background image

69

69

Čes

Česky

Než provedete řez, odstra

ň

te všechny nastavovací nástroje a klíče.

Aby nedošlo ke zranění nebo poškození, neponořujte nikdy nástroj, 

vyjímatelnou baterii nebo nabíječku do kapaliny a nedovolte, aby 

do nich nějaká kapalina vnikla.

Ř

ezačku kabelů držte za obě rukojeti.

Akumulátor systému M18 nabíjejte pouze nabíječkou systému M18. 

Nenabíjejte akumulátory jiných systémů.
Náhradní akumulátory ani nabíječku neotvírejte, skladujte je 

v suchu, chra

ň

te před vlhkem.

Abyste zabránili nebezpečí požáru způsobeného zkratem, 

poraněním nebo poškozením výrobku, neponořujte nářadí, 

výměnnou baterii nebo nabíječku do kapalin a zajistěte, aby do 

zařízení a akumulátorů nevnikly žádné tekutiny. Korodující nebo 

vodivé kapaliny, jako je slaná voda, určité chemikálie a bělicí 

prostředky nebo výrobky, které obsahují bělidlo, mohou způsobit 

zkrat. 

VAROVÁNI

Toto zařízení obsahuje knoflíkovou/mincovou lithiovou 

baterii. Nová nebo použitá baterie může způsobit vážné 

vnitřní popáleniny a vést k usmrcení do 2 hodin, pokud je spolknutá 

nebo vstoupila do těla. Vždy zajistěte kryt prostoru pro baterie. 

Pokud se bezpečně neuzavře, zařízení zastavte, vyjměte baterii a 

držte ji mimo dosah dětí. Pokud si myslíte, že někdo spolkl baterii 

nebo jinak vstoupila do těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.

ZBÝVAJÍCÍ RIZIKA

Před začátkem řezacího procesu je nutné uzavřít přístup podle 

místních předpisů.
Kabely řežte pouze tehdy, když jsou odpojené od elektrického 

napájení!
Kabely a lana nesmí být vystaveny mechanickým silám.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k těžkému zranění, usmrcení, 

požáru a ke hmotným škodám v důsledku zasažení elektrickým 

proudem, výbuchu a/nebo elektrického oblouku.
Noste ochranné brýle.

OBLAST  VYUŽITÍ

Ř

ezačka kabelů je vhodná na dělení beznapěťových kabelů z 

izolované mědi nebo hliníku, ACSR lan (lana hliník/ocel), ocelových 

lan, vždy v závislosti na typu kabelu.

Ř

ezání nebo dělení kabelů a lan pomocí této řezačky kabelů smí 

provádět pouze elektrotechnicky vyškolená osoba.
Obsluha této řezačky kabelů musí být před začátkem první práce 

s ní a pak přinejmenším jednou za rok poučená o konkrétních 

nebezpečích spojených s použitím této řezačky kabelů a o základ-

ních bezpečnostních opatřeních.
Provozní podnik musí:
•  poskytnout obsluze návod k použití a
•  zajistit, aby si ho obsluha přečetla a pochopila.

VAROVÁNI Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, 

instrukce, popisy a údaje, které obdržíte s přístrojem. 

Za-

nedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít 

za následek úder elektrickým proudem, požár a ebo těžká poranění.  

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna 

uschovejte.

POUŽITÍ

Příprava pracovního prostoru

Před započetím práce musí být zajištěn beznapěťový stav vodičů 

nebo lan a musí být zaručen po celou dobu trvání prací.
Pokud nelze nade vší pochybnost zaručit, že je kabel nebo izolované 

vedení odpojené, nesmí se provádět žádné práce.
Je bezpodmínečně nutné dodržovat místní bezpečnostní předpisy 

a nařízení.
Kabely a lana nesmějí být vystaveny mechanickým silám a 

popřípadě musí být zabezpečeny proti nekontrolovaným pohybům 

po provedení řezu.
Přístroj nevystavujte dešti a nepoužívejte v mokrém či vlhkém 

prostředí.

Příprava řezačky kabelů a baterie

Před každým použitím:
•  Zkontrolujte, jestli řezačka kabelů nemá žádné vnější závady
•  Zkontrolujte praskliny a další známky opotřebení řezacího 

nástroje

Používejte jen v perfektním stavu!
Před začátkem řezacího procesu je nutné zkontrolovat kapacitu 

baterie: minimálně 33 % (viz ilustrovaný popis).
Před zahájením prací může být zapotřebí nabití.

Příprava na řezací proces 

Podepřete a upevněte kabel nebo lano, které chcete řezat, aby se 

minimalizovalo riziko nekontrolovaného pohybu.
Zejména nadzemní vedení a lana se mohou pohybovat 

nekontrolovaně a způsobit zranění a / nebo poškození.

Ř

ezná hlava musí být umístěna v úhlu 90° ke kabelu nebo lanu 

tak, aby se bez napětí usadil/o v otevřených závitových čelistech a 

zabránilo se tak nepříznivým střihovým silám.

VAROVÁNI: Aby se snížilo nebezpečí výbuchu, zasažení 

elektrickým proudem a poškození majetku a vybavení, 

neřežte nikdy elektrické kabely pod napětím. 
Nástroj NENÍ izolovaný. Dotyk s obvodem pod napětím 

může vést k těžkému zranění nebo usmrcení. Než provedete 

řezání, odpojte elektrické napájení. Nikdy neřežte plynové 

nebo vodní trubky. Nesahejte rukama do blízkosti žádných 

řezacích břitů a pohyblivých částí. Může dojít k potrhání a 

amputaci.
Před výměnou nebo odstraněním příslušenství vždy 

vyjměte sadu baterií. Používejte jen příslušenství výslovně 

doporučené pro tento nástroj. Jiné může být nebezpečné.
Aby se snížilo nebezpečí zranění, používejte bezpečnostní 

brýle nebo brýle s bočními štítky.

VAROVÁNI: Aby se snížilo nebezpečí zranění, řežte 

jen materiály doporučené pro nože. (viz „Specifikace“) 

Nepokoušejte se řezat jiné materiály.

Summary of Contents for M18 HCC45

Page 1: ...ο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачни...

Page 2: ...údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Akumulátory Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 72 72 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce BaterieAkumulatorowe Utrzymanie Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 76 76 Műszaki adatok Különleges bizt...

Page 3: ...et Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинал...

Page 4: ...behoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق X VIII V TIP IX VII VI III II I IV ...

Page 5: ...2 2 1 4 3 2 I ...

Page 6: ...3 3 II 1 2 1 2 ...

Page 7: ...4 4 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10 ...

Page 8: ...5 5 III 1 2 3 4 START STOP LED ...

Page 9: ...6 6 3 III 1 2 5 6 STOP 1 2 3 4 START LED ...

Page 10: ...7 7 IV 340 1 3 2 ...

Page 11: ...8 8 V 2 1 1 2 ...

Page 12: ...9 9 V 4 3 GREASE ...

Page 13: ...10 10 V 5 8 6 7 14 Nm 14 Nm 5 mm ...

Page 14: ...11 11 VI 49162775 ...

Page 15: ...nsomfånget Ei sisälly vakiovarustukseen Δεν συμπεριλαμβάνεται Teslimat kapsamında değildir V dodávce neobsaženo Neobsahuje štandardná výbava Nie stanowi wyposażenia standardowego Nem tartozéka a készüléknek Ni v obsegu dobave Uopseguisporukenijesadržano Komplektācijā nav ietverts Neįeina į komplektaciją Ei kuulu tarne komplekti Не входит в объем поставки Не е включено в обема на доставката Nu este...

Page 16: ...13 13 VIII REPORT ...

Page 17: ...14 14 VIII 1 2 3 4 3V CR2032 ...

Page 18: ...15 15 IX 1 2 3 TIP ...

Page 19: ...ntify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the acces sories keep the hands warm organisation of work patterns 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Device description 1 Front blade 2 Jaw release levers 3 Rear blade 4 Blade retaining pin 5 Hanger 6 Handle Insulated gripping surface 7 LED 8 Release trigger 9 Trigger 10 Side handle 1...

Page 20: ...ions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference USE Set up of the working area Before work begins the cables or cords must be disconnected and it must be ensured that they remain isolated from the power supply for the duration of the work If it cannot be ensured beyond doubt that the cable or insulated line has been disconnected ...

Page 21: ...ew of the tool can be ordered Please state the Article No as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Win nenden Germany ONE KEY To learn more about the ONE KEY functionality of this tool please refer to the Quick Start guide included with this product or go to http www milwau...

Page 22: ...9 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 BS EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 04 07 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS Please read the instructions carefully before starting the machine WARNING Risk of injury from ejected fragments Always wear goggles when using the machine This device contains...

Page 23: ...itsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Gerätebeschreibung 1 Vordere Klinge 2 Hebel zum Lösen der Spannbacke 3 Hintere Klinge 4 Klingenhaltestift 5 Aufhängebügel 6 Werkzeughandgriff Isolierte Grifffläche 7 LED Le...

Page 24: ...ss dem Bediener die Betriebsanleitung zugänglich machen und sich vergewissern dass der Bediener sie gelesen und verstanden hat WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen v...

Page 25: ...den Wechselakku oder das Ladegerät Überprüfen Sie den Kabelschneider auf etwaige Probleme wie Geräusch oder Festsitzen von beweglichen Teilen die das Werkzeug beeinträchtigen können Schneidwerkzeuge auf Risse und sonstige Verschleißerscheinungen prüfen Nach Beendigung der Arbeiten Schneidwerkzeuge reinigen und fetten Auf scharfe Schneidbacken achten bzw abgenutzte Schneidbacken durch neue ersetzen...

Page 26: ...icht transportiert werden Wen den Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 53 EU und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt EN 62841 1 2015 EN 62479 2010 E...

Page 27: ...ez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l utilisateur contre l influence des vibrations comme par exemple la maintenance de l outil électrique et des outils rapportés le maintien au chaud des mains l organisation des déroulements de travail 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Description du dispositif 1 Lame avant 2 Leviers de relâchement de la mâchoire 3 Lame arrière 4 Broche de rete...

Page 28: ...ur et s assurer que l opérateur l a lue et comprise AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité instructions présentations et données que vous recevez avec l appareil Le non respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Bien garder tous les avertissements et instructions UTILISATION Co...

Page 29: ...Pour éviter des blessures et des dommages ne jamais immerger l outil la batterie amovible ou le chargeur dans un liquide ou permettre à du liquide d y pénétrer Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine L appareil contient de l huile hydraulique qui représente un danger pour les couches acquifères La vidange incontrôlée ou la décharge non correcte sont punissables Le disposit...

Page 30: ...N 62841 1 2015 EN 62479 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 04 07 Alexander Krug Managing Director Autorisé à compiler la documentation technique Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service AVERTIS...

Page 31: ...di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio ma nutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscaldamento delle mani organizzazione dei processi di lavoro 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Descrizione del dispositivo 1 Telaio anteriore 2 Leve di rilascio della ganascia 3 Telaio posteriore 4 Perno di fis...

Page 32: ...ere a disposizione dell operatore il manuale d uso e assicurarsi che l operatore l abbia letto e compreso AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati forniti a corredo dell apparecchio In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Cons...

Page 33: ...giate Sostituire sempre entrambe le lame Utilizzare esclusivamente lame MILWAUKEE Controllare che gli utensili da taglio non siano ostacolati nel movimento Per evitare lesioni o danni non immergere mai l utensile la batteria rimovibile o il caricabatteria in un liquido né consentire mai che un liquido penetri nell utensile nella batteria rimovibile o nel caricabatteria Tener sempre ben pulite le f...

Page 34: ...41 1 2015 EN 62479 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 04 07 Alexander Krug Managing Director Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in fu...

Page 35: ...e todo el periodo de trabajo Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones como por ejemplo mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables mantener las manos calientes organización de los procesos de trabajo 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Descripción del dispositivo 1 Cuchilla frontal 2 Palancas de liberación de l...

Page 36: ...edidas de seguridad esenciales antes de trabajar con él por primera vez y como mínimo una vez al año a partir de entonces La compañía operadora debe poner el manual de instrucciones a disposición del operario y asegurar que el operario lo haya leído y comprendido ADVERTENCIA Lea las indicaciones de seguridad instrucciones descripciones y datos que se incluyen en el aparato En caso de no atenerse a...

Page 37: ...ie y engrase las herramientas de corte Compruebe que los bordes de corte estén afilados y sustituya las mordazas de corte desgastadas Sustituya las cuchillas cuando presenten grietas o estén dañadas Sustituya siempre el juego completo de las cuchillas Utilice únicamente cuchillas MILWAUKEE Compruebe que las herramientas de corte se puedan mover libremente Para evitar lesiones y daños nunca sumerja...

Page 38: ...ier información adicional se dirija a su empresa de transportes DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 53 UE y que se han implementado y estándares EN 62841 1 2015 EN 62479 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 301...

Page 39: ... de todo o período do trabalho Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações como por exemplo manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas manter as mãos quentes organização das sequências de trabalho 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Descrição do dispositivo 1 Lâmina frontal 2 Alavancas de libertação da garra 3 Lâmina traseira 4 Pino de...

Page 40: ...ÇÃO Ler todas as indicações de segurança instruções representações e dados fornecidos juntamente com o aparelho O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência UTILIZAÇÃO Configuração da área de trabalho Antes de iniciar o trabalho é necessário assegurar que...

Page 41: ...ador em líquidos nem permita que entrem líquidos no seu interior Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da máquina O aparelho contém óleo hidráulico que representa um perigo para o lençol freático Uma evacuação descontrolada ou eliminação incorrecta é punível O dispositivo deve ser sujeito a assistência técnica a cada seis a doze meses dependendo da utilização Encontra mais inform...

Page 42: ... normas harmonizadas EN 62841 1 2015 EN 62479 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 04 07 Alexander Krug Managing Director Autorizado a reunir a documentação técnica Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar...

Page 43: ...erkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de be diener tegen de inwerking van trillingen bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Beschrijving van het apparaat 1 Voorste blad 2 Ontgrendelingshendel klauwen 3 Achterste blad 4 Bevestigin...

Page 44: ...gevaren met betrekking tot het gebruik van deze kabelknipper en in de essentiële veiligheidsmaatregelen voordat hij of zij hiermee aan het werk gaat Vervolgens moet deze training minimaal jaarlijks worden herhaald Het bedrijf dat het gebruikt moet zorgen dat de bedieningshandleiding beschikbaar is voor de operator en zorgen dat de operator deze heeft gelezen en begrepen WAARSCHUWING Lees en bekijk...

Page 45: ...roleer de kabelknipper op eventuele problemen zoals geluid of vastlopen van bewegende delen die een negatieve uitwerking kunnen hebben op het gereedschap Controleer het knipgereedschap op scheuren en andere tekenen van slijtage Reinig en smeer het knipgereedschap nadat de werkzaamheden voltooid zijn Controleer of de snijdende oppervlakken scherp zijn en vervang afgesleten snijklauwen Verwijder de ...

Page 46: ...ARING VAN OVEREENSTEMMING We verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het pro duct in de Technische data voldoet aan alle relevante bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG 2014 53 EU en de volgende geharmoniseerde normen zijn gebruikt EN 62841 1 2015 EN 62479 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN IE...

Page 47: ...od påvirkninger fra svingninger skal iværksættes f eks Vedlige holdelse af el værktøj og indsatsværktøj varmholdelse af hænder organisering af arbejdsprocesser 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Apparatbeskrivelse 1 Klinge foran 2 Kæbe frigørelses løftes tænger 3 Klinge bagved 4 Fastholdelsesnål til klingen 5 Hænger 6 Håndtag Isolerede gribeflader 7 LED 8 Nulstil udløser 9 Udløser 10 Ekstra håndtag 1...

Page 48: ...ngerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug ANVENDELSE Indretning af arbejdsområdet Før arbejdets begyndelse skal det sikres at kablerne eller wirene ikke er tilsluttet til el nettet og at strømmen er afbrudt under hele arbejdet Hvis der er usikkerhed om hvorvidt kablet eller den isoler...

Page 49: ... Milwaukee servicested se brochure garanti kundeserviceadresser Ved opgivelse af type nr der er angivet på maskinens effektskilt kan de rekvirere en reservedelstegning ved henvendelse til Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Win nenden Germany ONE KEY For at læse mere om dette værktøjs ONE KEY funktion læs venligst den medfølgende hurtiganvisning eller besøg os på http www milwaukee...

Page 50: ...ed maskinen skal man have beskyt telsesbriller på Dette apparat indeholder et knapcelle litium batteri Fare for elektrisk stød VIGTIGT ADVARSEL FARE Ved arbejde inden i maskinen bør batteriet tages ud Hænder må ikke komme i nærheden af skæreværktøjet og andre bevægelige dele Fingrene kan komme ind i skære mekanismen og kan blive skåret af eller beskadiges Tilbehør Ikke inkluderet i leveringsomfang...

Page 51: ...an f eks være vedlikehold av elektroverktøyet og det utskiftbare verktøyet holde hendene varme organisasjon av arbeidsforløpet 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Beskrivelse av verktøyet 1 Fremre blad 2 Kjevefrigjøringsspaker 3 Bakre blad 4 Bladsikringsbolt 5 Henger 6 Håndtak Isolert gripeflate 7 LED 8 Utløser 9 Starter 10 Tilleggshåndtak 11 5 mm sekskantskruer 12 Batteri 13 ONE KEY viser ADVARSEL Le...

Page 52: ...ikkerhetsanvisninger instrukser bildeforklaringer og data som fulgte med maskinen Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene BRUK Oppsett av arbeidsområdet Før arbeidet begynner må en forsikre seg om at ledningene eller wirene ikke står under strøm og at de ikke kan k...

Page 53: ... kan beveges fritt For å forebygge skader eller ødeleggelser dypp aldri verktøyet det eksterne batteriet eller laderen i væske eller la væske trenge inn i noen av delene Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene Apparatet inneholder hydraulikkolje som er en fare for grunnva nnet Ukontrollerte utslipp eller usaksmessige deponering av oljen er straffbart Verktøyet må på service hver 6 til hver 12 ...

Page 54: ...fyrstikker EN 62841 1 2015 EN 62479 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 04 07 Alexander Krug Managing Director Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLER Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i...

Page 55: ...fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan som till exempel underhåll av elverktyg och insatsverktyg varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Enhetsbeskrivning 1 Främre bladet 2 Spakar för att öppna käftarna 3 Bakre bladet 4 Hållarstift 5 Hållare 6 Handtag Isolerad greppyta 7 LED 8 Frigörningsavtryckare 9 Avtryckare 10 Extra handtag 11 5 ...

Page 56: ...er beskrivningar och uppgifter som du får tillsammans med apparaten Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk ANVÄNDNING Uppställning av arbetsområdet Innan arbetet påbörjas måste ledningarna eller kablarna göras spänningslösa och säkras för den tid som arbeten...

Page 57: ...r får endast utföras på auktori serade fackverkstäder Använd endast Milwaukee tillbehör och Milwaukee reservdelar Komponenter för vilka inget byte beskrivs skall bytas ut hos Milwaukee kundtjänst se broschyren garanti kundtjänstadres ser Vid behov av sprängskiss kan en sådan genom att uppge maski nens art nr som finns på typskylten erhållas från Techtronic In dustries GmbH Max Eyth Straße 10 71364...

Page 58: ...nd alltid skyddsglasögon Denna anordning innehåller ett litium knappcellsbatteri Risk för elektrisk stöt OBSERVERA VARNING FARA Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen Håll händer borta från skärverktyg och andra rörliga delar Fingrar kan komma in i skärmekanismen och skäras av eller skadas Tillbehör Ingår ej i leveransomfånget erhålles som tillbehör Elektriska maskiner batterier upp...

Page 59: ...käyttötyökalujen huolto käsien lämpiminä pitäminen työvai heiden organisaatio 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Laitteen kuvaus 1 Etuterä 2 Leuan vapautusvipu 3 Takaterä 4 Terän kiinnitystappi 5 Kannatin 6 Käsikahva Eristetty tarttumapinta 7 LED 8 Vapautin 9 Liipaisin 10 Tukikahva 11 5 mm kuusiokoloruuvi 12 Akku 13 ONE KEY merkkivalo VAROITUS Lue kaikki varotoimenpiteet ohjeet ku valliset esitykset ...

Page 60: ...TUS Lue kaikki varotoimenpiteet ohjeet ku valliset esitykset ja tiedot jotka toimitetaan laitteen mu kana Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten KÄYTTÖ Työskentelyalueen valmistelu Kaapeleiden ja vaijereiden on oltava jännitteettömät ennen kuin työ aloitet...

Page 61: ...attikorjaamot saavat suorittaa huolto ja kunnossapitotyöt Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia Mikäli jokin komponentti jota ei ole kuvailtu tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä kts listamme takuuhuoltoliikkeiden palvelupisteiden osoitteista Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpa nopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven nu...

Page 62: ...osat voivat aiheuttaa vammoja Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja Tämä laite sisältää litium nappipariston Sähköiskun vaara HUOMIO VAROITUS VAARA Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä Älä laita käsiä leikkuriin ja muihin liikkuviin osiin Sormet voivat joutua leikkurin mekanismiin sekä voivat vahin goittua tai leikkaantua irti Lisälaite Ei sisälly vakiovarustu...

Page 63: ...βάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για παράδειγμα Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής διατηρείτε ζεστά τα χέρια οργάνωση των διαδικασιών εργασίας 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Περιγραφή συσκευής 1 Μπροστινή λεπίδα 2 Μοχλοί απελευθέρωσης σιαγόνων...

Page 64: ...αι μόνο από άτομα με ηλεκτροτεχνική εκπαίδευση Πριν από την πρώτη χρήση και στη συνέχεια τουλάχιστον μία φορά το χρόνο ο χειριστής του κόφτη καλωδίων πρέπει να ενημερώνεται σχετικά με τους ειδικούς κινδύνους που αφορούν τη χρήση του κόφτη καλωδίων καθώς και με τα βασικά μέτρα ασφαλείας Η εταιρεία εκμετάλλευσης πρέπει να παραδώσει το εγχειρίδιο λειτουργίας στο χειριστή και να διασφαλίσει ότι ο χειρ...

Page 65: ...ην κοπή ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή αφαιρείτε την ανταλλακτική μπαταρία Μην ανοίγετε ποτέ τον κόφτη καλωδίων τον επαναφορτιζόμενο συσσωρευτή ή τη συσκευή φόρτισης Ελέγχετε τον κόφτη καλωδίων για ενδεχόμενα προβλήματα όπως θόρυβο ή μάγκωμα των κινούμενων μερών τα οποία μπορεί να επηρεάσουν το εργαλείο Ελέγχετε τα εργαλεία κοπής για ρωγμές και άλλες ενδείξεις φθοράς Μόλις ολοκληρώσετε...

Page 66: ...σέχετε τα εξής Φροντίστε τα σημεία επαφών να είναι προστατευμένα και μονωμένα ώστε να αποφευχθούν βραχυκυκλώματα Προσέξτε το πακέτο μπαταριών να είναι σταθερό μέσα στη συσκευασία και να μη γλιστρά Η μεταφορά μπαταριών που παρουσιάζουν φθορές ή διαρροές δεν επιτρέπεται Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στην εταιρεία μετάφορων ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το ...

Page 67: ...lirgin ölçüde azaltılabilir Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı ellerin sıcak tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Cihazın tanımı 1 Ön bıçak 2 Kesici çene serbest bırakma kolları 3 Arka bıçak 4 Bıçak tutma pimi 5 Askı 6 Tutamak İzolasyonlu tu...

Page 68: ...alanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın UYGULAMA Çalışma alanının hazırlanması Çalışmaya başlamadan önce boru ve halatlar gerilimsiz durumda olmalı ve çalışma süresince bu durum güvenceye alınmalıdır Kablo veya yalıtımlı devrenin bağlantısının kesildiği kuşkuya yer bırakmayacak şekilde belirlenemezse hiçbir iş yapılamaz Yerel güvenlik yöne...

Page 69: ...i broşürüne dikkat edin Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir ONE KEY ONE KEY işlevi hakkında daha fazla bilgi edinmek için ekteki Hızlı Başlangıç Kılavuzunu okuyun ya da http www milwaukeetoo...

Page 70: ...gözlük kullanın Bu cihaz düğme tipi yassı lityum pil içerir Elektrik çarpması tehlikesi DİKKAT UYARI TEHLİKE Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın Elleri kesici aletten ve diğer hareketli parçalardan uzak tutun Parmaklar kesme mekanizmasına yakalanarak kopabilir ya da yaralanabilir Aksesuar Teslimat kapsamında değildir önerilen tamam lamalar aksesuar programında Elektrikli...

Page 71: ...údržba elektrického nářadí a nástrojů udržování teploty rukou organizace pracovních procesů 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Popis zařízení 1 Přední rukojeť 2 Páky na uvolnění čelisti 3 Zadní rukojeť 4 Zádržný kolík čepele 5 Háček 6 Rukojeť Izolovaná uchopovací plocha 7 LED kontrolka 8 Uvolňovací spoušť 9 Spoušť 10 Přídavná rukojeť 11 5 mm šrouby s vnitřním šestihranem 12 Akumulátory 13 Indikátor O...

Page 72: ...ha přečetla a pochopila VAROVÁNI Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny instrukce popisy a údaje které obdržíte s přístrojem Za nedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a ebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte POUŽITÍ Příprava pracovního prostoru Před započetím práce musí být zajištěn beznapěťo...

Page 73: ...ebezpečí pro podzemní vodu Jeho nekontrolované vypouštění nebo neodborná likvidace jsou trestné Na zařízení se musí každých šest až dvanáct měsíců v závislosti na používání provádět servis Více informací o servisních intervalech si můžete vyhledat pomocí aplikace ONE KEY Údržbářské a opravárenské práce smějí vykonávat jen autorizované specializované dílny Používat výhradně příslušenství Milwaukee ...

Page 74: ...těnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání VAROVÁNI Nebezpečí poranění odletujícími úlomky Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle Toto zařízení obsahuje knoflíkovou mincovou lithiovou baterii Nebezpečí úrazu elektrickým proudem POZOR VAROVÁN NEBEZPEČÍ Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Ruce mějte v dostatečné vzdálenosti od řezacího ...

Page 75: ...patrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Opis zariadenia 1 Sprednje rezilo 2 Ročice za aktiviranje čeljusti 3 Zadnje rezilo 4 Pritrdilni sornik rezila 5 Držalo 6 Rukoväť Izolovaná úchopná plocha 7 LED 8 Uvoľňovací spúšťač 9 Spúšťač 10 Pr...

Page 76: ...čítal a pochopil POZOR Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor nenia pokyny vyobrazenia a údaje ktoré dostanete spolu s prístrojom Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie PO...

Page 77: ... KEY Údržbárske a opravárenské práce smú vykonávať len autorizované špecializované dielne Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier viď brožúru Záruka Adresy zákazníckych centier Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma...

Page 78: ...užitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu POZOR Výstraha pred odmrštenými predmetmi Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare Toto zariadenie obsahuje gombíkovú mincovú lítiovú batériu Nebezpečenstvo úderu elektrickým prúdom POZOR NEBEZPEČENSTVO Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Ruky držte zďaleka od strižného nástroja a iných pohyblivých častí Prsty s...

Page 79: ... okresie pracy Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem och rony obsługującego przed oddziaływaniem drgań jak na przykład konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi nagrzanie rąk organizacja przebiegu pracy 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Opis urządzenia 1 Przedni lemiesz 2 Dźwignie zwalniające szczęki 3 Tylny lemiesz 4 Sworzeń mocujący lemiesz 5 Wieszadło 6 Uchwyt Izolowana po...

Page 80: ... zostać poinstruowany w zakresie określonych zagrożeń związanych z jej użytkowaniem oraz w zakresie najważniejszych środków bezpieczeństwa Eksploatator musi udostępnić instrukcję użytkowania operatorowi i upewnić się że operator przeczytał ją i zrozumiał OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa instrukcje ilustracje i dane dołączone do urządzenia Błędy w przestrzeganiu poniższych ...

Page 81: ...rza parami Używać wyłącznie ostrzy firmy MILWAUKEE Sprawdzić czy narzędzia tnące poruszają się swobodnie W celu uniknięcia obrażeń lub szkód nigdy nie należy zanurzać narzędzia wymiennej baterii ani ładowarki w cieczy ani nie dopuszczać aby ciecz przeniknęła do ich wnętrza Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne Urządzenie zawiera olej hydrauliczny który stanowi zagrożeniem dl...

Page 82: ...chniczne spełnia wszystkie istotne przepisy dyrektyw 2011 65 UE RoHS 2006 42 WE 2014 53 UE i zastosowano następujące zharmonizowane normy EN 62841 1 2015 EN 62479 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 04 07 Alexander Krug Managing Director Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych Techtronic...

Page 83: ...kezelő védelmére a rezgések hatása ellen például az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával a kezek melegen tartásával a munkafolyamatok megszervezésével 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Eszközleírás 1 Elülső penge 2 Pofakioldó karok 3 Hátsó penge 4 Pengerögzítő tüske 5 Függesztő 6 Fogantyú Szigetelt fogófelület 7 LED 8 Indítógomb kioldása 9 Indítógomb 10 Kiegészítő fogantyú 11 5 mm ha...

Page 84: ...ezelő rendelkezésére bocsátani és gondoskodni arról hogy a kezelő elolvassa a kézikönyvet és megértse annak tartalmát FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden a géppel együtt megkapott biztonsági utalást utasítást ábrázolást és ada tot A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ...

Page 85: ... Vizsgálja meg a kábelvágót bármilyen olyan probléma zaj mozgó alkatrészek beszorulása tekintetében amely befolyással lehet a szerszámra Ellenőrizze hogy nincsenek e repedések és egyéb elhasználódási nyomok a vágószerszámokon A munka befejeztével tisztítsa meg és zsírozza be a vágószerszá mokat Ellenőrizze hogy a vágóélek élesek e és cserélje ki az elhasználó dott vágópofákat Cserélje ki a pengéke...

Page 86: ...dve és szigetelve legyenek Ügyeljen arra hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a csomagoláson belül Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani További útmutatásokért forduljon szállítmányo zási vállalatához CE AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Kizárólagos felelősségünk alapján kijelentjük hogy a Műszaki adatok fejezetben leírt termék megfelel a irányelvek összes vonatkozó rendelkezésének 2011 65 EU RoHS 2...

Page 87: ...pravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr Vzdrževanje električnega orodja in orodja delo s toplimi rokami organizacija delovnih potekov 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Opis naprave 1 Predná rukoväť 2 Páky na uvoľnenie čeľuste 3 Zadná rukoväť 4 Zadržiavací kolík čepele 5 Háčik 6 Ročaj orodja Izolirana prijemalna površina 7 Lučka LED 8 Povratno stikalo 9 Sprožilo 10 Doda...

Page 88: ...e jih prejeli skupaj z napravo Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali UPORABA Priprava delovnega območja Pred začatím práce musí byť vytvorený stav vodičov alebo lán bez napätia a musí i zostať zabezpečený po celú dobu trvania pr...

Page 89: ...ntervalih vzdrževanja najdete prek aplikacije ONE KEY Vzdrževalna dela in popravila se lahko izvajajo zgolj s strani avtoriziranega strokovnega obrata Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele Poskrbite da sestavne dele katerih zamenjava ni opisana za menjajo v Milwaukee servisni službi upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb Po potrebi se lahko pri vaši servisni...

Page 90: ...den Germany SIMBOLI Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo OPOZORILO Zavarujte se pred odbitimi in letečimi predmeti Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala Ta naprava ima gumbasto litijevo baterijo Nevarnost električnega udara POZOR OPOZORILO NEVARNO Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Z rokami ne segajte v bližino rezalnega orodja ali drugi...

Page 91: ...štitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata održavanje topline ruku organizacija i radne postupke 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Opis proizvoda 1 Prednja oštrica 2 Prekidači za oslobađanje čeljusti 3 Stražnja oštrica 4 Držač oštrice 5 Nosač 6 Držak uređaja Izolirana površina za držanje 7 LED 8 Okidač za resetiranje 9 Okidač 10 Dodatna drš...

Page 92: ...e o sigurnosti i upute za buduću primjenu PRIMJENA Pripremanje radnog područja Prije početka posla nužno je osigurati da vodovi ili užad ne budu pod naponom te da tako ostane tijekom cijelog vremena trajanja radova Ukoliko se ne može bez sumnje utvrditi isključeni kabel ili isključeni izolirani vod ne smije se obavljati posao Obvezno se moraju poštovati lokalni sigurnosni propisi i pravila Kablovi...

Page 93: ...užbi poštivati brošuru Garancija Adrese servisa Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ONE KEY Kako biste više saznali o ONE KEY funkcionalnosti ove alatke pročitajte priloženu uputu za brzi poče...

Page 94: ...ijek nositi zaštitne naočale Uređaj sadrži gumbaste litijeve baterije Opasnost od strujnog udara PAŽNJA UPOZORENIE OPASNOST Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Ruke i odjeću nepripijenu uz tijelo držati dalje od alatki za rezanje i drugih pokretnih dijelova Prsti mogu dospjeti u mehanizam za rezanje te ih tako odsjeći ili povrijediti Oprema u opsegu isporuke nije sadržana prep...

Page 95: ...ikā Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam piemēram elektroinstrumentu un darba instru mentu tehniskā apkope roku siltuma uzturēšana darba procesu organizācija 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Ierīces apraksts 1 Priekšējais asmens 2 Žokļu atbrīvošanas sviras 3 Aizmugurējais asmens 4 Asmens fiksācijas tapa 5 Pakarināšanas osa 6 Rokturis Izolēta satveršanas virsma 7...

Page 96: ...tēlus un datus ko saņemat kopā ar ierīci Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai IZMANTOŠANA Darba vietas sagatavošana Pirms darba sākuma un to laikā jānodrošina lai vadi un troses nebūtu nospriegotas Ja nav iespējams dr...

Page 97: ...dētāju nekad nemērciet ūdenī un neļaujiet tajos iekļūt mitrumam Vajag vienmēr uzmanīt lai būtu tīras dzesēšanas atveres Iekārtā atrodas hidrauliskā eļļa kas rada draudus gruntsūdeņiem Nekontrolēta eļļas noplūde vai nekompetenta tās iznīcināšana ir sodāma Atkarībā no lietošanas intensitātes ierīcei ik pēc sešiem līdz divpadsmit mēnešiem jāveic apkope Vairāk informācijas par servisa intervāliem var ...

Page 98: ...EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 04 07 Alexander Krug Managing Director Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLI Pirms sākt lietot instrumentu lūdzu izlasiet lietošanas pamācību UZMANĪBU atpakaļ atmestajām sagatav...

Page 99: ...takos naudojamos papildomos saugos priemonės pavyzdžiui elektrinių darbo instrumentų techninė priežiūra rankų šilumos palaikymas darbo procesų organizavimas 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Įrenginio aprašymas 1 Priekinis diskas 2 Spaustuvo atleidimo svirtys 3 Galinis diskas 4 Fiksuojamasis disko kaištis 5 Laikiklis 6 Rankena Izoliuotas rankenos paviršius 7 LED 8 Atlaisvinimo gaidukas 9 Gaidukas 10...

Page 100: ...sius su laidų kirpimo žnyplių naudojimu ir pagrindines saugos priemones prieš jam pirmą kartą imantis darbo o vėliau bent kartą per metus Veiklą vykdanti įmonė turi Pasirūpinti kad naudotojas turėtų naudojimo instrukciją užtikrinti kad naudotojas ją perskaitytų ir suprastų DĖMESIO Perskaitykite visas saugos nuorodas instrukcijas iliustracijas ir duomenis kuriuos gaunate su prietaisu Jei nepaisysit...

Page 101: ...Patikrinkite ar kirpimo įrankiai gali laisvai judėti Norėdami išvengti sužalojimų ir žalos niekada neįmerkite įrankio išimamo akumuliatoriaus arba įkroviklio į skystį ir neleiskite skysčiui prasiskverbti į juos Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios Prietaise yra hidraulinės alyvos kuri kelia pavojų gruntiniams van denims Už jos išleidimą arba netinkamą utilizavimą gresia bauda Įrengini...

Page 102: ...EN 62479 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 04 07 Alexander Krug Managing Director Įgaliotas parengti techninius dokumentus Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLIAI Prieš pradėdami dirbti su prietaisu atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją DĖMESIO s...

Page 103: ... palju kokku vibratsiooniga Nendeks abinõudeks võivad olla näiteks elektri ja tööseadmete korraline hooldus käte soojendamine töövoo parem organiseerimine 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Seadme kirjeldus 1 Eesmine lõiketera 2 Haaratsi vabastamise hoovad 3 Tagumine lõiketera 4 Lõiketera fikseerimistihvt 5 Riputi 6 Käepide Isoleeritud pideme piirkond 7 LED lamp 8 Vabastusnupp 9 Päästik 10 Lisakäepid...

Page 104: ...ELEPANU Lugege kõik seadmega kaasas olevad ohutusjuhised juhendid joonised ja andmed läbi Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutami seks hoolikalt alles KASUTAGE Tööpiirkonna ettevalmistamine Enne tööga alustamist peab kaablid ja trossid voolupinge alt vabastama ja tagama selle oleku ...

Page 105: ...inult MILWAUKEE lõiketerasid Kontrollige kas lõiketööriistad saavad vabalt liikuda Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks ärge asetage tööriista eemal datavat akut ega laadijat vette ega laske vedelikel neisse tungida Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad Seade sisaldab hüdraulikaõli mis kujutab endast ohtu põhjaveele Kontrollimatu väljalaskmine või asjatundmatu utiliseerimine on karistatav Seadet...

Page 106: ...ärgmiste ühtlustatud standardite nõuded EN 62841 1 2015 EN 62479 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 04 07 Alexander Krug Managing Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SÜMBOLID Palun lugege enne käikulaskmis...

Page 107: ... также учитывать время в течение которого прибор отключен или включен но фактически не используется В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента поддержание рук в теплом состо...

Page 108: ...е этого указания может привести к тяжелому ранению смерти пожару или другому повреждению имущества в результате удара электрическим током взрыва и или возникновения электрической дуги Носить защитные очки ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Кабельный нож предназначен для разрезания обесточенных изолированных кабелей из меди цельного алюминия или алюминия со стальным сердечником а также стальных тросов в зависимости от ...

Page 109: ...принимайте соответствующие меры безопасности Всегда убеждайтесь в том что устройство является и остается обесточенным прежде чем приближаться и прикасаться к нему Нажмите и удерживайте кнопку сброса пока режущее устройство не откроется полностью Проверьте заряд аккумулятора Проверьте материал и его толщину согласно техническим данным Если есть подозрение касательно разрезания токоведущего кабеля н...

Page 110: ... из зарядного устройства При хранении аккумулятора более 30 дней Храните аккумулятор при 27 C в сухом месте Храните аккумулятор с зарядом примерно 30 50 Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним мусором и не сжигайте их Дистрибьюторы компании Milwaukee предлагают восстановление старых аккумуляторов чтобы защитить окружающую среду Не...

Page 111: ...ей Следствием попадания пальцев внутрь режущего механизма может оказаться их отрезание или травмирование Принадлежности B стандартную комплектацию не входит поставляется в качестве дополнительной принадлежности Электроприборы батареи аккумуляторы запрещено утилизировать вместе с бытовым мусором Электрические приборы и аккумуляторы следует собирать отдельно и сдавать в специализированную компанию д...

Page 112: ...увствително може да намали вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на вибрациите като например техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти поддържане на ръцете топли организация на работния цикъл 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Описание на устрой...

Page 113: ...отехнически персонал Операторът на тази резачка за кабели трябва да бъде инструктиран относно специфичните опасности свързани с използването на тази резачка за кабели и относно съществените мерки за безопасност преди да започне работа с нея за първи път и поне веднъж в годината след това Фирмата изпълнител следва да осигури на оператора достъп до ръководството за експлоатация и да се увери че опер...

Page 114: ...те резачката сменяемата батерия или зарядното устройство Проверявайте резачката за проблеми като например шум или засичане на движещите се части които могат да повлияят на работата на инструмента Проверявайте резците за пукнатини и други признаци на износване Когато приключите работата почиствайте и смазвайте резците Проверявайте дали режещите ръбове са остри и подменяйте износените режещи челюсти...

Page 115: ...ката Не превозвайте повредени батерии или такива с течове Обърнете се към Вашата транспортна компания за допълнителни инструкции СЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Ние декларираме изцяло на наша отговорност че продуктът описан в Технически данни съответства на всички необходими изисквания на директивите 2011 65 ЕС RoHS 2006 42 EO 2014 53 ЕС и че са използвани следните хармонизирани стандарти EN 62841 1...

Page 116: ...gul întregii perioade de lucru Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor de exemplu inspecţie de întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă păstrarea caldă a mâinilor organizarea proceselor de muncă 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Descrierea dispozitivului 1 Lamă pentru încărcător frontal 2 Levier eliberare fălci 3 Lamă spate ...

Page 117: ...oi anual cu privire la pericolele specifice asociate utilizării acestui dispozitiv de tăiere al cablurilor și măsurile de siguranță esențiale Firma de exploatare trebuie să pună la dispoziția operatorului manualul de exploatare și și să se asigure că operatorul a citit și a înțeles conținutul acestuia AVERTISMENT Citiți toate instrucțiunile de securitate recomandările reprezentările grafice și dat...

Page 118: ...fălcile de tăiere uzate Înlocuiți lamele dacă sunt ciobite sau deteriorate Înlocuiți lamele întotdeauna în set Utilizați numai lame MILWAUKEE Verificați dacă dispozitivele de tăiere se pot mișca fără obstrucții Pentru a evita rănirile și deteriorările nu scufundați niciodată în lichide unealta bateria detașabilă sau încărcătorul și nu permiteți niciodată pătrunderea lichidelor în acestea Fantele d...

Page 119: ...LARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capitolul Date tehnice îndeplineşte toate cerinţele relevante ale direc tivelor 2011 65 UE RoHS 2006 42 CE 2014 53 UE şi au fost utilizate următoarele standarde armonizate EN 62841 1 2015 EN 62479 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 301 489 1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN IEC 63000 2018 Wi...

Page 120: ... целиот работен период Утврдете дополнителни безбедносни мерки за заштита на операторот од влијанието на осцилациите како на пример одржување на електро алатот и на додатоци кон електро алатот одржување топли раце организација на работните процеси 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Опис на уредот 1 Преден нож 2 Лостови за ослободување на челуста 3 Заден нож 4 Клин за држење на ножот 5 Закачалка 6 Рач...

Page 121: ...поврзани со користењето на овој секач и за неопходните безбедносни мерки Компанијата што е ангажирана мора Прирачникот за работа да му го стави на располагање на операторот и да се увери дека операторот го прочитал и го разбрал ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни напомени упатства цртежи и податоци коишто ги добивате заедно со уредот Заборавање на почитувањето на безбедносните упатства и...

Page 122: ...ма било какви проблеми како на пр дали бучи или да не има заглавени подвижни делови кои би можеле да влијаат врз алатката Проверете ја алатката за сечење да не има пукнатини и други знаци на изабеност По завршување на работата исчистете и подмачкајте ја алатката за сечење Проверете дали рабовите за сечење се остри и заменете ја челуста за сечење ако е изабена Заменете ги ножевите штом станат иззаб...

Page 123: ...ни литиум јонски батерии За понатамошни инструкции обратете се до Вашето шпедитерско претпријатие ЕУ ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Под целосна лична одговорност изјавуваме дека производот опишан во Технички податоци е во сообразност со сите релевантни прописи од директивите 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 53 EU и дека се применети следните хармонизирани стандарди EN 62841 1 2015 EN 62479 2010 EN 5501...

Page 124: ...начно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації наприклад Технічне обслуговування електроінструменту та вставних інструментів зігрівання рук організація робочих процесів 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 Опис пристрою 1 Переднє лезо 2 Важелі для розжимання лещат 3 Заднє лезо 4 Фіксувальний штифт леза 5 Підвісний ...

Page 125: ...також сталевих тросів залежно від типу кабелю Розрізання чи розділення кабелів і тросів за допомогою цього кабельного ножа може виконуватися лише особами ознайомленими з правилами поводження з електроінструментами Оператор кабелеріза повинен проходити інструктаж стосовно особливих ризиків пов язаних із використанням цього інструмента та стосовно необхідних заходів безпеки Інструктаж проводиться пе...

Page 126: ... чистий матеріал Перед початком розрізання витирайте з матеріалу та лез бруд і сторонні частки ОБСЛУГОВУВАННЯ Перед будь якими роботами на приладі вийняти змінну акумуляторну батарею У жодному разі не відкривайте кабелеріз знімний акумулятор чи зарядний пристрій Перевіряйте кабелеріз на наявність будь яких проблем таких як шуми чи заклинювання рухомих деталей що може впливати на роботу інструмента...

Page 127: ...рей необхідно дотримуватись зазначених далі пунктів Переконайтеся в тому що контакти захищені та ізольовані щоб запобігти короткому замиканню Слідкуйте за тим щоб акумуляторна батарея не переміщувалася всередині упаковки Пошкодженіакумуляторнібатареї абоакумуляторнібатареї що потекли неможнатранспортувати Дляотриманняподальших вказівокзвертайтесьдосвоєїекспедиторськоїкомпанії СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНО...

Page 128: ...1 V2 2 3 EN 301 489 17 V3 1 1 EN 300 328 V2 2 2 EN IEC 63000 2018 2021 04 07 Winnenden Alexander Krug Managing Director الفني الملف مع للمطابقة معتمدة Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany الرموز الجهاز تشغيل بدء قبل بعناية التعليمات اءة ر ق يرجى تحذير المتطايرة الشظايا من اإلصابة خطر الجهاز استخدام عند الوقاية ات ر نظا ً ا دائم ِ د ارت الليثيوم خاليا من بطارية على ...

Page 129: ...WAUKEE بحرية تتحرك القطع أدوات أن من تحقق القابلة البطارية أو األداة تغمر ال والتلف اإلصابة لتجنب اقها ر باخت للسائل تسمح أو سائل في الشاحن أو الة ز لإل الوقت طوال نظيفة الجهاز تهوية فتحات تكون أن يجب السوائل شكل ُ ت هيدروليكي سائل على اآللة تحتوي القانون ويعاقب الجوفية المياه على خطورة الهيدروليكية من المالئم غير التخلص أو اقب ر الم غير التصريف على النفايات ا ً ق وف شهرًا عشر اثني إلى ستة كل الجه...

Page 130: ... العمل قبل األساسية ذلك بعد السنة التشغيل شركة على يجب للمشغل التشغيل دليل توفير وفهمه أه ر ق المشغل أن من والتأكد واإلرشادات السالمة تعليمات جميع اقرأ تحذير في الفشل يؤدي قد الجهاز مع المرفقة والبيانات والشروح بصدمة لإلصابة التعرض إلى والتعليمات ات ر التحذي اعاة ر م خطيرة إصابة أو و الحريق أو كهربية مستقبال إليها للرجوع والتعليمات التنبيهات بجميع احتفظ االستخدام العمل منطقة إعداد في الجهد من خالي...

Page 131: ...عايير على تعرف دفء على الحفاظ والملحقات الجهاز صيانة مثل الذبذبات العمل نماذج وتنظيم األيدي 3 6 13 5 4 2 2 11 1 10 9 8 7 12 الجهاز وصف األمامية الشفرة 1 اآللة ّ ك َ ف تحرير أذرع 2 الخلفية الشفرة 3 الشفرة احتجاز دبوس 4 التعليق عروة 5 المقبض 6 معزولة المقبض مساحة LED مؤشر 7 التحرير زناد 8 الزناد 9 إضافي مقبض 10 بتجويف اغي ر ب mm 5 11 سداسي البطارية 12 واحد مفتاح مؤشر 13 واإلرشادات السالمة تعليمات جم...

Page 132: ...yright Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 04 21 4931 4258 84 2021 ...

Reviews: