background image

150

УКР

Українська

4

2

3

7

6

8

1

5

Опис пристрою

1

 

Цанга/гайка

2   Перемикач режимів
3   Індикатор рівня заряду
4   Ручка Ізольована 

поверхня ручки

5   Світлодіодне світло
6   Вимикач блокування 

перемикача 

7  Лопатковий перемикач
8  Акумуляторна батарея

 

 

 ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ 

ПРЯМОШЛІФУВАЛЬНИХ МАШИН

Загальні вказівки з техніки безпеки для шліфування, 

шліфування з наждачним папером, робіт з дротяними 

щітками та відрізного шліфування
a)  Цей механізований інструмент призначено для 

шліфування, піскоструйної обробки, зачищення 

металевими щітками, полірування, вирізання 

або абразивного відрізання. Ознайомтеся з усіма 

правилами безпеки, інструкціями, ілюстраціями та 

специфікаціями, що надаються з цим інструментом. 

Недотримання наведених далі інструкцій може спричинити 

ураження електричним струмом, пожежу та/або тяжкі травми.

b)  Не використовуйте комплектуючі, які не передбачені 

або не рекомендовані виробником спеціально для 

цього електроінструменту.

 Той факт, що комплектуючі 

вдається закріпити в електроінструменті, ще не гарантує їх 

безпечного використання.

c)  Допустима кількість обертів вставного інструменту 

має бути не меншою, ніж максимальна кількість 

обертів, вказана на електроінструменті. 

Комплектуючі, 

що обертаються швидше, ніж дозволено, можуть зламатися і 

відлетіти.

d)  Зовнішній діаметр та товщина вставного інструмента 

повинні відповідати даним вашого електроінструмента. 

Неправильний розмір вставних інструментів може бути 

причиною того, що вони недостатньо закриті захисними 

пристроями або їх важко контролювати.

e)  Розмір отвору кругів, барабанів для піскоструйної 

очистки та іншого обладнання повинен відповідати 

розміру шпинделя чи патрона інструмента. 

Вставні 

інструменти, які не точно кріпляться на вставному інструменті, 

обертаються не рівномірно, сильно вібрують і можуть 

привести до втрати контролю.

f)  Круги з монтажем на порожнистому шпинделі, 

барабани для піскоструйної очистки, різальні 

інструменти й інше обладнання необхідно повністю 

вставляти в патрон або зажим. 

Якщо порожнистий 

шпиндель недостатньо підтримується та/або якщо винос круга 

завеликий, встановлений круг може від’єднатися, і його буде 

викинуто на великій швидкості.

g)  Не використовувати пошкоджені вставні інструменти. 

Перед кожним використанням перевіряйте вставні 

інструменти, наприклад, шліфувальні диски, на 

наявність сколів та тріщин, шліфувальні тарілчасті 

диски на наявність тріщин, ознаки зносу або сильного 

стирання, дротяні щітки на наявність незакріплених або 

поламаних дротів. Якщо електроінструмент або вставний 

інструмент впав, перевірте, чи він не пошкоджений, або 

використовуйте непошкоджений вставний інструмент. 

Якщо ви перевірили та встановили вставний інструмент, 

вам та особам, які знаходяться поблизу, необхідно 

триматися поза зоною дії вставного інструменту, що 

обертається, і нехай електроінструмент одну хвилину 

попрацює з максимальною частотою обертів. 

Пошкоджені 

вставні інструменти у більшості випадків ламаються під час 

такого випробування.

h)  Носити індивідуальні засоби захисту. Залежно від 

виду робіт користуватися маскою для захисту всього 

обличчя, засобом для захисту очей або захисними 

окулярами. Якщо необхідно, одягніть маску для захисту 

від пилу, засоби захисту органів слуху, захисні рукавиці 

або спеціальний фартух, який затримує малі частинки 

від шліфування та часточки матеріалу.

 Необхідно захищати 

очі від часточок та деталей, що можуть відлітати під час різних 

видів застосувань. Фільтруюча захисна маска або маска для 

захисту від пилу необхідні для фільтрації пилу, що виникає під 

час роботи. Якщо на органи слуху тривалий час діє гучний шум, 

це може призвести до втрати слуху.

i)  Зверніть увагу, що інші особи мають дотримуватися 

безпечної відстані від вашої робочої області. Кожний, хто 

входить в робочу область, повинен одягти індивідуальні 

засоби захисту. 

Частинки заготовки або уламки вставних 

інструментів можуть відлітати та спричиняти травми навіть за 

межами безпосередньої робочої області.

j)  Під час виконання робіт тримайте електроінструмент 

за ізольовані поверхні рукояток, якщо вставний 

інструмент може натрапити на приховані електричні 

лінії.

 Контакт з лінією під напругою може призвести до 

появи напруги в металевих частинах приладу та до ураження 

електричним струмом.

k)  Під час запуску завжди міцно тримайте інструмент 

у руках. 

Під дією реактивного моменту обертання двигуна 

по мірі прискорення до повної швидкості інструмент може 

перекрутитися.

l)  Якщо це необхідно, фіксуйте заготовку зажимами. 

Під час роботи у жодному разі не тримайте невеликі 

заготовки однією рукою, а інструмент — іншою. 

Зажимайте невеликі заготовки, щоб тримати інструмент обома 

руками. Круглі матеріали, наприклад арматура, труби чи трубки 

можуть обертатися під час розрізання, що може спричинити 

заїдання леза чи його викидання в ваш бік.

m)  Ніколи не кладіть електроінструмент, доки вставний 

інструмент не зупиниться повністю. 

Вставний інструмент, 

який обертається, може зіткнутися із поверхнею стійки, що може 

призвести до втрати контролю над електроінструментом.

Summary of Contents for M12 FDGS

Page 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачн...

Page 2: ... o shodě Akumulátory Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Česky 80 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Akumulátory Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 85 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce BaterieAkumulatorowe Utrzymanie Symbole Należy uważnie ...

Page 3: ...ς Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа Ори...

Page 4: ...orio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite ρτή τ Aksesuar ř š Príslušenstv yposa enie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud ксесоари Accesoriu ополнителна опре а о плекту чі IV I II VI V 3 2 1 3 2 1 3 2 1 III ...

Page 5: ...2 I 2 1 Sd1 Sd2 Sd2 Sd1 15 17 L3 min 10 mm 3 T D L0 L3 L2 d S 2 1 Sd ø 6 mm ...

Page 6: ...3 I 5 6 15 17 4 ø 8 mm ...

Page 7: ...4 II 2 2 1 1 ...

Page 8: ...2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 3 2 1 3 2 1 3 2 1 III n nmax MODE 1 2 3 n min 1 0 10 000 0 15 000 0 21 000 3 2 1 3 1 2 3 2 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 3 2 1 3 2 1 3 2 1 ...

Page 9: ...6 IV 1 2 Start 2 sec 25 50 10 4x 75 100 ...

Page 10: ...7 IV Stop ...

Page 11: ...eactiveerd Schakel de machine uit en weer in om door te kunnen werken Als de accu te heet wordt knipperen de lampjes van de laadniveau indicator afwisselend en draait het apparaat niet meer Laat de accu afkoelen Belastningsafhængig motorbeskyttelse Ved kraftig overbelastning af motoren udløses overbelastningssi kringen For at genoptage arbejdet slukkes og tændes maskinen igen Hvis batteriet bliver...

Page 12: ...mi dirbti toliau išjunkite mašiną o tada vėl ją įjunkite Jei akumuliatorius pernelyg įkaista energijos matuoklio lemputės pradeda pakaitomis mirksėti o įrankis nebeveikia Leiskite akumuliatoriui atvėsti Koormusest sõltuv mootorikaitse Mootori suure ülekoormuse korral lülitub sisse ülekoormuskaitse Töö jätkamiseks lülitada masin välja ning seejärel uuesti sisse Kui aku läheb liiga kuumaks hakkavad ...

Page 13: ...10 V ...

Page 14: ...ion sheet has been measured in accordance with a standardized test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration and noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration ...

Page 15: ...fragments Theeyeprotectionmustbecapableof stoppingflyingdebrisgeneratedbyvariousoperations Thedust maskorrespiratormustbecapableoffiltratingparticlesgenerated byyouroperation Prolongedexposuretohighintensitynoisemay causehearingloss i Keepbystandersasafedistanceawayfromworkarea Anyoneenteringtheworkareamustwearpersonalprotec tiveequipment Fragmentsofworkpieceorofabrokenaccessory mayflyawayandcause...

Page 16: ...cutwhilethe wheelisinmotionotherwisekickbackmayoccur Investigate andtakecorrectiveactiontoeliminatethecauseofwheelbinding f Donotrestartthecuttingoperationintheworkpiece Let thewheelreachfullspeedandcarefullyre enterthecut The wheelmaybind walkuporkickbackifthepowertoolisrestartedin theworkpiece g Supportpanelsoranyoversizedworkpiecetominimizethe riskofwheelpinchingandkickback Largeworkpiecestendt...

Page 17: ...ossible battery life remove the battery pack from the charger once it is fully charged For battery pack storage longer than 30 days Store the battery pack where the temperature is below 27 C and away from moisture Store the battery packs in a 30 50 charged condition Every six months of storage charge the pack as normal Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them...

Page 18: ...009 A11 2010 BS EN 60745 2 23 2013 BS EN 55014 1 2017 A11 2020 BS EN 55014 2 2015 BS EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 11 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Please read the instructions carefully before starting the machine Always wear goggles when using the...

Page 19: ... von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Sie können für eine vorläufige Einschätzung der Belastung verwendet werden Der angegebene Schwingungs und Geräuschemissionspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird können sich die ...

Page 20: ...dasEinsatzwerkzeugherunterfällt überprüfenSie obesbeschädigtist oderverwendenSieein unbeschädigtesEinsatzwerkzeug WennSiedasEinsatzwerk zeugkontrolliertundeingesetzthaben haltenSieundin derNähebefindlichePersonensichaußerhalbderEbenedes rotierendenEinsatzwerkzeugsaufundlassenSiedasElek trowerkzeugeineMinutelangmitHöchstdrehzahllaufen BeschädigteEinsatzwerkzeugebrechenmeistindieserTestzeit h Tragen...

Page 21: ...kzeugen stets fest Bereits bei geringer Verkantung in der Nut verhaken diese Einsatzwerk zeuge und können einen Rückschlag verursachen Bei Verhaken einer Trennscheibe bricht diese gewöhnlich Bei Verhaken von Drehfeilen Hochgeschwindigkeitsfräswerkzeugen oder Hartmetall Fräswerk zeugen kann der Werkzeugeinsatz aus der Nut springen und zum Verlust der Kontrolle über das Elektrowerkzeug führen Besond...

Page 22: ...ng des Werk stücks bevor Sie mit der Arbeit beginnen Asbest sollte nur von einem Fachmann entfernt werden Das Einsatzwerkzeug muss mindestens 10 mm eingespannt sein Mit dem lichten Schaftmaß L0 kann aus den Angaben des Herstel lers des Einsatzwerkzeugs die zulässige maximale Drehzahl des Einsatzwerkzeugs ermittelt werden Diese darf nicht unterhalb der maximalen Drehzahl der eingestellten Geschwind...

Page 23: ...schlüsse zu vermeiden Achten Sie darauf dass der Akkupack innerhalb der Verpackung nicht verrutschen kann Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden Wen den Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen LASTABHÄNGIGER MOTORSCHUTZ Wird die Batterie zu heiß blinken die Lichter für die Tankanzeige abwechselnd und das Werkzeug schaltet nicht ein Lassen Sie die Ba...

Page 24: ...gänzung aus dem Zubehörprogramm Rotationsrichtung Elektrogeräte Batterien Akkus dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu sammeln und zur umwelt gerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behör den oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen n Nenndrehzahl V Spannu...

Page 25: ...ans cette fiche de données a été mesuré en respect d une méthode standard de test selon la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer les outils entre eux Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l exposition Le niveau de vibration et d émissions sonores déclaré correspond à l application principale de l outil Cependant si l outil est utilisé pour des applications différentes av...

Page 26: ...accessoireasubiune chute examinerlesdommageséventuelsouinstallerun accessoirenonendommagé Aprèsexamenetinstallation d unaccessoire placezvousainsiquelespersonnesprésentes àdistanceduplandel accessoirerotatifetfairemarcher l outilélectriqueàvitessemaximaleàvidependant1min Lesaccessoiresendommagésserontnormalementdétruitspendant cettepérioded essai h Porterunéquipementdeprotectionindividuelle Enfon ...

Page 27: ...r la perte de contrôle sur l outil Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif a N utiliser que des types de disques recommandés pour l outil électrique et uniquement pour les utilisations recommandées Par exemple ne pas poncer avec le côté d un disque à découper Les meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage périphérique l application de...

Page 28: ...ion rotatif à la main Enlever la poussière et les débris du corps de la pince de serrage et nettoyer le mandrin de l outil d insertion avant de l insérer Il faut protéger les outils d insertion de l eau et l humidité extrême tout type de solvant les variations extrêmes de température les chutes et les chocs Il faut stocker les outils d insertion de manière organisée afin de pouvoir les retirer san...

Page 29: ...atée de l appareil peut être fournie S adresser en indiquant bien le numéro porté sur la plaque signa létique à votre station de service après vente voir liste jointe ou directement à Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit ici dans les Caractéristiques techniques sat...

Page 30: ...te a un metodo di prova standard sulla base della norma EN 60745 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro Può possono essere utilizzato i anche per una valutazione preliminare dell esposizione Il livello di vibrazione ed emissione acustica dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell utensile Tuttavia se l utensile è utiliz zato per applicazioni diverse con acces...

Page 31: ...forteusuraechelespazzole metallichenonabbianofilimetalliciallentatioppurerotti Sel elettroutensileoppurel accessorioimpiegatodovesse sfuggiredallamanoecadere accertarsichequestonon abbiasubitonessundannooppureutilizzareunaccessorio intatto Unavoltacontrollatoemontatoilportautensilio accessorio farfunzionarel elettroutensileperladuratadiun minutoconilnumeromassimodigiriavendocuraditenersi lontanied...

Page 32: ...e elettrico d Fare avanzare sempre la punta nel materiale nella stessa direzione man mano che il bordo di taglio fuoriesce dal materiale la stessa direzione in cui vengono lanciati i trucioli L avanzamento dell utensile nella direzione errata fa salire il bordo di taglio della punta facendola uscire dal pezzo in lavorazi one e spinge l utensile nella direzione di questo avanzamento e Quando si usa...

Page 33: ...di rettifica AVVERTENZA Per ridurre il rischio d incendio di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito non immergere mai l utensile la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all interno dei dispositivi e delle batterie I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata alcuni agenti chimici agenti candeggianti o prodotti co...

Page 34: ...orto ed il trasporto stesso devono essere svolti esclusivamente da persone idoneamente istruite Tutto il processo deve essere gestito in maniera professionale Durante il trasporto di batterie occorre tenere conto di quanto segue Assicurarsi che i contatti siano protetti ed isolati per evitare corto circuiti Accertarsi che il gruppo di batterie non possa spostarsi all interno dell imballaggio Batte...

Page 35: ... accessorio Senso di rotazione I dispositivi elettrici le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici I dispositivi elettrici e le batterie devono essere raccolti separatamente e devono essere conferiti ad un centro di riciclaggio per lo smaltimento rispettoso dell ambiente Chiedere alle autorità locali o al rivenditore specializzato dove si trovano i cen...

Page 36: ...edido de acuerdo con una prueba estandarizada que figura en EN 60745 y se puede usar para comparar una herramienta con otra Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la exposición El nivel declarado emisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones con diferentes accesorios o con u...

Page 37: ...ciones Unavezcontrolado ymontadoelútilsitúeseVd ylaspersonascircundantes fueradelplanoderotacióndelútilydejefuncionarla herramientaeléctricaenvacío alasrevolucionesmáximas duranteunminuto Porloregular aquellosútilesqueestén dañadossuelenrompersealrealizarestacomprobación h Utiliceunequipodeprotecciónpersonal Dependiendo deltrabajoarealizaruseunacareta unaprotecciónpara losojos ounasgafasdeprotecci...

Page 38: ...a generalmente el disco se rompe Cuando una lijadora giratoria una cortadora de alta velocidad o una cortadora de carburo de tungsteno se atascan estas pueden saltar de la ranura y usted podría perder el control de la herramienta Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado a Utilice únicamente los tipos de discos recomendados para su herramienta eléctrica y solo p...

Page 39: ... de inserción giratoria Retire el polvo y los residuos del cuerpo de la pinza y limpie el mandril de la herramienta de inserción antes de insertarlo Las herramientas de inserción deben estar protegidas de humedad y humedad extrema cualquier tipo de disolvente cambios extremos de temperatura caídas y choques Las herramientas de inserción deben almacenarse de forma organizada para que las herramient...

Page 40: ...escritos contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee consultar lista de servicio técnicos En caso necesario puede solicitar un despiece de la herramienta Por favor indique el número de impreso que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo...

Page 41: ...do de acordo com um teste padronizado que se encontra na norma EN 60745 podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes ou com acessórios distintos ou...

Page 42: ...introduzidoa ferramentadetrabalho deverámanter se easpessoasque seencontremnasproximidades foradonívelderotaçãoda ferramentadetrabalhoepermitirqueaferramentaeléc tricafuncioneduranteumminutocomomáximonúmero derotação Amaioriadasferramentasdetrabalhodanificadas quebramduranteesteperíododeteste h Utilizarumequipamentodeprotecçãopessoal Deacordo comaaplicação deveráutilizarumaprotecçãoparatodoo rosto...

Page 43: ... si geral mente parte se Se uma lixa rotativa um cortador de alta velocidade ou um cortador de carboneto de tungsténio ficar preso este poderá saltar da ranhura e fazer com que perca o controlo da ferramenta Instruções especiais de segurança específicas para lixar e separar por rectificação a Utilize apenas os tipos de rodas que são recomendados para a sua ferramenta elétrica e apenas para as apli...

Page 44: ...stável terá de ser fixada Nunca desloque a peça de trabalho manualmente em direção a um acessório de encaixe que se encontre em movimento Remova a poeira e os detritos da estrutura da pinça e limpe o mandril do acessório de encaixe antes de o encaixar Os acessórios de encaixe têm de ser protegidos de ambientes húmidos e situações de humidade extrema qualquer tipo de solvente alterações de temperat...

Page 45: ...TOR DEPENDENTE DA CARGA Se a bateria aquecer demasiado as luzes do indicador de com bustível piscam com um padrão alternado e a ferramenta deixa de funcionar Deixe a bateria arrefecer MANUTENÇÃO Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco acumulador Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes M...

Page 46: ...poní vel como acessório Sentido de rotação Aparelhos eléctricos baterias acumuladores não devem ser jogados no lixo doméstico Os aparelhos eléctricos e as baterias devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado n N...

Page 47: ...45 en kunnen worden gebruikt om gereedschap met elkaar te vergelijken Deze kunnen ook worden gebruikt voor het vooraf evalueren van de blootstelling De vermelde trillings en geluidsniveaus gelden voor de meest gebruikelijke toepassingen van het gereedschap Wanneer het gereedschap echter voor andere doeleinden of met andere hulpstukken gebruikt wordt of niet naar behoren onderhouden wordt kan de ma...

Page 48: ...gmethetmaximaletoerentallopen Daarbijdientuen dienenanderepersonenuitdebuurtvanhetronddraaiende inzetgereedschapteblijven Beschadigdeinzetgereedschappen brekenmeestalgedurendedezetesttijd h Draagpersoonlijkebeschermendeuitrusting Gebruik afhankelijkvandetoepassingeenvolledigegezichtsbe scherming oogbeschermingofveiligheidsbril Draagvoor zovervantoepassingeenstofmasker eengehoorbescher ming werkhan...

Page 49: ... gleuf waardoor men de controle over het apparaat kan verliezen Bijzondere waarschuwingen voor slijp en doorslijpwerkzaamheden a Gebruik alleen de voor uw apparaat aanbevolen schijven en alleen voor de aanbevolen toepassingen Bijvoorbe eld niet slijpen met de zijkant van een doorloopschijf Doorslijpschijven zijn bestemd voor materiaalafname met de rand van de schijf Een zijwaartse krachtinwerking ...

Page 50: ...ht en extreme luchtvochtigheid elk soort oplosmiddel extreme temperatuurschommelingen vallen en stoten Inzetgereedschap moet worden opgeslagen op een georganiseerde manier zodat het kan worden verwijderd zonder andere inzetgereedschappen te storen of te beschadigen met de bijbehorende veiligheidsinformatie Inzetgereedschap mag NIET vallen gerold of gestoten worden Inzetgereedschap dat is gevallen ...

Page 51: ...machine verkrijgbaar bij Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany EC VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het pro duct in de Technische data voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU en de volgende geharmoniseerde normen zijn gebruikt EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 6074...

Page 52: ...5 og det kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet Det kan bruges til en foreløbig bedømmelse af eksponeringen Det erklærede vibrations og støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets primære anvendelsesformål Det er dog sådan at hvis værktøjet bruges til andre formål med forskelligt tilbehør eller dårlig vedligeholdt så kan vibrations og støjemissionen variere Det kan evt øge eksponer...

Page 53: ...elmasketil ansigtet øjenværnellerbeskyttelsesbriller afhængigt afdetudførtearbejde Brugafhængigtafarbejdetsart støvmaske høreværn beskyttelseshandskerellerspecial forklæde derbeskytterdigmodsmåslibe ogmaterialepar tikler Øjeneneskalbeskyttesmodfremmedegenstande derflyver rundtiluftenogsomopståriforbindelsemedforskelligtarbejde Støv elleråndedrætsmaskeskalfiltreredetstøv deropstårunder arbejdet Uds...

Page 54: ...n blokerer eller får for højt modtryk Foretag ikke meget dybe snit Overbelastesskæreskiven øges skivensbelastningogdererstørretendenstil atskivenkansættesigi klemmeellerblokere hvilketigenkanføretiltilbageslagellerbrudpå slibeskiven slibestiften d Sæt ikke hånden foran eller bag ved den roterende skive Hvisskivenunderarbejdetbevægersigvækfradinhånd kan el værktøjetogdetsroterendeskiveslyngesdirekt...

Page 55: ...vl så læs vejledningen fraproducenten af tilbehøret Det elektriske værktøj er kun egnet til tørslibning og skæring Brug ikke produktet til andre formål end de her beskrevede BATTERI Ved temperaturer over 50 C forminskes batteriets effekt Undgå direkte sollys og stærk varme Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal holdes rene For at opnå en optimal levetid skal de genopladeli...

Page 56: ...N IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 11 Alexander Krug Managing Director Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLER VIGTIGT ADVARSEL FARE Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning Når der arbejdes med maskinen skal man have beskyt telsesbriller på Brug beskyttelseshandsker Benyt egnet åndedrætsværn Ved arbejde i...

Page 57: ...etoder jamfør EN 60745 og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet De kan brukes til en foreløpig eksponeringsvurdering De angitte vibrasjonseksponering og støyemisjonsverdiene gjelder for vanlig bruk av verktøyet Dersom verktøyet blir brukt til noe annet sammen med annet utstyr eller er dårlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering og støyeverdiene variere Dette kan øke eks...

Page 58: ...ukevisir øyebeskyttelseellervernebril ler Omnødvendigmådubrukestøvmaske hørselvern vernehanskerellerspesialforklesomholdersmåslipe og materialpartiklerunnakroppendin Øynenebørbeskyttesmot fremmedlegemersomkanflyrundtvedvissetyperbruk Støv eller pustevernmaskermåfilteredentypenstøvsomoppstårveddenne bruken Hvisduerutsattforsterkstøyoverlengretid kandumiste hørselen i Passpåatandrepersonerholdertils...

Page 59: ...egersegbortfrahåndendinpådetdriftspunk tet kandetmuligetilbakeslagetdrivespinneskivenogelektroverk tøyetdirektemotdeg e Hviskappeskivenblokkererellerduavbryterarbeidet slårduavelektroverktøyetogholderdetroligtilskivener stansethelt Forsøkaldriåtrekkedenroterendekappeskiven utavsnittet ellerskandetoppståettilbakeslag Finnogfjern årsakentilblokkeringen f Ikkestartelektroverktøyetigjensålengedetbefin...

Page 60: ... sikre en lengst mulig brukstid av batteriene skal disse etter oppladning taes ut av laderen Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager Lagre batteriet tørt ved ca 27 C Lagre batteriet ved en oppladningstilstand på ca 30 50 Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdnings avfallet Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatt...

Page 61: ...en før maskinen tas i bruk Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen Bruk vernehansker Bruk derfor vernemaske som er egnet for støv Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplette ring fra tilbehørsprogrammet Rotasjonsretningen Elektriske apparater batterier oppladbare batterier skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall ...

Page 62: ... i enlighet med en standardiserad testme tod enligt EN 60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Det kan användas för en preliminär bedömning av exponeringen Den angivna vibrations och bullernivån representerar verktygets huvudsakliga tillämpningar Om verktyget emellertid används för olika tillämpningar med olika eller dåligt underhållna tillbehör kan vibrations och bullerut...

Page 63: ...skärm ögonskyddellerskyddsglasö gon Omsåbehövs använddammfiltermask hörselskydd skyddshandskarellerskyddsförklädesomskyddarmotsmå utslungadeslip ochmaterialpartiklar Ögonenskaskyddas motutslungadefrämmandepartiklarsomkanuppståunderarbetet Damm ochandningsskyddmåstekunnafiltrerabortdetdammsom eventuelltuppstårunderarbetet Riskfinnsförhörselskadaunderen längretidskraftigtbuller i Setillattobehörigap...

Page 64: ...rtfrån dinhand kanettmöjligtbakslagdrivadenroterandeslipskivanoch elverktygetdirektmotdig e Omkapskivankommeriklämellerarbetetavbryts kopplafrånelverktygetochhålldetlugnttillsskivanstannat fullständigt Försökaldrigdrautenroterandekapskivaur skärspåretdådettakanledatillbakslag Lokaliseraochåtgärda orsakenförinklämning f Kopplainteåterpåelverktygetomdetsitteriarbetssty cket Låtkapskivanuppnåfulltvar...

Page 65: ...nts på länge måste laddas före nytt bruk För att få en så lång livslängs som möjligt bör laddningsbara batterier avlägsnas från laddaren när de är laddade Om laddningsbara batterier lagras längre än 30 dagar Lagra batteriet torrt och vid ca 27 C Lagra batteriet vid ca 30 50 av laddningskapaciteten Ladda batterierna på nytt var 6e månad Kasta inte förbrukade batterier Lämna dem till Milwaukee Tools...

Page 66: ... innan du startar maskinen Använd alltid skyddsglasögon Bär skyddshandskar Bär därför lämplig skyddsmask Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen Tillbehör Ingår ej i leveransomfånget erhålles som tillbehör Rotationsriktning Elektriska maskiner batterier uppladdningsbara batterier och får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna Elektriska maskiner och uppladd ningsbara...

Page 67: ...t on mitattu standardisoidulla testimenetelmällä SFS EN 60745 mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalun vertailemiseen toisen työkalun kanssa Sitä voidaan käyttää alustavaan altistuksen arviointiin Ilmoitettu tärinä ja melupäästöarvo koskee työkalun pääkäyttötarkoituksia Jos kuitenkin työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin eri varusteiden kanssa tai huonosti huollettuna voi tärinä ja melupää...

Page 68: ...ippuenkokokasvonaamiota silmäsuojustataisuojalaseja Josmahdollista käytäpölynaamaria kuulonsuojainta suojakäsineitätaierikoissuojavaatetta jokasuojaasinut pieniltähioma jamateriaalihiukkasilta Silmättuleesuojata lenteleviltävierailtaesineiltä jotkasaattavatsyntyäerilaisessa käytössä Pöly taihengityssuojanaamareidentäytyysuodattaapois työstössäsyntyväpöly Josoletpitkäänalttiinavoimakkaallemelulle s...

Page 69: ...n tai taakse Kun teräliikkuutyökappaleessapoispäinkädestäsi mahdollinentakaisku voisingotapyörivänteränjasähkötyökalunsuoraansinuakohti e Joskatkaisulaikkajoutuupuristukseentaikeskeytättyön tuleesinunpysäyttääsähkötyökalujapitääserauhallisesti paikoillaan kunneslaikkaonpysähtynyt Äläkoskaankoeta poistaavieläpyörivääkatkaisulaikkaaleikkauksesta se saattaaaiheuttaatakaiskun Määrittelejapoistapuristu...

Page 70: ...ptimaalisen käyttöiän saavuttamiseksi akut on ladattava täyteen käytön jälkeen Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä Mahdollisimman pitkän elinajan takaamiseksi akut tulee poistaa laturista lataamisen jälkeen Akkuja yli 30 päivää säilytettäessä Säilytä akku yli 27 Cssa ja kuivassa Sälytä akku sen latauksen ollessa 30 50 Lataa akku 6 kuukauden välein uudelleen Käytettyjä ...

Page 71: ...t huolelleisesti ennen koneen käynnistämistä Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja Käytä suojakäsineitä Koneella työskennellessä on käytettävä sopivaa suojainta Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä Lisälaite Ei sisälly vakiovarustukseen saatavana lisätervikkeena Pyörimissuunta Sähkölaitteita paristoja akkuja ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden kanssa S...

Page 72: ...κή μέθοδο δοκιμών κατά το πρότυπο ΕΝ 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση εργαλείων μεταξύ τους Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρτική αξιολόγηση της έκθεσης Οι αναφερόμενες τιμές επιπέδων δόνησης και εκπομπής θορύβου αντιστοιχούν στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Στην περίπτωση χρήσης του εργαλείου σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά εξαρτήματα ή ανεπαρκή συντήρηση τα...

Page 73: ...μές του δίσκουςλείανσηςγιαρωγμές φθορέςήξεφτίσματακαι τιςσυρματόβουρτσεςγιαχαλαράήσπασμένασύρματα Σεπερίπτωσηπουτοηλεκτρικόεργαλείοήκάποιο χρησιμοποιήσιμοεργαλείοπέσεικάτω τότεελέγξτετο εργαλείομήπωςέχειυποστείκάποιαβλάβηήχρησιμοποιήστε έναάλλο άψογοεργαλείο Μετάτονέλεγχοκαιτην τοποθέτησητουεργαλείουπουπρόκειταιναχρησιμοποιήσετε πρέπεινααπομακρύνετετυχόνπαρευρισκόμεναπρόσωπα απότοεπίπεδοπεριστροφή...

Page 74: ... εργασία σε γωνίες και σε κοφτερές ακμές ή όταν εκτινάζεται Αυτό προκαλεί κλότσημα ή απώλεια του ελέγχου c Μην προσαρτάτε οδοντωτές λεπίδες πριονιού Τέτοια ανταλλακτικά εξαρτήματα προκαλούν συχνά κλότσημα ή οδηγούν σε απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου d Να οδηγείτε πάντα τη μύτη μέσα στο υλικό προς την ίδια κατεύθυνση με την οποία εξέρχεται η ακμή κοπής από το υλικό δηλαδή η ίδια κατεύθ...

Page 75: ...σιμοποιείτε και φυλάσσετε τα αξεσουάρ πάντα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Κίνδυνος εγκαύματος Ο δίσκος και το υλικό προς επεξεργασία αναπτύσσουν πολύ υψηλή θερμοκρασία κατά τη διάρκεια της χρήσης Φοράτε γάντια όταν αλλάζετε δίσκους ή αγγίζετε το υλικό προς επεξεργασία Κρατάτε πάντα τα χέρια σας μακριά από την περιοχή λείανσης ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Για να αποτρέπεται τον κίνδυνο πυρ...

Page 76: ...ς απαιτήσεις των νομικών διατάξεων για την μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων Η μεταφορά τέτοιων μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται τηρώντας τους τοπικούς εθνικούς και διεθνής κανονισμούς και τις αντίστοιχες διατάξεις Επιτρέπεται η μεταφορά τέτοιων μπαταριών στο δρόμο χωρίς περαιτέρω απαιτήσεις Η εμπορική μεταφορά μπαταριών ιόντων λιθίου από εταιρείες μεταφορών υπόκειται στις απαιτήσεις των νομικ...

Page 77: ...ήκη από το πρόγραμμα εξαρτημάτων Κατεύθυνση της περιστροφής Ηλεκτρικά μηχανήματα μπαταρίες συσσωρευτές δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Ηλεκτρικά μηχανήματα και συσσωρευτές συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας απορριμμάτων Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρου...

Page 78: ...munda belirtilen titreşim ve gürültü düzeyi EN 60745 uyarınca standart bir test yöntemine göre ölçülmüş olup bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Bir maruz kalma ön değerlendirmesi için de kullanılabilir Beyan edilmiş titreşim ve gürültü emisyon değeri aletin ana uygulamalarını temsil eder Ancak alet farklı uygulamalar için veya farklı aksesuarla kullanılır ya da aletin bakımı ye...

Page 79: ...zlükkullanın Eğeruygunsaküçüktaşlamavemalzeme parçacıklarınakarşıkorumasağlayantozmaskesi koruyucu kulaklık koruyucuişeldivenleriveyaözelişönlüğükullanın Gözlerçeşitliuygulamalardaetrafasavrulanparçacıklardan korunmalıdır Tozveyasolumamaskesiçalışmasırasındaortayaçıkan tozlarıfiltreeder Uzunsüreyüksekgürültüaltındaçalışırsanızişitme kaybınauğrayabilirsiniz i Başkalarınınçalıştığınızyerdengüvenliuz...

Page 80: ...e Kesicitaşlamadiskisıkışacakolursaveyasizişearaverirse nizelektriklielaletinikapatınvedisktamolarakduruncaya kadaraletisakinbiçimdetutun Dönmekteolankesicitaşlama diskinihiçbirzamankesmeyerindençıkarmayıdenemeyin aksitakdirdegeritepmekuvvetioluşabilir Sıkışmanınnedenini tespitedinvegiderin f Elektriklielaletiişparçasıiçindebulunduğusüreceonu tekrarçalıştırmayın Kesmeişinedikkatlibiçimdedevam etme...

Page 81: ...urulması gerekir Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan önce şarj edin Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde Aküyü takriben 27 C de kuru olarak depolayın Aküyü yükleme durumunun takri ben 30 50 olarak depolayın Aküyü her 6 ay yeniden doldurun Kul...

Page 82: ...n Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın Koruyucu eldivenlerinizi takınız Uygun bir koruyucu toz maskesi kullanın Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Aksesuar Teslimat kapsamında değildir önerilen tamamlamalar aksesuar programında Dönme yönü Elektrikli cihazların pillerin akülerin evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır Elektrikli cihazlar ve aküler...

Page 83: ...ibrací a emisí hluku uvedená v tomto informačním listu byla měřena v souladu se standardizovanou zkouškou uvedenou v normě EN 60745 a může být použita ke srovnání jednoho nástroje s jiným Může být použita k předběžnému posouzení expozice Deklarovaná úroveň vibrací a emisí hluku představuje hlavní použití nástroje Pokud se však nástroj používá pro různé aplikace s různým příslušenstvím nebo s nedos...

Page 84: ...strojeanechtestrojběžetjednuminutus nejvyššímiotáčkami Poškozenénasazovacínástrojevětšinouv tétodobětestováníprasknou h Nosteosobníochrannévybavení Podleaplikacepoužijte ochranuceléhoobličeje ochranuočíneboochrannébrýle Taktéžadekvátněnosteochrannoumaskuprotiprachu ochranusluchu ochrannérukavicenebospeciálnízástěru ježVásochránípředmalýmičásticemibrusivaamateriálu Očimajíbýtchráněnypředodletujícím...

Page 85: ...ožnostprasknutí c Zabraňte zablokování dělícího kotouče nebo příliš vysokému přítlaku Neprovádějte žádné nadměrně hluboké řezy Přetíženídělícíhokotoučezvyšujejehonamáháníanáchylnost kevzpříčenínebozablokováníatímmožnostzpětnéhorázunebo prasknutíbrusnéhotělesa d Nevkládejte ruku do linie s rotačním kotoučem a za něj Kdyžsekolovboděčinnostipohybujepryčodvašíruky můžepřípadný zpětnýrázpostrčitrotujíc...

Page 86: ...em Je ideální pro práci na těžko přístupných místech Ve sporném případě seřiďte pokyny výrobce příslušenství Toto elektrické nářadí je vhodné pouze pro suché obrábění Nepoužívejte výrobek jiným způsobem než jaký je uveden pro zamýšlené použití AKUMULÁTORY Teplota přes 50 C snižuje výkon akumulátoru Chraňte před dlouhým přehříváním na slunci či u topení Kontakty nabíječky a akumulátoru udržujte v č...

Page 87: ...00 2018 Winnenden 2020 11 11 Alexander Krug Managing Director Zplnomocněn k sestavování technických podkladů Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLY POZOR VAROVÁN NEBEZPEČÍ Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle Používejte ochranné rukavice Používejte při práci vhodnou ochranou masku Před ...

Page 88: ...ená v tomto informačnom liste bola meraná v súlade so štandardizovanou skúškou uvedenou v EN 60745 a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým Môže sa použiť v predbežnom posúdení expozície Deklarovaná úroveň vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja Ak sa však nástroj používa pre rôzne aplikácie s rôznym príslušenstvom alebo s nedostatočnou údržbou môžu sa vibráci...

Page 89: ...poškodenýpracovnýnástroj Keďsteprekontrolovaliauplipracovnýnástroj zabezpečte abystenebolivrovinerotujúcehonástroja aabysatamani nenachádzaližiadneinéosoby ktorésúvblízkostiVášho pracoviska anechajteručnéelektrickénáradiebežaťjednu minútunamaximálneobrátky Poškodenépracovnénástrojesa obyčajnepočastejtodobytestovaniazlomia h Používajteosobnéochrannéprostriedky Podľadruhu použitianáradiapoužívajteoc...

Page 90: ...žke a môže vzniknúť spätný náraz Keď sa koleso uchytí koleso sa zvyčajne zlomí Keď sa rotačný pilník vysokorýchlostný rezač alebo rezač z karbidu wolfrámu uchytia môžu vyskočiť z drážky a mohli by ste stratiť kontrolu nad náčiním Osobitné bezpečnostné predpisy pre brúsenie a rezanie a Používajte len typy kolies ktoré sa odporúčajú pre vaše náčinie a len pre odporúčané použitie Napríklad nebrúste s...

Page 91: ...e tŕň nástroja na vloženie Nástroje na vloženie by mali byť chránené pred vodou a extrémnou vlhkosťou akýmkoľvek typom rozpúšťadla extrémnymi zmenami teplôt pádom a nárazom Nástroje na vloženie by mali byť skladované organizovaným spôsobom aby tieto nástroje mohli byť odobrané bez narušenia alebo poškodenia iných nástrojov na vloženie s ich bezpečnostnou informáciou Nástroje na vloženie by NEMALI ...

Page 92: ...achádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CE VYHLÁSENIE KONFORMITY Na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme že produkt popísaný v časti Technické údaje spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011 65 EÚ RoHS 2006 42 ES 2014 30 EÚ a boli...

Page 93: ...om drgań i emisji hałasu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardową metodą badania wg EN 60745 i można ją wykorzystać do porównania narzędzia z innym narzędziem Można go wykorzystać przy wstępnej ocenie narażenia Deklarowany poziom emisji drgań i hałasu reprezentuje główne zastosowania narzędzia Jeśli jednak narzędzie jest używane do różnych zastosowań z różnymi akcesoriami lu...

Page 94: ...cia szczotkidrucianepod kątemluźnychlubzłamanychdrutów Wrazieupadku elektronarzędzialubnarzędziaroboczego należysprawdzić czynieuległoonouszkodzeniu lubużyćinnego nieusz kodzonegonarzędzia Jeślinarzędziezostałosprawdzone iumocowane elektronarzędzienależywłączyćnaminutę nanajwyższeobroty zwracającprzytymuwagę byosoba obsługującaiosobypostronneznajdującesięwpobliżu znalazłysiępozastrefąobracającegos...

Page 95: ...przedmi otu i pociągnięcie narzędzia w kierunku takiego wprowadzenia e W przypadku korzystania z pilników obrotowych ściernic do cięcia frezów szybkobieżnych lub frezów z węglika wolframu należy zawsze bezpiecznie umieścić przedmiot obrabiany w zaciskach Jeśli tarcze takie nieznacznie przechylą się w wyżłobieniu zaklinują się może też dojść do ich odrzucenia Zaklinowanie ściernicy do cięcia zazwyc...

Page 96: ...gą korodujące lub przewodzące ciecze takie jak woda morska określone chemi kalia i wybielacze lub produkty zawierające wybielacze Nie używać tego narzędzia do pracy na produktach zawierających azbest Określić skład obrabianego przedmiotu przed rozpoczęciem pracy Azbest powinien być usuwany wyłącznie przez wykwalifiko wanego specjalistę Narzędzie robocze musi być umieszczone w tulejce zaciskowej na...

Page 97: ...odbywać się pod fachowym nadzorem W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się że zestyki są zabezpiec zone i zaizolowane Zwracać uwagę na to aby zespół akumu latorów nie mógł się przemieszczać we wnętrzu opakowania Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z elektrolitem Odnośnie dalszych wskazówek ...

Page 98: ...dzenia elektryczne baterie akumulatory nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elektryczne i akumulatory należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa utylizacyjnego Proszę zasięgnąć informacji o centrach recyklingowych i punktach zbiorczych u władz lokalnych lub u w...

Page 99: ... EN 60745 szabványos vizsgálati módszere alapján került sor és a kapott értékek az egyes szerszámok összehasonlítására használhatók Az értékek az expozíció előzetes értékelésében használhatók A feltüntetett rezgés és zajkibocsátási szint a szerszám főbb alkalmazásait tükrözi Mindazonáltal ha a szerszámot különböző alkalma zásokra eltérő tartozékokkal használják illetve a szerszám nincs megfelelően...

Page 100: ...drótkefébenkilazult vagyeltöröttdrótok Haazelektromos kéziszerszámvagyabetétszerszámleesik vizsgáljafelül nemrongálódott emeg vagyhasználjonegyhibátlan betétszerszámot Miutánellenőrizte majdbehelyeztea készülékbeabetétszerszámot tartózkodjonÖnsajátmaga ésmindenmásaközelbentalálhatószemélyisaforgó betétszerszámsíkjánkívülésjárassaegypercigazelekt romoskéziszerszámotalegnagyobbfordulatszámmal A megr...

Page 101: ... a horonyban így visszarúghatnak Ha a daraboló tárcsa megszorul akkor rendszerint maga a tárcsa eltörik Ha forgó reszelő nagy fordulatszámú vágók vagy wolfram karbid vágó szorul meg akkor kiugorhat a horonyból és ön elveszítheti az uralmát a szerszám felett Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz a Csak a saját gépi szerszámához ajánlott tárcsatípusokat használjon és c...

Page 102: ...sa el a port és a törmeléket a befogóhüvelyről és tisztítsa meg a behelyező szerszám tüskéjét behelyezés előtt Óvja a behelyező szerszámokat az alábbiaktól nedvesség és rendkívüli páratartalom oldószerek bármilyen típusa rendkívüli mértékű hőmérséklet változás leejtés és ütődés A behelyező szerszámokat rendezett körülmények között kell tárolni oly módon hogy a többi behelyező szerszám megzavarása ...

Page 103: ...k típusa és azonosító száma alapján a területileg illetékes TTI márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany lehet kérni CE AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Kizárólagos felelősségünk alapján kijelentjük hogy a Műszaki adatok fejezetben leírt termék megfelel a irányelvek összes vonatkozó rendelkezésének 2011 65 EU RoHS 2006 42 EK 2014 30 E...

Page 104: ...ti OPOZORILO Raven vibracij in hrupa navedena v tem informativnem listu je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom iz EN 60745 in jo je mogoče uporabljati za primerjavo orodij med seboj Mogoče jo je tudi uporabiti za predhodno oceno izpostavljenosti Navedena raven vibracij in hrupa predstavlja glavno uporabo orodja Če pa se orodje uporablja za različne namene z različnimi dodatki ali ...

Page 105: ...ilomvrtljajev Poškodovanavsadnaorodjasenajvečkrat zlomijomedtempreizkusnimčasom h Uporabljajteosebnozaščitnoopremo Odvisnoodvrste uporabesinataknitezaščitnomaskočezcelobraz zaščitoza očializaščitnaočala Čejepotrebno nositezaščitnomasko protiprahu zaščitneglušnike zaščitnerokavicealispecialni predpasnik kiVasbozavarovalpredmanjšimidelcimateri ala kinastajajopribrušenju Očijetrebazavarovatipredtujki...

Page 106: ...lžine brez zareze na naslonku Ustreznitrnizmanjšajomožnostzloma c Izogibajte se blokiranju rezalne plošče ali premočnemu pritiskanju na obdelovanec Ne delajte pretirano globokih rezov Preobremenjenostrezalneploščesepoveča pravtako dovzetnostzazatikanjealiblokiranjeinstemmožnostpovratnega udarcaalizlomabrusila d Ne posegajte z roko v območje pred vrtljivo rezilno ploščo in za njo Čerezilnoploščovob...

Page 107: ...jte navodila proizvajalcapribora Električno orodje je primerno zgolj za suho obdelavo Izdelka ne uporabljajte na noben drugačen način od navedenega za predvideno uporabo AKUMULATORJI Temperatura nad 50 C zmanjšuje zmogljivost izmenljivega akumulatorja Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi sončnih žarkov ali gretja Pazite da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem akumul...

Page 108: ...2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 11 Alexander Krug Managing Director Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI POZOR OPOZORILO NEVARNO Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala Nositi zaščitne rokavice Nosite...

Page 109: ... ovom informacijskom listu izmjerene su u skladu sa standardiziranim ispitom koji propisuje EN 60745 i mogu se upotrebljavati za međusobnu usporedbu alata Također se mogu upotrebljavati za prethodnu procjenu izloženosti Navedene razine emisija vibracija i buke predstavljaju glavnu svrhu primjene alata Međutim ako se alat upotrebljava u druge svrhe s drugim priborom ili se ne održava dovoljno emisi...

Page 110: ...Nositeosobnuzaštitnuopremu Ovisnoodprimjene koristitemaskuzazaštitulicaizaštitnenaočale Ukoliko jetopotrebno nositemaskuzazaštituodprašine štitnike zasluh zaštitnerukaviceilispecijalnepregače kojećevas zaštititiodsitnihčesticaodbrušenjaimaterijala Očitreba zaštitiodletećihstranihtijelakojanastajukodrazličitihprimjena Zaštitnemaskeprotivprašineilizadisanjemorajuprofiltriratiprašinu nastalukodprimje...

Page 111: ...za rotirajuće pločice Akosepločicanamjesturadakrećeodvašeruke uslučaju povratnogudararotirajućapločicaielektričnialatmoguseodbaciti izravnopremavama e Ukolikobisebrusnapločazarezanjeukliještilailivipre kidaterad isključiteelektričnialatidržitegamirno svedok sebrusnapločanezaustavi Nepokušavajtenikadabrusnu pločukojasejošvrtivaditiizreza jerbiinačemoglodoćido povratnogudara Ustanoviteiotkloniteuzro...

Page 112: ...koje duže vremena nisu korištene prije upotrebe napuniti Za što moguće duži vijek trajanja akumulatori se nakon punjenja moraju odstraniti iz punjača Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana Akumulator skladištiti na suhom kod ca 27 C Akumulator skladištiti kod ca 30 50 stanja punjenja Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeć...

Page 113: ...potrebi prije puštanja u rad Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne naočale Nositi zaštitne rukavice Nositi prikladnu zaštitnu masku protiv prašine Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Oprema u opsegu isporuke nije sadržana preporučena dopuna iz promgrama opreme Smjer vrtnje Elektrouređaji baterije akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem Električni uređa...

Page 114: ...emisijas līmenis šajā informācijas lapā ir izmērīts saskaņā ar EN 60745 standarta testa metodi un var tikt izmantots lai salīdzinātu vienu ierīci ar otru Tās var tikt izmantotas ietekmes sākotnējai izvērtēšanai Norādītais vibrācijas un trokšņa emisijas līmenis attēlo ierīces galvenos izmantošanas veidus Tomēr ja ierīce tiek izmantota citiem mērķiem ar citu papildaprīkojumu vai nepareizi apkalpota ...

Page 115: ...uncitāmtuvumāesošajāmpersonām Bojātiedarbinstrumentišādaspārbaudeslaikāparastisalūst h Lietojietindividuālosdarbaaizsardzībaslīdzekļus Atkarībānoveicamādarbaraksturaizvēlietiespilnu sejasaizsargu noslēdzošāsaizsargbrillesvaiparastās aizsargbrilles Laiaizsargātosnolidojošajāmslīpēšanas darbinstrumentaunapstrādājamāmateriāladaļiņām pēc vajadzībaslietojietputekļuaizsargmasku ausuaizsargusun aizsargci...

Page 116: ... apstrādei ar malas griezējšķautni Stiprs spiedi ens sānu virzienā var salauzt šo darbinstrumentu b Koniskām un taisnām slīpēšanas tapām ar vītni izmanto jiet tikai nebojātus tapņus pareizā izmērā un garumā bez padziļinājuma pie apciļņa Piemērotitapņimazinalūzumaiespēju c Neizdariet pārlieku lielu spiedienu uz griešanas disku un nepieļaujiet tā iestrēgšanu Neveidojiet pārāk dziļus grie zumus Pārsl...

Page 117: ... sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar M12 sistēmas lādētājiem Nedrīkst lādēt citus akumulātorus no citām sistēmām NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Slīpmašīna ir paredzēta koka plastmasas un metāla slīpēšanai griešanai pulēšanai un tīrīšanai Tā ir lieliski piemērota darbam grūti sasniedzamās vietās Visos gadījumos ievērojiet ražotāja noteiktosdrošības noteikumus Elektriskais instruments ir paredz...

Page 118: ... IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 11 Alexander Krug Managing Director Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI UZMANĪBU BÎSTAMI Pirms sākt lietot instrumentu lūdzu izlasiet lietošanas pamācību Strādājot ar mašīnu vienmēr jānēsā aizsargbrilles Jāvalkā aizsargcimdi Jānēsā piemērota maska kas pasargā no putekļiem P...

Page 119: ... vibracijos ir triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal standartinius bandymo metodus pagal EN 60745 todėl gali būti taikomos lyginant vieną įrankį su kitu Gali būti naudojama preliminariam poveikio įvertinimui Nurodytos bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės atitinka įrankio taikymą Jei įrankis naudojamas kitokiais tikslais kartu su kitokiais priedais ar netinkamai prižiūrimas bendros...

Page 120: ...nčiodarboįrankioplokštumoje irleiskite elektriniamprietaisuivienąminutęveiktididžiausiusūkių skaičiumi Jeidarboįrankispažeistas peršįbandomąjįlaikąjis turėtųsubyrėti h Dirbkitesuasmeninėmisapsaugospriemonėmis Atitink amaipagalatliekamądarbąužsidėkitevisoveidoapsaugos priemones akiųapsaugospriemonesarapsauginius akinius Jeinurodyta užsidėkiteapsauginįrespiratoriųnuo dulkių klausosapsaugospriemones ...

Page 121: ...jovimodiską padidėjajamtenkantiapkrovair atsirandadidesnėtikimybėjįpakreiptibeiužblokuotipjūvyje vadinasi padidėjaatatrankosirdiskolūžimorizika d Nedėkite rankos šalia besisukančio disko ar už jo Kaidarbo metudiskasjudatolynnuokūno galimosatatrankosmetudiskasir elektrinisįrankisgalijudėtitiesiaiįJus e JeipjovimodiskasužstringaarbaJūsnoritenutraukti darbą išjunkiteelektrinįprietaisąirlaikykitejįram...

Page 122: ...udojimas pagal paskirtį AKUMULIATORIAI Aukštesnė nei 50 C temperatūra mažina keičiamų akumuliatorių galią Venkite ilgesnio saulės ar šilumos šaltinių poveikio Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada turi būti švarūs Kad prietaisas kuo ilgiau veiktų pasinaudoję juo iki galo įkraukite akumuliatorius Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus akumuliatorius prieš naudojimą įkrauki...

Page 123: ... EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 11 Alexander Krug Managing Director Įgaliotas parengti techninius dokumentus Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLIAI DĖMESIO ĮSPĖJIMAS PAVOJUS Prieš pradėdami dirbti su prietaisu atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius Lietojiet aizsardzība...

Page 124: ...d vibratsiooni ja müraemissioon on mõõdetud standardis EN 60745 kirjeldatud standarditud testiga ning seda võib kasutad tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks Testi võib kasutada kokkupuute esialgseks hindamiseks Deklareeritud vibratsiooni ja müratase puudutab tööriista põhikasutust Kui tööriista kasutatakse muuks otstarbeks teistsuguste tarvikutega või tööriista hooldatakse halvasti võivad vibrat...

Page 125: ...Kasutagevastavalt kasutusotstarbelenäomaski silmakaitsetvõikaitseprille Vajadusekorralkandketolmukaitsemaski kuulmiskaitseva hendeid kaitsekindaidvõikaitsepõlle miskaitsebTeidlihvi miseleralduvateväikesteosakesteeest Silmadpeavadolema kaitstudseadmekasutamiseleralduvatevõõrkehadeeest Tolmu või hingamisteedekaitsemaskidpeavadfiltreerimakasutamiseltekkiva tolmu Pikaajalinevalimüravõibkahjustadakuulm...

Page 126: ...kskinnikiildumisepõhjusjakõrvaldagesee f Ärgelülitageseadetsisseseni kuniseeonveeltoorikus Laskelõikekettalkõigepealtsaavutadamaksimaalpöörded ennekuilõigetettevaatlikultjätkate Vastaselkorralvõibketas kinnikiilduda toorikustväljahüpatavõitagasilöögipõhjustada g Toestageplaadidvõisuuredtoorikud etvähendada kinnikiildunudlõikekettasttingitudtagasilöögiohtu Suured toorikudvõivadomaendakaalutõttuläbi...

Page 127: ...is Laadige aku iga 6 kuu tagant täis Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust palun küsige oma erialaselt tarnijalt Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega lühiseoht AKU KOORMUSKAITSE Kui akumulaatorid on ülekoormatud liiga suure energiakulu tõttu näiteks liiga suurte pöörete korral kinnikiilunud sead...

Page 128: ...T TÄHELEPANU OHUD Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi Masinaga töötades kandke alati kaitseprille Kanda kaitsekindaid Kanda sobivat kaitsemaski Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja Tarvikud ei kuulu tarne komplekti soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis Pöörlemissuund Elektriseadmeid patareisid akusid ei tohi utiliseerida koos majapidamis...

Page 129: ...м листе были измерены согласно стандартизированному методу испытания согласно EN 60745 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим Они могут применяться для предварительной оценки воздействия на организм человека Указанные значения вибрации и шумового излучения действительны для основных областей применения инструмента Однако если инструмент используется в других областях прим...

Page 130: ...ерживается недостаточно хорошо и или выступающая часть круга слишком велика то шлифовальная головка может разболтаться и вылететь на высокой скорости g Неприменяйтеповрежденнуюоснастку Проверяйте каждыйразпередиспользованиемрабочие инструменты както шлифовальныекругинасколы итрещины шлифовальныетарелкинатрещины рискиилисильныйизнос проволочныещеткина незакрепленныеилиполоманныепроволоки После паде...

Page 131: ...собенно осторожно работайте на углах острых кромках и т д Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание Углы острые кромки и пружинящие элементы могут стать причиной заклинивания вращающейся оснастки Это вызывает потерю контроля или обратный удар c Не прикрепляйте к инструменту дисковую пилу с зубьями Такие инструментальные насадки часто приводят к отдаче или потере ко...

Page 132: ...ллов с помощью диска с крепежным отверстием и шлифовального диска из вулканизированного волокна внутри шлифовальной машины могут скапливаться сильные загрязнения Не приближайте металлические предметы к вентиляционным отверстиям из за опасности короткого замыкания Используйте и храните аксессуары только в соответствии с инструкциями их производителя ВНИМАНИЕ Опасность получения ожога Во время работ...

Page 133: ...МУЛЯТОРОВ Литий ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона транспортируются как опасные грузы Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением местных национальных и международных предписаний и положений Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших обязательств При коммерческой транспортировке литий ионных аккумуляторов экспедиторски...

Page 134: ...я в качестве дополнительной принадлежности Направление вращения Электроприборы батареи аккумуляторы запрещено утилизировать вместе с бытовым мусором Электрические приборы и аккумуляторы следует собирать отдельно и сдавать в специализированную компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды Получите в местных органах власти или у вашего специализированного дилера сведения о...

Page 135: ...ени в съответствие със стандартизирано изпитване предоставено в EN 60745 и могат да се използват за сравняване на един инструмент с друг Те може също така да се използват и за предварителна оценка на излагането на вредни въздействия Декларираните нива на вибрации и шумови емисии се отнасят за основните приложения на инструмента Ако обаче инструментът се използва за други приложения с други приспос...

Page 136: ...стументи напр абразивнитедисковезапукнатини илиоткъртениръбчета подложнитедисковеза пукнатиниилисилноизносване теленитечеткиза недобрезахванатиилисчупенителчета Акоизтървете електрониструментаилиработнияинструмент гипроверявайтевинмателнозауврежданияили използвайтеновинеповредениработининструменти Следкатостепровериливнимателноистемонтирали работнияинструмент оставетеелектроинструментада работинам...

Page 137: ...ве Такива инструменти често причиняват ритане или загуба на контрол върху електрическата машина d Винаги подавайте бита към материала в същата посока от която острието излиза от материала това е същата посока в която биват изхвърляни стърготините Подаването на инструмента в грешната посока предизвиква измъкване на острието от заготовката и издърпване на инструмента в посоката на подаване e Винаги ...

Page 138: ...и когато сменяте дисковете или докосвате работния детайл Дръжте ръцете си далече от шлифовъчната зона през цялото време ВНИМАНИЕ За да избегнете опасността от пожар предизвикана от късо съединение както и нараняванията и повредите на продукта не потапяйте инструмента сменяемата акумулаторна батерия или зарядното устройство в течности и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии да не попадат ...

Page 139: ... местните националните и международните разпоредби и регламенти Потребителите могат да превозват тези батерии по пътя без допълнителни изисквания Превозът на литиево йонни батерии от транспортни компании е предмет на законовите разпоредбите за превоз на опасни товари Подготовката на превоза и самият превоз трябва да се извършват само от обучени лица Целият процес трябва да е под професионален надз...

Page 140: ...ари Посока на въртене Електрическите уреди батерии акумулаторни батерии не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Електрическите уреди и акумулаторни батерии трябва да се събират разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците според изискванията за опазване на околната среда Информирайте се при местните служби или при местните специализирани търговци относно местата ...

Page 141: ...mativă a fost măsurat în conformitate cu o metodă standard de testare specificată în EN 60745 și se poate utiliza pentru a compara dispozitivele între ele Acesta se poate utiliza și într o evaluare preliminară a expunerii Nivelul declarat al vibrației și emisiei sonore reprezintă principalele aplicații ale dispozitivului Cu toate acestea dacă dispozitivul este utilizat pentru aplicații diferite cu...

Page 142: ...itivulde lucru ţineţipersoaneleaflateînpreajmăînafaraplanului derotaţiealdispozitivuluidelucruşilăsaţisculaelectricăsă funcţionezeunminutlaturaţianominală Decelemaimulte ori dispozitiveledelucrudeteriorateserupînaceastăperioadăde probă h Purtaţiechipamentpersonaldeprotecţie Înfuncţie deutilizare purtaţioprotecţiecompletăafeţei protecţie pentruochisauochelarideprotecţie Dacăestecazul purtaţi mascăd...

Page 143: ... exemplu nu polizați cu partea laterală a unei roți de tăiere Discurile de tăiere sunt destinate îndepărtării de material cu marginea discului Exercitarea unei forţe laterale asupra acestui corp abraziv poate duce la ruperea sa b Pentru conuri și dopuri filetate abrazive folosiți numai mandrine de prindere nedeteriorate cu flanșe care nu sunt depresurizate având dimensiuni și lungimi adecvate Util...

Page 144: ...e inserare împreună cu informațiile lor de siguranță Instrumentele de inserare NU trebuie scăpate pe jos mișcate prin rulare sau izbite Eliminați instrumentele de inserare care au fost scăpate pe jos mișcate prin rulare izbite supuse unor modificări extreme ale temperaturii sau care au intrat în contact cu solvenți sau umezeală Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele şi pastraţi le ...

Page 145: ... numărul art Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capitolul Date tehnice îndeplineşte toate cerinţele relevante ale direc tivelor 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 30 UE şi au fost...

Page 146: ...мисија на бучава дадени во овој информативен лист се измерени во согласност со стандардизиран метод на тестирање даден во EN 60745 и може да се користат за споредување на еден електричен алат со друг Тие исто така може да се користат при првична проценка на изложеност Наведеното ниво на вибрации и емисија на бучава ја претставува главната примена на алатот Сепак ако алатот се користи за поинакви п...

Page 147: ...дножјатазабрусењепоодноснапукнатини изабаностилиголемаискористеност начеткитесо жиципоодносналабавиилискршенижици Ако електро алатотилиприборотпаднат проверете дали тиесеоштетениилиупотребетенеоштетенприбор Ако приборотстегопроверилеигоупотребувате тогашвие илицата коисенаоѓаатвоблизина требадабидетевон доменотнаротирачкиотприбориоставетегоприборот даработиеднаминутасомаксималенбројнавртежи Оштете...

Page 148: ...клучувате лист од назабена пила Таквите орудија за примена честопати предизвикуваат повратен удар или губење на котролата врз електро орудието d Бургијата секогаш ставајте ја во материјалот во истиот правец како остриот крај којшто излегува од материјалот кое е во истиот правец во кој паѓаат отпадните иверки Ако алатот врти во погрешен правец тоа ќе предизвика остриот крај од бургијата да излезе о...

Page 149: ...ризик од куршлус Секогаш користете ги и чувајте ги додатоците според упатствата на производителот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност од изгоретини Дискот и работниот дел ќе се вжештат при употребата Носете ракавици кога ги менувате дисковите или го допирате работниот дел Дланките нека ви бидат постојано настрана од делот што го брусите ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ За да избегнете опасноста од пожар од наранувања или од ош...

Page 150: ...отрошувачите на овие батерии може да вршат непречен патен транспорт на истите Комерцијалниот транспорт на литиум јонски батерии од страна на шпедитерски претпријатија подлежни на одредбите за транспорт на опасни материии Подготовките за шпедиција и транспорт треба да ги вршат исклучиво соодветно обучени лица Целокупниот процес треба да биде стручно надгледуван При транспортот на батерии треба да с...

Page 151: ...е како додаток Насока на вртење Електричните апарати и батериите што се полнат не смеат да се фрлат заедно со домашниот отпад Електричните апарати и батериите треба да се собираат одделно и да се однесат во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад со начелата за заштита на околината Информирајте се кај Вашите местни служби или кај специјализираниот трговски претставник каде има такви погони ...

Page 152: ...ркуші було виміряно відповідно до стандартизованого випробування згідно з EN 60745 та можуть використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим Вони також можуть використовуватися для попередньої оцінки рівня впливу на організм Вказані значення вібрації та шумового випромінювання дійсні для основних областей застосування інструмента Якщо інструмент використовується в інших областях застос...

Page 153: ...нти наприклад шліфувальнідиски на наявністьсколівтатріщин шліфувальнітарілчасті дискинанаявністьтріщин ознакизносуабосильного стирання дротяніщіткинанаявністьнезакріпленихабо поламанихдротів Якщоелектроінструментабовставний інструментвпав перевірте чивіннепошкоджений або використовуйтенепошкодженийвставнийінструмент Якщовиперевірилитавстановиливставнийінструмент вамтаособам якізнаходятьсяпоблизу н...

Page 154: ...у контролю над електроінструментом d Завжди спрямовуйте лезо в матеріал в тому ж напрямку в якому було зроблено вже існуючий розріз матеріалу це той самий напрямок в якому викидається стружка Якщо спрямовувати інструмент у неправильному напрямку ріжуча кромка леза вийде з заготовки та затягне інструмент у напрямку руху e Використовуючи зачисні круги різальні круги різаки високої швидкості або різа...

Page 155: ... виробника ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека опіків Під час роботи диск і заготовка дуже нагріваються Замінюючи диск або торкаючись заготовки носіть рукавиці Завжди тримайте руки на відстані від області шліфування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Для запобігання небезпеці пожежі в результаті короткого замикання травмам і пошкодженню виробів не занурюйте інструмент змінний акумулятор або зарядний пристрій у рідину і не допускайт...

Page 156: ...инно відбуватися із дотриманням місцевих національних та міжнародних приписів та положень споживачі можуть без проблем транспортувати ці акумуляторні батареї по вулиці Комерційне транспортування літій іонних акумуляторних батарей експедиторськими компаніями підпадає під положення про транспортування небезпечних вантажів Підготовку до відправлення та транспортування можуть здійснювати виключно особ...

Page 157: ...і доповнення з програми комплектуючих Напрямок обертання Електроприлади батареї акумулятори заборонено утилізувати разом з побутовим сміттям Електричні прилади і акумулятори слід збирати окремо і здавати в спеціалізовану компанію для утилізації відповідно до норм охорони довкілля Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому ...

Page 158: ...155 Ara العربية األوروبي االتحاد المطابقة إعالن 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 30 EU I Winnenden Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH a yt tra e innenden ermany الرموز n V ...

Page 159: ... العربية تحذير 10 L0 ystem ystem دة َّ المحد االستخدام شروط البطاريات 50 122 30 27 3 البطارية حماية الليثيوم بطاريات نقل الحمل على المعتمدة المحرك حماية نة لصيا ا Techtronic Industries GmbH a yt tra e innenden ...

Page 160: ... مريحة a ال عليها الضغط زيادة أو القطع أقراص بحشر تقم ال القطع عمق في المبالغة تحاول a وخلفه ار ّ دو دوالب مع يتماشى بحيث يديك تضع ال a سبب ألى القطع عملية مقاطعة عند أو القرص التواء عند حتى األداة ثبت ثم الكهربية اآللة تشغيل بإيقاف قم األسباب من القطع من القطع قرص إزالة ا ًً ق مطل تحاول ال ا ً م تما تتوقف ارتداد سيحدث وإال الحركة وضع فى القرص يكون عندما مفاجئ a اترك العمل قطعة فى القطع عملية تشغي...

Page 161: ...كيب قم أو تلف وجود عدم من للتأكد فافحصها الملحق ا ً د بعي قف الملحقات أحد وتركيب فحص بعد تالف غير ملحق سرعة بأقصى الكهربية اآللة وشغل ار ّ الدو الملحق مسحاج عن واحدة لدقيقة حمل بدون a التطبيق نوع على ً ء بنا الشخصية الحماية معدات ارتد حيثما الوقاية نظارات أو واقية ونظارات الوجه واقي استخدم وواقيات الغبار قناع مثل الحماية معدات ارتد ا ً م مالئ كان الكشط أجزاء وقف على القادر والمئزر والقفازات األذن ...

Page 162: ... mm 50 mm i Ion 01 2014 EPTA 0 7 1 0 kg M12B الضوضاء معلومات EN 60 745 3 d 3 األذن واقيات ارتد d االهتزاز معلومات EN 60745 ah 17 15 m s2 1 50 m s2 تحذير EN 60745 تحذير فيها بما التعليمات وجميع السالمة تحذيرات جميع اقرأ مستقبال إليها للرجوع والتعليمات التنبيهات بجميع احتفظ التشغيل نمط 1 2 3 n min 1 3 2 1 ...

Page 163: ...opyrig t Techtronic Industries GmbH a yt tra e 71364 Winnenden ermany www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4255 02 2020 ...

Reviews: