background image

58

59

 

M18 BID

..................... 4435 71 01...

 

   ...000001-999999

.........................1/4" (6,35 mm)

....................0-2000 min

-1

....................0-2750 min

-1

....................0-2450 min

-1

....................0-3450 min

-1

.........................200 Nm

........................M14 

...........................18 V

..........................1,3 kg

..........................1,5 kg

........................93,8 dB (A)

......................104,8 dB (A)

........................12,3 m/s

2

........................2,77 m/s

2

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄАÍÍÛÅ 

Акк. импульсный гайковерт

Серийный номер изделия .....................................................

Дåðæàòåëü âñòàâîê ........................................................

Чèñëî îáîðîòîâ áåç íàгðóçêè (îá/ìèí) 1-àÿ ïåðåäà÷à ..

Чèñëî îáîðîòîâ áåç íàгðóçêè (îá/ìèí) 2-ÿ ñêîðîñòü ....

Кîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó 1-àÿ ïåðåäà÷à ..................

Кîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó 2-àÿ ïåðåäà÷à ..................

Мîìåíò çàòÿæêè 

макс

 ....................................................

Мàêñèìàëüíûé ðàçìåð âèíòà / Ðàçìåð гàéêè ...............

Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ..................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 (1,5 / 2,0 Ah)

 ........

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 (3,0 / 4,0 Ah)

 ........

Информация по шумам/вибрации

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.

Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, 

ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò 

  Óðîâåíü çâóêîâîгî äàâëåíèÿ

 (K = 3 dB(A))

 ....................

 

Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè

 (K = 3 dB(A))

 ....................

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

Общие значения вибрации (векторная сумма трех 

направлений) определены в соответствии с EN 60745.

Значение вибрационной эмиссии a

  Завинчивание винтов и гаек максимальных размеров ....

  Небезопасность K= .............................................................

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по 

безопасности и инструкции. 

Упущения, допущенные 

при соблюдении указаний и инструкций по технике 

безопасности, могут сталь причиной электрического 

поражения, пожара и тяжелых травм. 

 

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего 

использования.

ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒÅÕÍÈÊÅ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

Если Вы выполняете работы, при которых болт 

может зацепить скрытую электропроводку, 

устройство следует держать за специально 

предназначенные для этого изолированные 

поверхности.

 Контакт болта с токоведущим проводом 

может ставить под напряжение металлические части 

прибора, а также приводить к удару электрическим 

током.

Используйте наушники! 

Воздействие шума может 

привести к потере слуха.

Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì 

èíñòðóìåíòå.
Ïðè ðàáîòå â ñòåíàõ, ïîòîëêàõ èëè ïîëó ñëåäèòå çà 

òåì, ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ýëåêòðè÷åñêèå êàáåëè èëè 

âîäîïðîâîäíûå òðóáû.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ 

íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû 

âìåñòå ñ äîìàøíèì ìóñîðîì è íå ñæèгàéòå èõ. 

Дèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè Milwaukee ïðåäëàгàþò 

âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû 

çàùèòèòü îêðóæàþùóþ ñðåäó.

Íå õðàíèòå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ ìåòàëëè÷åñêèìè 

ïðåäìåòàìè âî èçáåæàíèå êîðîòêîгî çàìûêàíèÿ.
Дëÿ çàðÿäêè àêêóìóëÿòîðîâ ìîäåëè C 18 èñïîëüçóéòå 

òîëüêî çàðÿäíûì óñòðîéñòâîì C 18. Íå çàðÿæàéòå 

àêêóìóëÿòîðû äðóгèõ ñèñòåì.

Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать 

течь под воздействием чрезмерных температур или 

повышенной нагрузки. В случае контакта с 

аккумуляторной кислотой немедленно промойте место 

контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в 

глаза промывайте глаза в течении 10 минут и 

немедленно обратитесь за медицинской помощью.

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ

Универсальный аккумуляторный винтоверт с ударным 

режимом служит для завинчивания и отвертывания 

болтов и гаек, не требуя подключения к электросети. 

Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, 

îòëè÷íûì îò óêàçàííîгî äëÿ íîðìàëüíîгî 

ïðèìåíåíèÿ.

ВНИМАНИЕ

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом 

EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной 

оценки вибрационной нагрузки. 

Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент 

используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было 

недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода 

работы значительно увеличивается. 

Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но 

фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться. 

Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое 

обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих 

процессов. 

ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC

Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие, 

описанное в разделе „Технические характеристики“, соответствует 

всем важным предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об 

ограничении применения опасных веществ в электрических и 

электронных приборах), 2006/42/ЕС, 2004/108/ЕС и приведенным 

далее гармонизированным нормативным документам:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-2:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Winnenden, 2013-08-02

Alexander Krug 

 

Managing Director 

Уполномочен на составление технической документации.

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden

 

Germany

АÊÊÓÌÓЛÿÒÎÐ

Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè 

ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì 

àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå 

âðåìÿ, åгî íåîáõîäèìî çàðÿäèòü.
Òåìïåðàòóðà ñâûøå 50°Ñ ñíèæàåò ðàáîòîñïîñîáíîñòü 

àêêóìóëÿòîðîâ. Èçáåгàéòå ïðîäîëæèòåëüíîгî íàгðåâà 

èëè ïðÿìîгî ñîëíå÷íîгî ñâåòà (ðèñê ïåðåгðåâà).
Кîíòàêòû çàðÿäíîгî óñòðîéñòâà è àêêóìóëÿòîðîâ 

äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå. 

Чтобы снова зарядить и активировать аккумулятор, 

подключите его к зарядному устройству.

Для обеспечения оптимального срока службы 

аккумуляторы необходимо полностью заряжать после 

использования. 

Для достижения максимально возможного срока службы 

аккумуляторы после зарядки следует вынимать из 

зарядного устройства.

При хранении аккумулятора более 30 дней:

 

Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.

 

Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.

 

Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.

ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ

При перегрузке аккумулятора из-за очень высокого 

расхода электроэнергии, напр., предельно высоких 

крутящих моментов, заклинивания сверла, внезапной 

остановки или короткого замыкания, электроинструмент 

гудит 2 секунды и автоматически отключается.

 

Для повторного включения отпустить кнопку 

выключателя и затем снова включить.

 

При предельно высоких нагрузках аккумулятор может 

сильно нагреться. В этом случае аккумулятор 

отключится.

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями 

Milwaukee. В случае возникновения необходимости в 

замене, которая не была описана, обращайтесь в один 

из сервисных центров по обслуживанию 

электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных 

организаций).

При необходимости, у сервисной службы или 

непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно 

запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его 

тип и шестизначный номер, указанный на фирменной 

табличке.

ÑÈÌÂÎЛÛ

Пожалуйста, внимательно прочтите 

инструкцию по использованию перед 

началом любых операций с инструментом.

Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä 

ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî 

ìàíèïóëÿöèé.

Не выбрасывайте электроинструмент с 

бытовыми отходами! Согласно Европейской 

директиве 2002/96/ЕС по отходам от 

электрического и электронного оборудования 

и соответствующим нормам национального 

права вышедшие из употребления 

электроинструменты подлежат сбору 

отдельно для экологически безопасной 

утилизации.

Соответствие техническому регламенту

 

Національний знак відповідності України

ÐÓÑÑÊÈÉ

Summary of Contents for M18 BID

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...nd save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Spec...

Page 3: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Page 4: ...askinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...8 9 2 1 click...

Page 6: ...10 11 START STOP 1 2...

Page 7: ...12 13 1 2 LOCK...

Page 8: ...4 Winnenden Germany WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool...

Page 9: ...abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungen gender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen F r e...

Page 10: ...que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation pr cise de la sollicitation par les vi...

Page 11: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato misurato in conformit con un procedimento di misurazione codi...

Page 12: ...uede incrementar sensiblemente la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Para una estimaci n exacta de la carga de vibraci n deber an tenerse en cuenta tambi n los tiempos durante los q...

Page 13: ...umentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio devem tamb m ser considerados os tempos durante os quais o aparelho...

Page 14: ...e trillingsdruk afwijken Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking w...

Page 15: ...arbejde de tekniske dokumenter Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er m lt i henhold til standardiseret...

Page 16: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany ADVARSEL Svingningsniv et som er angitt i denne instruksjonen er m lt i overensstemmelse med m lemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til sammen...

Page 17: ...en i de h r anvisningarna angivna vibrationsniv n har uppm tts enligt ett i EN 60745 normerat m tf rfarande och kan anv ndas vid j mf relse mellan olika elverktyg Niv n r ven l mplig att anv nda vid e...

Page 18: ...13 08 02 Alexander Krug Managing Director Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany VAROITUS N iss ohjeissa mainittu v r htelytaso...

Page 19: ...A EN 60745 ah K Milwaukee C 18 C 18 10 EI I EN 60745 2011 65 U RoHs 2006 42 K 2004 108 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winn...

Page 20: ...Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany UYARI Bu talimatlarda belirtilen titre im seviyesi EN 60745 standard na uygun bir l me metodu ile l lm t r ve elektrikli el aletleri birbiriy...

Page 21: ...A2 2008 Winnenden 2013 08 02 Alexander Krug Managing Director Zplnomocn n k sestavov n technick ch podklad Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany VAROV N rove chv n uved...

Page 22: ...A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 08 02 Alexander Krug Managing Director Splnomocnen zostavi technick podklady Techtronic Indust...

Page 23: ...wane wtedy poziom drga mo e wykazywa odchylenia Mo e to wyra nie zwi kszy obci enie wibracjami przez ca y okres pracy Dla dok adnego okre lenia obci enia wibracjami nale y uwzgl dni r wnie czasy w kt...

Page 24: ...ra felhatalmazva Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany FIGYELMEZTET S A jelen utas t sokban megadott rezg sszint rt ke az EN 60745 ben szab lyozott m r si elj r snak me...

Page 25: ...08 Winnenden 2013 08 02 Alexander Krug Managing Director Poobla en za izdelavo spisov tehni ne dokumentacije Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany OPOZORILO V teh navod...

Page 26: ...014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 08 02 Alexander Krug Managing Director Ovla ten za formiranje tehni ke dokumentacije Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany UPO...

Page 27: ...ing Director Pilnvarotais tehnisk s dokument cijas sast d an Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany UZMAN BU Instrukcij nor d t sv rst bu robe v rt ba ir izm r ta m r ju...

Page 28: ...06 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 08 02 Alexander Krug Managing Director galiotas parengti techninius dokumentus Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Win...

Page 29: ...Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany T HELEPANU Antud juhendis toodud v nketase on m detud EN 60745 standardi...

Page 30: ...745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K B Milwaukee C 18 C 18 10 EN 60745 EC 2011 65 U 2006 42 2004 108 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2...

Page 31: ...3dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 18 C 18 laden 10 EN 60745 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2...

Page 32: ...gradul de oscila ie poate fi diferit Acest fapt poate duce la o cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru n scopul unei evalu ri exacte a solicit rii la oscila ii...

Page 33: ...A K 3dB A EN 60745 ah C 18 C 18 10 EN 60745 O 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnende...

Page 34: ...kg 1 5 kg 93 8 dB A 104 8 dB A 12 3 m s2 2 77 m s2 EPTA Procedure01 2003 1 5 2 0 Ah EPTA Procedure01 2003 3 0 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 18 C 18 10 4 5 50 30 27oC 30 50...

Page 35: ...09 13 4931 4144 48 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: