13
RÈGLES DE SÉCURITÉ
PARTICULIÈRES POUR DES
MACHINES POUR CONDUITES
•
Ne tenir le câble rotatif qu’en utilisant les gants
recommandés par le fabricant.
Les gants et les
chiffons en latex ou lâches pourront être attrapés
autour du câble, ce qui causera des blessures
physiques graves.
• Ne pas laisser le couteau parvenir à s’arrêter de
couper tandis que le câble tourne.
Ceci entraînera
la contrainte excessive du câble et pourra causer
qu’il torde, se plie ou se casse, en provoquant des
blessures physiques graves.
•Une seule personne doit contrôler le câble et
le commutateur.
Si le couteau cesse de tourner,
l’utilisateur doit être capable d’éteindre l’outil afin
d’éviter que le câble se torde, se plie ou se casse.
•Porter des gants en latex ou caoutchouc à
l’intérieur des autres gants recommandés par le
fabricant, des lunettes de sécurité, un masque
de protection, vêtements de protection et un res-
pirateur lorsqu’il est soupçonné de la présence
de produits chimiques, de bactéries ou d’autres
substances toxiques ou infectieuses dans le
tuyau de vidange.
Les tuyaux peuvent avoir de
produits chimiques, de bactéries et d’autres sub-
stances qui pourront provoquer de brûlures, être
toxiques ou infectieuses ou bien, entraîner d’autres
blessures physiques graves.
• Utiliser des bonnes pratiques d’hygiène. Ne
jamais manger ni fumer pendant l’utilisation
ou l’opération de l’outil. Après avoir manipulé
ou utilisé l’équipement de nettoyage de drains,
utiliser de l’eau chaude et savonneuse pour se
laver les mains et toutes les autres parties du
corps qui ont été exposés au contenu du tuyau.
Ceci aidera à minimiser la probabilité de risques
sanitaires causés par l’exposition à de matériel
toxique ou infectieux.
• Utiliser uniquement le nettoyeur de drains ap
-
proprié pour les tailles de drains recommandées.
L’utilisation d’un nettoyeur de drains ayant une taille
incorrecte pourra provoquer la torsion, le pliage ou
le cassage du câble, ce qui causera des blessures
physiques.
• Vérifier le câble pour détecter de dommages
ou de l’usure avant son utilisation.
Remplacer
un câble endommagé ou usé avant de n’utiliser le
nettoyeur de drains.
• Ne pas tordre, ni plier, ni trop courber les câbles.
Le cassage du câble pourra causer des blessures
physiques graves.
• Examiner le tuyau à nettoyer avant d’entreprendre
le nettoyage.
Si possible, définir le ou les points
d’accès au drain, la ou les tailles et la ou les lon-
gueurs du drain, la distance jusqu’aux conduites
principales, la raison du coincement, la présence
de produits de nettoyage de drains ou d’autres
produits chimiques, etc. S’il y a de produits chim
-
iques à l’intérieur du drain, il sera important de bien
comprendre les mesures spécifiques de sécurité
dont on aura besoin afin de travailler lors de la
présence de ces produits chimiques. Pour obtenir
les informations nécessaires, contacter le fabricant
du produit chimique.
• Mettre des couvercles protecteurs autour de
l’aire de travail, si nécessaire.
Le processus de
nettoyage de drains peut être ennuyeux.
• Veuillez s’assurer que le câble s’est totalement
rétracté à l’intérieur du nettoyeur de drains.
Ceci
évitera qu’il n’y ait une surliure durant le démarrage.
• Mettre le nettoyeur de drain à une distance
maximale de soixante centimètres (deux pieds)
par rapport à l’orifice du drain. Si le nettoyeur de
drain ne peut pas être mis à soixante centimètres
(deux pieds) de l’orifice de drain, il faut qu’il soit
étendu à l’aide d’un tuyau et d’accessoires dont
la taille soit similaire.
Les distances majeures
peuvent causer des problèmes de contrôle, lesquels
entraînent des torsions, pliures, ruptures ou surliures
dans le câble.
• Ne pas opérer le nettoyeur de drains en sens
marche arrière sauf comme décrit dans ce
manuel.
Faire fonctionner l'outil en sens marche
arrière pour des durées étendues peut endommager
le câble et les accessoires.
• Toujours porter des gants en cuir pour éviter
l’enchevêtrement et l’accrochage sur le câble
en rotation.
• Ne laisser personne s’approcher lors de
l’utilisation du levage auxiliaire MXF501
POWERTREDZ™.
La perte de contrôle peut causer
de blessures. L’utilisation du levage auxiliaire n’est
une opération à entreprendre que par une seule
personne.
• C’est possible d’effectuer une opération à deux
personnes lorsqu’il est nécessaire de soulever
ou de transporter la machine.
La machine est
lourde. Essayer de soulever en utilisant les jambes,
pas le dos.
•Toujours s’assurer d’avoir un chemin de pas
-
sage sans obstructions avant d’entreprendre
la transportation.
• Toujours maintenir les pneus bien gonflés pour
préserver le contrôle et la stabilité.
• Ne pas se servir du chariot pour transporter
d’autres choses ni pour ajouter d’autres pro
-
duits.
N’utiliser qu’avec les tailles/les longueurs de
câbles permises.
• Fermer à loquet le couvercle du tambour avant
de l’opérer.
Les pièces en mouvement peuvent
provoquer des blessures.
• Le désassemblage du tambour interne lorsqu’un
câble est y installé entraînera le déroulement
rapide du câble, ce qui le fera fouetter sans
contrôle, en causant des blessures.
Enlever le
câble avant de désassembler le tambour.
• Toujours faire preuve de bons sens et procéder
avec prudence lors de l’utilisation d’outils.
C’est
impossible de prévoir toutes les situations dont le
résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous
ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si
vous pensez que le travail dépasse votre capacité ;
veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel
formé pour recevoir plus d’information ou formation.
•
Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques
d’identification.
Des informations importantes y
figurent. Si elles sont illisibles ou manquantes,
contacter un centre de services et d’entretien
MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.
•
AVERTISSEMENT
Certaines poussières gé-
nérées par les activités de
ponçage, de coupe, de rectification, de perforage
et d’autres activités de construction contiennent des
substances considérées être la cause de malforma-
tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-
ducteur. Parmi ces substances figurent: