11
• S’assurer que la meule ne se coince pas et éviter
d’appliquer trop de pression. Ne pas régler la
meule à une profondeur de coupe excessive.
Le fait d’appliquer trop de pression sur la meule
augmente la charge, la tendance de la meule à se
tordre ou à se coincer pendant la coupe, ainsi que
les risques de rebond ou de bris de la meule.
• Si la meule se coince ou si l’opération de coupe
est interrompue pour une raison quelconque,
éteindre l’outil électrique et le maintenir immobile
jusqu’à ce que la meule s’arrête complètement.
Ne jamais essayer de retirer la meule de la coupe
quand elle est en mouvement, car ceci pourrait
provoquer du rebond.
Déterminer et éliminer la
cause du blocage de la meule.
• Ne pas remettre en marche l’outil si celui-ci est
dans la pièce. Laisser la meule parvenir à sa
vitesse maximale et la réinsérer prudemment
dans la coupe.
La meule risque de se coincer, de
se soulever ou de rebondir si cette précaution n’est
pas prise.
• Soutenir les panneaux ainsi que toute pièce à
travailler surdimensionnée afin de minimiser les
risques de pincement de la meule et de rebond.
Les pièces à travailler de grandes dimensions ont
tendance à fléchir sous leur propre poids. Il est
important donc de disposer des supports sous la
pièce à travailler, près du trait de coupe ainsi que
du rebord de la pièce à travailler, des deux côtés
de la meule.
• Redoubler de prudence lors de la découpe
d’évidements dans des cloisons ou autres
endroits sans visibilité arrière.
La meule sortante
peut couper les conduites d’eau ou de gaz, le
câblage électrique, ainsi que tout autre objet pouvant
provoquer un rebond.
• Utiliser uniquement une seule meule.
Plusieurs
de meules pourront s’user, ce qui provoquera du
rebond, qu’elles se cassent et soient projetées, ce
qui mènera des blessures physiques.
•
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
blessures dans les ap
-
plications qui produisent une quantité considé
-
rable de poussière, utilisez une solution
d’extraction de poussière conforme à l’OSHA
conformément aux instructions d’utilisation de
la solution.
• Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l’utilisation d’outils.
C’est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous
ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel
formé pour recevoir plus d’information ou formation.
•
Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques
d’identification.
Des informations importantes y
figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d’entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
•
AVERTISSEMENT
Certaines poussières gé-
nérées par les activités de
ponçage, de coupe, de rectification, de perforage
et d’autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances figurent:
• le plomb contenu dans les peintures à base de
plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres
matériaux de maçonnerie, ainsi que
• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
Les risques encourus par l’opérateur envers ces
expositions varient en fonction de la fréquence de
ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces
substances chimiques, l’opérateur doit: travailler
dans une zone bien ventilée et porter l’équipement de
sécurité approprié, tel qu’un masque anti-poussière
spécialement conçu pour filtrer les particules
microscopiques.
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Tours-minute (RPM)
PRÉCAUTION
Risque de
décharge
électrique.
Lire le manuel d'utilisation
Toujours porter une protection
oculaire. Porter une protection
respiratoire et auditive appropriée.
C
US
UL Listing Mark pour
Canada et États-unis
SPÉCIFICATIONS
No de Cat. ..............................................MXF314-0
Type de batterie
..................................
MX FUEL™
Type de chargeur
...............................
MX FUEL™
Température ambiante de fonctionnement
recommandée
...........
-18°C à 50°C (0°F à 125°F)
Tours-minute (RPM)
.......................................
5 370
Taille de trou d’axe de meule*
............
20 mm ou 1"
Taille de meule maximale
..................
355 mm (14")
Classification de meule maximale .........
5 370 RPM
Type de meule
...
Au diamant ou renforcée encollée
Profondeur de coupe maximale
..........
127 mm (5")
Poids
................................................9,5 kg (21 lbs.)
Entrée d’alimentation en eau
...............90 psi (max)
*L’outil es muni d’un adaptateur d'axe (20 mm ou 1"). Pour
s’assurer que la meule est bien fixe, toujours utiliser la
taille d’adaptateur d'axe qui convient à la taille du tour
d’axe de meule.