background image

9

2

1

3

ATTENTION

Pour éviter d'endommager l'outil, 

n'utilisez pas l'outil sans la cla-

vette d'arrêt complètement insérée. Cela pourrait 

endommager le cylindre.

ONE-KEY™

Pour en apprendre plus long sur la fonctionnalité 

ONE-KEY™ de cet outil, veuillez consulterà la réfé-

rence rapide fourni incluse avec ceproduit ou visitez 

le  milwaukeetool.com/One-Key.  Pour  télécharger 

l’application ONE-KEY™, visitez l’App Store d’Apple 

ou Google Play à l’aide de votre appareil intelligent.

Indicateur ONE-KEY™

Bleu uni

Le  mode  sans  fil  est  engagé  et  prêt 

pour le configurer à l'aide de l’appli 

ONE-KEY™.

Bleu 

clignotant

L’outil établit une communication active 

avec l’appli ONE-KEY™.

Rouge

clignotant 

L'outil a un blocage sécuritaire et ne 

pourra être débloqué que par le pro-

priétaire à l’aide de l’appli ONE-KEY™.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

 Afin de minimiser le risque 

de  blessures,  toujours 

porter la protection oculaire appropriée certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1. 

Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. L’emploi d’accessoires autres 

que ceux qui sont expressément recommandés 

pour cet outil peut comporter des risques. 

Pressage

• Avant de commencer un pressage, inspectez 

l'ensemble des mors pour les fissures et toute signe 

de dommage. N'utilisez pas des mors endommagés.  

Renvoyez l'ensemble des mors endommagés à un 

centre de service MILWAUKEE

• L'outil s'éteint automatiquement après 40 secondes 

de non-utilisation.

• Inspectez et jetez les pièces présentant des fissures 

ou usées avant l'utilisation. Les matériaux peuvent 

se fissurer ou se briser.

 

1. Allumez  l'outil  en 

a p p u y a n t   e t  e n 

relâchant rapide-

ment le bouton de 

démarrage.

2. Ouvrez les mâchoires 

et positionnez-les au-

tour du raccord.

3. Tenez l'outil ferme-

ment. Appuyez  et 

maintenez enfon-

cé le bouton de 

démarrage.  La 

DEL verte s'éteint.

4. Le cycle de press

-

age automatique 

commence.  Relâ

-

chez le bouton de 

démarrage et con-

tinuez à tenir l'outil 

fermement.

5. Lorsque le cycle de pressage est terminé, l'outil 

s'éteint et la DEL verte s'allume.

6. Pour annuler le cycle de pressage automatique, 

appuyez et maintenez enfoncé le bouton de dé-

gagement. Tenez l'outil fermement jusqu'à ce que 

les mâchoires s'ouvrent et l'outil s'éteint.

7. Lorsque l'outil est utilisé continuellement pendant 

30 minutes (par ex., sur un dispositif de fabrica

-

tion), laissez-le se refroidir pendant au moins 

15  minutes  avant  de  continuer.  En  cas  d'une 

utilisation normale (par ex., travail de plomberie/

mécanique), appuyez librement et prêtez attention 

aux voyants DEL (voir « Dépannage »).

8. Si la DEL rouge s'allume, appuyez sur le bouton de 

démarrage. Si l’outil ne fonctionne pas, envoyez-

le à un centre de service MILWAUKEE pour la 

réparation.

9. Si les DEL rouge et verte clignotent en alternance, 

l'outil doit être réparé par un centre de service 

MILWAUKEE.

Dépannage

DEL

Cause

Solution

La DEL 

verte 

clignote

La pile n'est 

pas suffisamment 

chargée pour 

effectuer une 

opération de 

pressage.

Chargez la pile.

 

La clavette 

d'arrêt n'est pas 

correctement 

fermée ou s'est 

détachée.

Insérez la clavette d'arrêt, 

ou vérifiez la clavette 

d'arrêt et le cylindre. 

REMARQUE : 

L'opération de pressage 

pourrait ne pas être 

terminée. Vérifiez et 

répétez si nécessaire. 

La DEL 

rouge 

clignote

Le dispositif 

n'est pas dans 

la plage de 

températures de 

fonctionnement.

Amenez le dispositif dans 

la plage de températures 

de fonctionnement 

(-10°C à 50°C)

La DEL 

rouge est 

allumée

Défaut du 

dispositif

Réessayez l'opération. 

Si la DEL rouge reste 

allumée, retournez 

l'outil, le chargeur et le 

bloc-piles à un centre 

de service MILWAUKEE 

pour la réparation.

Les DEL 

verte et 

rouge 

clignotent 

en 

alternance

Réparation 

nécessaire

Retournez l'outil, le 

chargeur et le bloc-piles 

à un centre de service 

MILWAUKEE pour 

l'entretien.

Summary of Contents for M18 FORCE LOGIC 2922-20

Page 1: ...TH ONE KEY OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de...

Page 2: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all t...

Page 3: ...may crack or shatter Use tool only with MILWAUKEE or MILWAUKEE approved press jaws press fittings and pipe for which they are designed Other uses may cause injury or damage to the tool accessories and...

Page 4: ...LWAUKEE service facility for repairs 9 If the red and green LEDs blink alternately the tool must be serviced by a MILWAUKEE service facility ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified f...

Page 5: ...en tered the body seek immediate medical attention Internal Battery An internal battery is used to facilitate full ONE KEY functionality If the Mode Indicator LED turns off and the tool cannot adjust...

Page 6: ...TY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY...

Page 7: ...ieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se b...

Page 8: ...miquement Les risques encourus par l op rateur envers ces expositions varient en fonction de la fr quence de ce type de travail Pour r duire l exposition ces sub stanceschimiques l op rateurdoit trava...

Page 9: ...ppuyez et maintenez enfon c le bouton de d marrage La DEL verte s teint 4 Le cycle de press age automatique commence Rel chez le bouton de d marrage et con tinuez tenir l outil fermement 5 Lorsque le...

Page 10: ...chargeur et ne laissez pas de liquide s y infiltrer Nettoyage D barrassez les vents des d bris et de la poussi re Gardez les poign es propres sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoyage doit s...

Page 11: ...DUR E DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMIT E LA P RIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST D CRIT PR C DEMMENT CERTAINS TATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DUR E DE...

Page 12: ...estas instrucciones la utilicen Las herramientas el ctricas son peligrosas en manos de usuarios sin capacitaci n D mantenimiento a las herramientas el ctricas y accesorios Verifique que no haya desal...

Page 13: ...e las etiquetas y las placas nominales Contieneninformaci nimportante Sisonilegiblesono est npresentes comun queseconuncentrodeservi cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito ADVERTENCIA Alguno...

Page 14: ...ma ANSI Z87 1 Extraiga siempre la bater a antes de acoplar o desacoplar accesorios Utilice nicamente ac cesorios espec ficamente recomendados para esta herramienta El uso de accesorios no reco mendado...

Page 15: ...la bater a a un centro de servicio MILWAUKEE ONE KEY ADVERTENCIA Riesgo de quem adura qu mica Este dispositivo contiene una bater a de bot n tipo moneda de litio Una bater a nueva o usada puede causa...

Page 16: ...s de LED en la L mpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujeto a las limitaciones anteriores Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED...

Reviews: