background image

16

17

 

M18 BID

..................... 4435 71 01...

 

   ...000001-999999

.........................1/4" (6,35 mm)

....................0-2000 min

-1

....................0-2750 min

-1

....................0-2450 min

-1

....................0-3450 min

-1

.........................200 Nm

........................M14 

...........................18 V

..........................1,3 kg

..........................1,5 kg

........................93,8 dB (A)

......................104,8 dB (A)

........................12,3 m/s

2

........................2,77 m/s

2

TECHNISCHE DATEN 

Akku-Schlagschrauber 

Produktionsnummer ................................................................
Werkzeugaufnahme ................................................................

Leerlaufdrehzahl im 1. Gang ...................................................

Leerlaufdrehzahl im 2. Gang ...................................................

Schlagzahl im 1. Gang ............................................................

Schlagzahl im 2. Gang ............................................................

Drehmoment max ....................................................................

Maximale Schraubengröße / Mutterngröße .............................

Spannung Wechselakku

 ..........................................................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 (1,5 / 2,0 Ah) .............

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 (3,0 / 4,0 Ah) .............

Geräusch/Vibrationsinformation

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt 

typischerweise: 

  Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ..............................................

  Schallleistungspegel (K = 3 dB(A)) ........................................

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) 

ermittelt entsprechend EN 60745.

Schwingungsemissionswert a

  Anziehen von Schrauben und Muttern maximaler Größe ....

  Unsicherheit K = ...................................................................

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen 

Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen für die Zukunft auf.

SCHLAGSCHRAUBER SICHERHEITSHINWEISE

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen, 

wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube 

verborgene Stromleitungen treffen kann. 

Der Kontakt der 

Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann 

metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem 

elektrischen Schlag führen.

Tragen Sie Gehörschutz. 

Die Einwirkung von Lärm kann 

Gehörverlust bewirken.

Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht 

entfernt werden.

Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf 

elektrische Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.

Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku 

herausnehmen

Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den 

Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte 

Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren 

Fachhändler.

Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen 

aufbewahren (Kurzschlussgefahr).

Wechselakkus des Systems C 18 nur mit Ladegeräten des 

Systems C 18 laden. Keine Akkus aus anderen Systemen 

laden.

DEUTSCH

Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann 

aus beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit 

auslaufen. Bei Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort mit 

Wasser und Seife abwaschen. Bei Augenkontakt sofort 

mindestens 10 Minuten gründlich spülen und unverzüglich 

einen Arzt aufsuchen.

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

Der Akku-Schlagschrauber ist universell einsetzbar zum 

Befestigen und Lösen von Schrauben und Muttern 

unabhängig von einem Netzanschluss.

Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 

verwendet werden.

WARNUNG

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren 

gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für 

eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung.

Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings 

das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung 

eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten 

Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.

Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät 

abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den 

gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum 

Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

DEUTSCH

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter 

„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen 

relevanten Vorschriften der Richtline 2011/65/EU (RoHs), 

2006/42/EG, 2004/108/EG und den folgenden 

harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt:

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-2:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

Winnenden, 2013-08-02

Alexander Krug 

 

Managing Director 

Bevollmächtigt die technischen Unterlagen 

zusammenzustellen

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden

 

Germany

AKKUS

Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5 

Lade-und Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte 

Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.

Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des 

Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder 

Heizung vermeiden.

Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku 

sauber halten.

Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem 

Gebrauch die Akkus voll geladen werden.

Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus 

nach dem Aufladen aus dem Ladegerät entfernt werden.

Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage:

 

Akku bei ca. 27°C und trocken lagern.

 

Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern.

 

Akku alle 6 Monate erneut aufladen.

AKKUÜBERLASTSCHUTZ

Bei Überlastung des Akkus durch sehr hohen 

Stromverbrauch, z.B. extrem hohe Drehmomente, 

Verklemmen des Bohrers, plötzlichem Stopp oder 

Kurzschluss, brummt das Elektrowerkzeug 2 Sekunden lang 

und schaltet sich selbsttätig ab.

 

Zum Wiedereinschalten, den Schalterdrücker loslassen und 

dann wieder einschalten.

 

Unter extremen Belastungen kann sich der Akku stark 

erhitzen. In diesem Fall schaltet der Akku ab. 

 

Den Akku dann in das Ladegerät stecken um ihn wieder 

aufzuladen und zu aktivieren.

WARTUNG

Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. 

Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei 

einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen 

(Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).

Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes 

unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen 

Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer 

Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 

angefordert werden.

SYMBOLE

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Vor allen Arbeiten an der Maschine den 

Wechselakku herausnehmen

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den 

Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 

2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- 

Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht 

müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt 

gesammelt und einer umweltgerechten 

Wiederverwertung zugeführt werden.

Summary of Contents for M18 BID

Page 1: ...ng Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Iz...

Page 2: ...nd save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data Spec...

Page 3: ...s ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou n...

Page 4: ...askinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...8 9 2 1 click...

Page 6: ...10 11 START STOP 1 2...

Page 7: ...12 13 1 2 LOCK...

Page 8: ...4 Winnenden Germany WARNING The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool...

Page 9: ...abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungen gender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen F r e...

Page 10: ...que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation pr cise de la sollicitation par les vi...

Page 11: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany AVVERTENZA Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato misurato in conformit con un procedimento di misurazione codi...

Page 12: ...uede incrementar sensiblemente la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Para una estimaci n exacta de la carga de vibraci n deber an tenerse en cuenta tambi n los tiempos durante los q...

Page 13: ...umentar consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Para uma avalia o exacta do esfor o vibrat rio devem tamb m ser considerados os tempos durante os quais o aparelho...

Page 14: ...e trillingsdruk afwijken Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking w...

Page 15: ...arbejde de tekniske dokumenter Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany ADVARSEL Svingningsniveauet som er angivet i disse anvisninger er m lt i henhold til standardiseret...

Page 16: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany ADVARSEL Svingningsniv et som er angitt i denne instruksjonen er m lt i overensstemmelse med m lemetoden normert i direktiv EN 60745 og kan brukes til sammen...

Page 17: ...en i de h r anvisningarna angivna vibrationsniv n har uppm tts enligt ett i EN 60745 normerat m tf rfarande och kan anv ndas vid j mf relse mellan olika elverktyg Niv n r ven l mplig att anv nda vid e...

Page 18: ...13 08 02 Alexander Krug Managing Director Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany VAROITUS N iss ohjeissa mainittu v r htelytaso...

Page 19: ...A EN 60745 ah K Milwaukee C 18 C 18 10 EI I EN 60745 2011 65 U RoHs 2006 42 K 2004 108 K EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winn...

Page 20: ...Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany UYARI Bu talimatlarda belirtilen titre im seviyesi EN 60745 standard na uygun bir l me metodu ile l lm t r ve elektrikli el aletleri birbiriy...

Page 21: ...A2 2008 Winnenden 2013 08 02 Alexander Krug Managing Director Zplnomocn n k sestavov n technick ch podklad Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany VAROV N rove chv n uved...

Page 22: ...A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 08 02 Alexander Krug Managing Director Splnomocnen zostavi technick podklady Techtronic Indust...

Page 23: ...wane wtedy poziom drga mo e wykazywa odchylenia Mo e to wyra nie zwi kszy obci enie wibracjami przez ca y okres pracy Dla dok adnego okre lenia obci enia wibracjami nale y uwzgl dni r wnie czasy w kt...

Page 24: ...ra felhatalmazva Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany FIGYELMEZTET S A jelen utas t sokban megadott rezg sszint rt ke az EN 60745 ben szab lyozott m r si elj r snak me...

Page 25: ...08 Winnenden 2013 08 02 Alexander Krug Managing Director Poobla en za izdelavo spisov tehni ne dokumentacije Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany OPOZORILO V teh navod...

Page 26: ...014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 08 02 Alexander Krug Managing Director Ovla ten za formiranje tehni ke dokumentacije Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany UPO...

Page 27: ...ing Director Pilnvarotais tehnisk s dokument cijas sast d an Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany UZMAN BU Instrukcij nor d t sv rst bu robe v rt ba ir izm r ta m r ju...

Page 28: ...06 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnenden 2013 08 02 Alexander Krug Managing Director galiotas parengti techninius dokumentus Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Win...

Page 29: ...Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany T HELEPANU Antud juhendis toodud v nketase on m detud EN 60745 standardi...

Page 30: ...745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K B Milwaukee C 18 C 18 10 EN 60745 EC 2011 65 U 2006 42 2004 108 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2...

Page 31: ...3dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 18 C 18 laden 10 EN 60745 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2...

Page 32: ...gradul de oscila ie poate fi diferit Acest fapt poate duce la o cre tere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru n scopul unei evalu ri exacte a solicit rii la oscila ii...

Page 33: ...A K 3dB A EN 60745 ah C 18 C 18 10 EN 60745 O 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 Winnende...

Page 34: ...kg 1 5 kg 93 8 dB A 104 8 dB A 12 3 m s2 2 77 m s2 EPTA Procedure01 2003 1 5 2 0 Ah EPTA Procedure01 2003 3 0 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K Milwaukee C 18 C 18 10 4 5 50 30 27oC 30 50...

Page 35: ...09 13 4931 4144 48 Copyright 2013 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: