85
84
M4 D
M4 C
.......................4404 76 05...
...000001-999999
.......................... 1/4" (6,35 mm)
............................4,5 mm
...........................200 min
-1
...........................600 min
-1
............................3,5 Nm
...............................5 Nm
...............................4 V
...........................456 g
........................-18...+50 °C
........................... M4B2...
.............................M4 C
.............................58 dB (A)
........................ < 2,5 m/s
2
............................1,5 m/s
2
........................ < 2,5 m/s
2
............................1,5 m/s
2
................................. .................................... 4 V
................................. .................................... 3 A
................................. .................................. 45 min
................................. ................................ 354 g
РÓССКИÉ
ÒÅÕÍИ×ÅСКИÅ ÄАÍÍÛÅ АККÓМÓЛЯÒОРÍÛÉ ШÓРÓПОВÅРÒ -
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Серийный номер изделия .................................................................................
Держатель вставок .............................................................................................
Øóðóïû äëÿ äåðåâà (áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ) ................
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 1-àÿ ïåðåäàчà ..........................
×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) 2-ÿ ñêîðîñòü .............................
Ìîìåíò çàòÿæêè
закручивание в мягкий материал *1 .............................................................
закручивание в твердый материал *1 ..........................................................
Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà ............................................................................
Båñ ñ àêêóìóëÿòîðîì ..............................................................................
Рåêîìåíäîâàííàÿ òåìïåðàòóðà îêðóæàющåé ñðåäû âî âðåìÿ ðàáîòû ..
Рåêîìåíäîâàííûå òèïû àêêóìóëÿòîðíûõ áëîêîâ ....................................
Рåêîìåíäîâàííûå çàðÿäíûå óñòðîéñòâà ................................................
Информация по шумам/вибрации
Çíàчåíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 62841.
Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно составляет:
Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ
(K = 3 dB(A))
............................................
Óðîâåíü øóìà âî âðåìÿ ðàáîòû ìîæåò ïðåâûøàòü 85 dB (A).
Пîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений)
определены в соответствии с EN 62841.
Завинчивание
Значение вибрационной эмиссии a
h
............................................................
Нåáåçîïàñíîñòü K ...............................................................................
Сверление в металле:
Значение вибрационной эмиссии a
h
............................................................
Нåáåçîïàñíîñòü K ...............................................................................
Äèàïàçîí íàïðÿæåíèé ............................................................................
Òîê áûñòðîãî çàðÿäà ...............................................................................
Bðåìÿ çàðÿäà áàòàðåè
Li-Ion
ïðèáëèçèòåëüíî 2,0 Ah .............................
Вес без кабеля ....................................................................................................
*1 Заявленные значения являются относительными. Точная
величина может варьироваться в зависимости от материала и
качества шурупов.
ВНИМАНИЕ! Ознакомиться со всеми предупреждениями
относительно безопасного использования, инструкциями,
иллюстративным материалом и техническими
характеристиками, поставляемыми с этим
электроинструментом.
Несоблюдение всех нижеследующих
инструкций может привести к поражению электрическим током,
пожару и/или тяжелым травмам.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего
использования.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ШУРУПОВЕРТА
Если Вы выполняете работы, при которых можно зацепить
скрытую электропроводку, инструмент следует держать за
специально предназначенные для этого изолированные
поверхности.
Контакт с токоведущим проводом может ставить под
напряжение металлические части инструмента, а также приводить
к удару электрическим током.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И
РАБОТЕ
Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда
в защитных очках. Рекомендуется спецодежда: пылезащитная
маска, защитные перчатки, прочная и нескользящая обувь, каска и
наушники.
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может
нанести вред здоровью. Не следует допускать её попадания в
организм. Надевайте противопылевой респиратор.
Запрещается обрабатывать материалы, которые могут нанести
вред здоровью (напр., асбест).
При блокировании используемого инструмента немедленно
выключить прибор! Не включайте прибор до тех пор, пока
используемый инструмент заблокирован, в противном случае может
возникнуть отдача с высоким реактивным моментом. Определите и
устраните причину блокирования используемого инструмента с
учетом указаний по безопасности.
Возможными причинами могут быть:
•
перекос заготовки, подлежащей обработке
•
разрушение материала, подлежащего обработке
•
перегрузка электроинструмента
ВНИМАНИЕ
Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно
стандартизированному методу испытания согласно EN 62841 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Они могут
применяться для предварительной оценки воздействия на организм человека.
Указанные значения вибрации и шумового излучения действительны для основных областей применения инструмента. Однако если
инструмент используется в других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее обслуживание,
значения вибрации и шумового излучения могут отличаться. Это может существенно увеличить уровень воздействия на организм на
протяжении общего периода работы.
При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм также необходимо учитывать периоды, когда инструмент
выключен, или когда он работает, но фактически не используется для выполнения работы. Это может существенно сократить уровень
воздействия на организм на протяжении общего периода работы.
Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как обслуживание инструмента и его
принадлежностей, сохранение рук в тепле, организация графиков работы.
Не прикасаться к работающему станку.
Используемый инструмент может нагреваться во время
применения.
•
при смене инструмента
•
при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы не
повредить электрические кабели или водопроводные трубы.
Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного
приспособления. Незафиксированные заготовки могут привести к
тяжелым травмам и повреждениям.
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней
каких-либо манипуляций.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с
домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании
Milwaukee предлагают восстановление старых аккумуляторов,
чтобы защитить окружающую среду.
Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами во
избежание короткого замыкания.
Для зарядки аккумуляторов модели M4 используйте только
зарядным устройством M4. Не заряжайте аккумуляторы других
систем.
Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные устройства и
храните их только в сухих помещениях. Следите, чтобы они всегда
были сухими.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под
воздействием чрезмерных температур или повышенной нагрузки. В
случае контакта с аккумуляторной кислотой немедленно промойте
место контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в глаза
промывайте глаза в течении 10 минут и немедленно обратитесь за
медицинской помощью.
Ïðè ïîìîщè äàííîãî çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà ìîãóò çàðÿæàòüñÿ
ñëåäóющèå àêêóìóëÿòîðû:
Нàïðÿæåíèå Ìîäåëü
Нîìèíàëüíàÿ Êîëèчåñòâî
åìêîñòü
ýëåìåíòîâ â
(ïðè õðàíåíèè)
àêêóìóëÿòîðå
4 V
M4B2
2,0 Ah
1
Нå ñòàðàéòåñü çàðÿäèòü íåïåðåçàðÿæàåìûå áàòàðåè ïðè
ïîìîщè ýòîãî çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà.
Нå äîïóñêàåòñÿ ïîïàäàíèÿ êàêèõ-ëèáî ìåòàëëèчåñêèõ ïðåäìåòîâ
â àêêóìóëÿòîðíûé îòñåê çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà âî èçáåæàíèå
êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ.
Нèêîãäà íå âñêðûâàéòå àêêóìóëÿòîðû èëè çàðÿäíûå óñòðîéñòâà è
õðàíèòå èõ òîëüêî â ñóõèõ ïîìåщåíèÿõ.Ñëåäèòå чòîáû îíè âñåãäà
áûëè ñóõèìè.
Нå äîòðàãèâàéòåñü äî íèõ òîêîïðîâîäÿщèìè ïðåäìåòàìè.
Нèêîãäà íå çàðÿæàéòå ïîâðåæäåííûå àêêóìóëÿòîðû. Çàìåíèòå èõ
íîâûì.
Ïåðåä âêëючåíèåì ïðîâåðüòå èíñòðóìåíò, êàáåëü è âèëêó íà
ïðåäìåò ïîâðåæäåíèé èëè óñòàëîñòè ìàòåðèàëà. Рåìîíò ìîæåò
ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî óïîëíîìîчåííûìè Ñåðâèñíûìè
Îðãàíèçàöèÿìè.
Данное устройство не разрешается
эксплуатировать или чистить лицам с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также лицам с
недостаточным опытом или знаниями,
за исключением случаев, когда они
были проинструктированы по
безопасному обращению с устройством
лицом, по закону отвечающим за их
безопасность. При использовании
устройства лицами, названными выше,
за ними надлежит осуществлять
надзор. Никогда не допускать
попадания устройства в руки детям.
Поэтому если устройство не
используется, его надлежит хранить в
безопасном и недоступном для детей
месте.
Предупреждение!
Для предотвращения опасности пожара в
результате короткого замыкания, травм и повреждения изделия не
опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное
устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей
внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие
жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты,
отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут
привести к короткому замыканию.
ИСПОЛÜÇОВАÍИÅ
Аккумуляторный шуруповерт сконструирован для простого
сверления и закручивания шурупов в местах, необеспеченных
электропитанием.
Áûñòðîå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî ìîæåò çàðÿæàòü àêêóìóëÿòîðû
Milwaukee îò M4 äî 4V.
Нå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, îòëèчíûì îò
óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî ïðèìåíåíèÿ.
ПОÄКЛÞ×ÅÍИÅ К ÝЛÅКÒРОСÅÒИ M4 C
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с
напряжением, соответствующим указанному на инструменте.
Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет
подключать его к розеткам электропитания без заземляющего
вывода.
ÄÅКЛАРАÖИSS О СООÒВÅÒСÒВИИ СÒАÍÄАРÒАМ EC
Под собственную ответственность мы как производитель
заявляем о том, что описанное в разделе «Технические
характеристики» изделие отвечает всем соответствующим
требованиям директив 2011/65/ЕС (директива,
ограничивающая содержание вредных веществ), 2014/30/
ЕС, 2006/42/ЕС и следующих гармонизированных
нормативных документов:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-2:2014
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-12-15
Alexander Krug
Managing Director
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
СОВÅÒÛ ПО ÝКСПЛÓАÒАÖИИ
Ни в коем случае не пользоваться переключателем скорости при
включенном инструменте!
РÓССКИÉ