background image

14

ADVERTENCIA

Utilice únicamente acceso-

rios  específicamente  reco

-

mendados para esta herramienta. El uso de ac-

cesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Colocación de las brocas

NOTA: 

Sólo use los accesorios con una varilla de 

SDS o SDS Plus.

Asegúrese  que  tanto  el  zanco  de  la  broca  como 

las  uñas  del  mandril  están  limpias.  Partículas  de 

suciedad pueden hacer que la broca quede mal 

alineada. No use brocas mas grandes que las de la 

máxima capacidad recomendada para este taladro 

porque se puede generar daño a los engranes o 

sobrecargar  el  motor.  Para  un  mejor  rendimiento, 

antes de usarlos asegúrese de que la broca se en

-

cuentre bien afilada y la varilla ligeramente lubricada.

1.  Inserte la broca en la nariz de la herramienta.

2. Gire la broca lentamente, hasta que se alinee con 

el mecanismo asegurador. 

3. Presione la broca en la herramienta hasta que se 

fije.

4. Verifique que la broca se encuentre firmemente 

ajustada; debe poder tirarse de la broca levemente 

hacia atrás y hacia adelante (alrededor de 6 mm (1/4")). 

5. Para retirar las brocas, tire el del collarín de liber

-

ación del portabrocas hacia la parte posterior de 

la herramienta y retire la broca.

 NOTA: 

Tenga  cuidado  cuando  maneje  puntas  

calientes.

OPERACION

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Utilice únicamente accesorios específicamente 

recomendados para esta herramienta. El uso de 

accesorios no recomendados podría resultar 

peligroso. 

Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga 

ambas manos alejadas de la segueta y de otras 

piezas móviles.  

Siempre utilice la protección de ojos adecuada 

indicada para cumplir con lo dispuesto en la 

norma ANSI Z87.1.

Al momento de realizar trabajos en situaciones 

donde haya presencia de polvo, utilice la protec-

ción respiratoria adecuada o utilice una solución 

de extracción de polvo que cumpla con los req

-

uisitos de la OSHA.

Indicador de carga

Para determinar la cantidad de carga que queda 

en la batería, 

encienda 

la herramienta. El medidor 

de combustible se iluminará durante 2-3 segundos. 

Cuando se deja menos del 10% de carga, 1 luz en el 

medidor de combustible parpadeará 4 veces.

Para indicar el final de la carga,

 1 luz en el medidor 

de combustible parpadeará 8 veces y la herramienta 

no funcionará. Cargue el paquete de baterías.

Si la batería se calienta demasiado, las luces del me-

didor de combustible parpadearán y la herramienta 

no funcionará. Deje que la batería se enfríe.  

Seleccion de funciones

Siempre se debe esperar a que el motor se pare por 

completo antes de usar.

                 

  

1.  Para taladrar, presione el botón 

y gire la palanca de selector 

de manera que la flecha en la 

palanca apunte hacia el sím-

bolo de broca helicoidal 

 . 

2.  Para  martilleo  rotatorio,  pre

-

sione el botón y gire la palanca 

de selector de manera que la flecha apunte hacia 

el símbolo del martillo y de broca helicoidal

.

NOTA: 

 Para hacer actuar el mecanismo de martil-

leo, mantenga la presión en la broca. Cuando se 

libera la presión en la broca, la acción de martilleo 

se detendrá.

Utilización del interruptor de control 

El interruptor de control se puede colocar en tres posi-

ciones diferentes. avance, retroceso y bajo seguro. 

Para poder usar el interruptor de control, siempre se 

debe esperar a que el motor se pare por completo.

1. 

Para 

avanzar

 (el giro es en el sentido de las 

manecillas del reloj) presione el interruptor de con

-

trol colocado al lado derecho de la herramienta. 

Verifique la dirección del giro antes de usarlo.

2. 

Para 

retroceder

, (el giro es en el sentido opuesto 

a las manecillas del reloj), presione el interruptor 

de control colocado al lado izquierdo de la her-

ramienta. 

Verifique la dirección del giro antes 

de usarlo

3. 

Para 

ponerle el seguro

 al gatillo, el interruptor de 

control se coloca en la posición central. El gatillo 

no funcionara mientras el interruptor de control 

se encuentre bajo seguro en la posición central 

trabada. Bloquee siempre el gatillo o retire la bat

-

ería cada vez que la herramienta no esté en uso.

Encendido, parada y control de la velocidad

1. Para 

encender 

la herramienta, agarre el mango(s) 

firmemente y apriete el gatillo. 

 

NOTA: 

Se enciende una luz LED cuando se 

oprime el gatillo y se apagará rápidamente 

después de liberar el gatillo.

2. Para 

cambiar

 la velocidad, aumente o disminuya 

la presión sobre el gatillo. Cuanto más se apriete 

el gatillo, mayor será la velocidad. 

3. Para 

parar

  la  herramienta,  suelte  el  gatillo. 

Asegúrese de que la broca se detiene por com

-

pleto antes de soltar la herramienta.

Operación

Coloque la herramienta, agarre el mango firmemente 

y oprima el gatillo. Siempre sujete la herramienta de 

manera segura para mantener el control. Esta herra

-

mienta ha sido diseñada para obtener un rendimiento 

máximo  utilizando  únicamente  presión  moderada. 

Permita que la herramienta realice el trabajo.

Si la velocidad comienza a disminuir cuando se tal-

adran orificios profundos o de mayor tamaño, tire de la 

broca parcialmente hacia fuera del orificio mientras la 

herramienta se encuentra funcionando para ayudar a 

despejar el polvo. No utilice agua para asentar el polvo 

o enfriar la broca porque esto ocasiona que las estrías 

de la broca se obstruyan y que la broca se atore. Si la 

broca se atora, detenga la herramienta, libere la broca 

y comience de nuevo.

Summary of Contents for M12 FUEL 2416-20

Page 1: ...in de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual Cat No No de cat 2416...

Page 2: ...ft attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected...

Page 3: ...integrity of the building If in doubt consult a structural engineer Tool operator fully responsible for adverse structural effects WARNING To reduce the risk of injury when working in dusty situations...

Page 4: ...tch from the right side of the tool Check the direction of rotation before use 2 For reverse counterclockwise rotation push in the control switch from the left side of the tool Check direction of rota...

Page 5: ...ips from the bit flutes To reduce the chance of splintering back work with a piece of scrap wood Use low speeds for plastics with a low melting point MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury a...

Page 6: ...OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLU...

Page 7: ...ents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et s...

Page 8: ...forma tions cong nitales et de troubles de l appareil repro ducteur Parmi ces substances figurent le plomb contenu dans les peintures base de plomb la silice cristalline des briques du ciment et d aut...

Page 9: ...e moteur s arr ter compl tement avant d utiliser le levier s lecteur 1 Pour le per age appuyez sur le bouton et tournez le levier s lecteur pour que la fl che sur le levier pointe vers le symbole de f...

Page 10: ...il un centre de service MILWAUKEE accr dit pour obtenir le service Apr s une p riode pouvant aller de 6 mois un an selon l usage retournez votre outil un centre de service MILWAUKEE accr dit pour d in...

Page 11: ...RIS SANS S Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMER CIABILIT OU D ADAPTATION UNE UTILISATION OU UNE FIN PARTICULI RE DANS LAMESURE O UNE TELLE STIPULATION D EXON RATION N EST PAS PERMISE PAR LA LO...

Page 12: ...nto de la herramienta el ctrica Si se da a aseg rese de que la herramienta el ctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accidentes son ocasionados por herramientas el ctricas con mantenimient...

Page 13: ...s de c ncer defectos cong nitos u otros da os repro ductivos Algunos ejemplos de estos qu micos son plomo de pintura basada en plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros productos...

Page 14: ...pare por completo antes de usar 1 Para taladrar presione el bot n y gire la palanca de selector de manera que la flecha en la palanca apunte hacia el s m bolo de broca helicoidal 2 Para martilleo rot...

Page 15: ...necte siempre la herramienta antes de darle cualquier manten imiento Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema el ctrico de la misma Acuda siempre a un Centro de Ser...

Page 16: ...LED o el bulbo LED falla durante el uso normal se cambiar la pieza sin costo No es necesario realizar el registro de la garant a para recibir la garant a correspondiente a un producto de herramienta e...

Reviews: