 6...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2...

Page 7: ...that the staple may follow the grain of the wood causing it to protrude unexpectedly from the side of the work material or deflect possibly causing injury Keep hands and body parts clear of immediate...

Page 8: ...ursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE F R AKKU TACKER Gehen Sie immer davon aus dass das Elektrowerkzeug Klammern enth lt Die sorglose...

Page 9: ...VERWENDUNG Der Tacker ist vorgesehen um Klammern aus einem Magazin mit einem Streifen geeigneter Klammern in Holz oder hnlich weiches Material einzuschlagen Klammern die sicher in das Magazin geladen...

Page 10: ...it en cours d agrafage afin d viter toute blessure grave Assurez vous toujours que le contact avec la pi ce fixer se trouve au dessus du mat riau support Le fait de positionner la pi ce fixer en conta...

Page 11: ...missione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza istruzioni operative illustrazioni e specifiche fornite con questo elettroutensile Il mancat...

Page 12: ...a e idonee ad essere inserite con sicurezza nel caricatore del prodotto sono descritte nella tabella delle specifiche del prodotto nel presente manuale Non utilizzare alcun altro tipo di gra e con la...

Page 13: ...ientras est clavando grapas para evitar lesiones personales graves Aseg rese siempre de que el contacto de la pieza de trabajo est totalmente colocado por encima del material que desea fijar Colocar l...

Page 14: ...nte N vel da press o de ru do Incertez K 3dB A N vel da pot ncia de ru do Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas confor...

Page 15: ...ecifica es do produto deste manual N o utilize qualquer outro tipo de grampo ou fixa o com o grampeador N o utilize o grampeador para fixar cabos el tricos N o use este produto de outra maneira sem se...

Page 16: ...et werkstukcontact volledig gepositioneerd is boven het materiaal dat moet worden vastgehecht Als het werkstukcontact maar gedeeltelijk boven het materiaal dat moet worden vastgemaakt kan worden gepos...

Page 17: ...e overholdelse af alle nedenst ende anvisninger kan medf re elektrisk st d brand og eller alvorlige kv stelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER F...

Page 18: ...magasinet til produktet er beskrevet i produktspecifikationstabellen i denne vejledning Undlad at bruge andre typer klammer eller fastg relsesmidler med h ftemaskinen H ftemaskinen b r ikke bruges ti...

Page 19: ...kader Hold emne p plass med klemmer hvis n dvendig for holde hender og kroppen unna potensiell fare P se at materialet som skal festes er sikret godt f r du trykker kontakttuppen inntil N r stiften kj...

Page 20: ...rt klamrar som satt sig kan h ftapparaten aktiveras av misstag om verktyget r inkopplat Var f rsiktig med att ta bort fasts ttare som satt sig Mekanismen kan vara trycksatt och fasts ttaren tvingas at...

Page 21: ...de normerande dokument EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Befullm ktigad att s...

Page 22: ...a puristimilla jotta k det ja keho pysyv t turvassa Varmista ett ty kappale on kiinnitetty kunnolla ennen kuin painat nitojan materiaalia vasten Niittaus saattaa saada materiaalin siirtym n odottamatt...

Page 23: ...upisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvess olevan kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic In...

Page 24: ...5014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C N 30 27 C 30 50...

Page 25: ...rle tirildi inden emin olun A z k sm n n i par as n n zerine k smen yerle tirilmesi z mban n i par as n tamamen skalamas na ve ciddi yaralanmaya neden olabilir Z mbalar malzemelerin kenar na akmay n p...

Page 26: ...ledek z sah elektrick m proudem zp sobit po r a nebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN POKYNY AKUMUL TOROV SPONKOVA KA V dy p edpokl dejte e n s...

Page 27: ...011 65 E RoHS 2014 30 EU 2006 42 ES a n sleduj c mi harmonizovan mi normativn mi dokumenty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnen...

Page 28: ...e sponky z bo nej strany pracovn ho materi lu alebo sa m e ohn a sp sobi zranenie Ke je potrebn zabezpe i aby nedo lo k potenci lnemu zraneniu r k a tela pridr te obrobok pomocou svoriek Pred pritla e...

Page 29: ...na obs uga zszywacza mo e spowodowa przypadkowe wystrzelenie element w mocuj cych i w rezultacie obra enia cia a Nie kieruj narz dzia w swoj stron lub w stron innych os b Przypadkowe uruchomienie spo...

Page 30: ...czniku Nie wolno u ywa innych typ w zszywek ani mocowa z zszywaczem Nie wolno u ywa zszywacza do mocowania kabli elektrycznych Produkt mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem D...

Page 31: ...okozva nnek vagy m s dolgoz knak Vegye figyelembe hogy a kapocs k vetheti a fa erezet t ami miatt v ratlanul ki llhat a munkadarab oldal b l vagy esetleg elt r lhet s s r l st okozhat Tartsa t vol a...

Page 32: ...je in po kodbe Ne usmerjajte orodja vase ali v katero koli drugo osebo Nepri akovano spro enje pritrdila lahko povzro i po kodbo Ne aktivirajte orodja dokler ga vrsto ne prislonite ob obdelovanec e or...

Page 33: ...mo za navede namene ES IZJAVA O SKLADNOSTI Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izklju no odgovornost da je izdelek opisan pod Tehni ni podatki v skladu z vsemi ustreznimi predpisi direktiv 2011 65 EU...

Page 34: ...to potrebno kako biste ruke i tijelo dr ali podalje od mogu ih ozljeda Provjerite je li materijal koji se pri vr uje pravilno pri vr en prije pritiskanja izratka na materijal Uvo enje spone mo e prouz...

Page 35: ...t deta u Ja instruments nesaskaras ar deta u stiprin t js var novirz ties no m r a Ja skava iespr st instrument atvienojiet instrumentu no str vas avota Iz emot iespr du u skavu skavot js var tikt nej...

Page 36: ...65 ES RoHS 2014 30 ES 2006 42 EK norm m un diem saska otiem normat vajiem dokumentiem EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2...

Page 37: ...tuo sukeldama susi eidimo pavoj Kai reikia saugotis nes yra pavojus susi eisti laikykite ruo in spaustuvais Prie prispaud iant ruo in prie tvirtinamos med iagos reikia patikrinti ar tvirtinama med iag...

Page 38: ...hast k rvale Kui klamber j b kinni hendage klammerdaja toitepinge lahti Kinnij nud klambri eemaldamisel v ib klammerdaja ootamatult sisse l lituda kui toitejuhe on pistikupesas Kinnij nud naela vabast...

Page 39: ...kuliselt vastutades et jaotises Tehnilised andmed kirjeldatud toode on koosk las ELi direktiivide 2011 65 EU RohS 2014 30 EL 2006 42 EG k ikide asjaomaste eeskirjade ja allpool nimetatud normdokumenti...

Page 40: ...EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 12 V 12 V 10 2011 65 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015...

Page 41: ...mm 6 14 mm 89 140 min 12 V 1 61 kg 1 85 kg 76 7 dB A 87 7 dB A 1 91 m s2 1 5 m s2 4 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B Cycle EPTA 01 2014 2 0 Ah EPTA 01 2014 4...

Page 42: ...2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C...

Page 43: ...ozi ionat perfect deasupra piesei de lucru Pozi ionarea suprafe ei de contact doar par ial deasupra piesei de lucru poate face capsa s rateze piesa de lucru i duce la v t marea personal grav Nu mpu ca...

Page 44: ...iesa de lucru i poate lovi o persoan care se afl n spatele acesteia provoc nd v t m ri grave Reduce i ad ncimea de mpu care pentru a preveni traversarea complet a piesei de lucru de c tre cui INTRE IN...

Page 45: ...10 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C...

Page 46: ...EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 60 745 K 3 A K 3 A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 12 V 12 V 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 5...

Page 47: ...93 92 30 27 C 30 50 6 4 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 48: ...000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5 4 Ah 2 0 01 2014 EPTA Ah 4 0 01 2014 EPTA EN 60...

Page 49: ...21 4931 4149 10 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: