20
21
1
3
5
2
6
4
Retract a dropped striker.
Zurücksetzen eines verklemmten
Schlagkörpers.
Retrait d‘un élément de frappe coincé.
Ripristino del percussore inceppato.
Retirada de un impactador atascado.
Retração dum corpo de impacto
emperrado.
Het terugzetten van een vastgelopen
slagpen.
Udtrækning af et fastklemt slagemne.
Tilbaketrekking av en fastklemt
slaglegeme.
Återställning av en fastklämd slagkropp.
Kiinnijuuttuneen iskurin vapauttaminen.
Επαναφορά
ενός
μπλοκαρισμένου
,
κρουστικού
σώματος
.
S
ı
k
ı
ş
m
ı
ş
olan bir darba parças
ı
n
ı
n geri
çekilmesi.
Vysunutí zaseknutého nast
ř
elovacího
t
ě
lesa.
Vysunutie zaseknutého nastre
ľ
ovacieho
telesa.
Wyjmij zakleszczon
ą
zszywk
ę
.
A megszorult beüt
ő
test visszaállítása.
Namestitev zataknjenega udarnega
nastavka v izhodiš
č
ni položaj.
Vra
ć
anje jednog zaglavljenog udarnog
tijela na po
č
etak.
Ie
ķī
l
ē
ta skavot
ā
ja belž
ņ
a atiestat
ī
šana.
Užstrigusio sm
ū
giuotuvo atstatymas.
Akuga klammerdaja vabastamine
kinnikiilumise korral.
Возврат
заклинившего
корпуса
ударника
в
исходное
положение
.
Изтегляне
на
заседнал
ударник
.
Retragerea percutorului în
ţ
epenit.
Вовлекување
на
заглавен
ударен
дел
.
Повернення
корпусу
ударника
,
що
заклинив
,
в
початкове
положення
.
.
روﺷﺣﻣﻟا
قﻼطﻹا
مﺳﺟ
بﺣﺳ
Summary of Contents for M18 FNCS18GS
Page 3: ...4 5 STOP 24 14 16 18 8 10 6 20 15 12...
Page 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...
Page 8: ...14 15 1 2 9 sec...
Page 12: ...22 23 9 11 10 8 7...
Page 13: ...24 25 1 2...
Page 68: ...135 134...