background image

26

27

 

PD2E 22 RS 

PD2E 24 RS 

PD2E 24 RST

............850 W ....................... 1010 W .........................1200 W

............425 W ......................... 505 W ...........................505 W

.......0-1400 min

-1

 ................ 0-1450 min

-1

 ..................0-1450 min

-1

.......0-3300 min

-1

 ................ 0-3400 min

-1

 ..................0-3400 min

-1

............800 min

-1

 ..................... 980 min

-1

 ..................... 1150 min

-1

..........2000 min

-1

 ................... 2400 min

-1

 .....................2700 min

-1

........32000 min

-1

 ................. 37600 min

-1

 ...................43200 min

-1

.........51/28 Nm .................... 54/30 Nm ......................56/32 Nm

..............20 mm ........................ 20 mm ...........................22 mm

..............22 mm ........................ 24 mm ...........................24 mm

..............13 mm ........................ 16 mm ...........................16 mm

..............40 mm ........................ 40 mm ...........................45 mm

...........1-13 mm ..................... 1-13 mm ........................1-13 mm

......1/2"x20  ...................... 1/2"x20  .........................1/2"x20 

..............43 mm ........................ 43 mm ...........................43 mm

.............2,9 kg .......................... 3,1 kg ............................3,1 kg

................7 m/s

2

 ......................... 7 m/s

2

 ............................7 m/s

2

............101 dB (A) .................. 101 dB (A).....................101 dB (A)

............ 112 dB (A) ...................112 dB (A)..................... 112 dB (A)

 

PD2E 22 RS 

PD2E 24 RS 

PD2E 24 RST

............850 W ....................... 1010 W .........................1200 W

............425 W ......................... 505 W ...........................505 W

.......0-1400 min

-1

 ................ 0-1450 min

-1

 ..................0-1450 min

-1

.......0-3300 min

-1

 ................ 0-3400 min

-1

 ..................0-3400 min

-1

............800 min

-1

 ..................... 980 min

-1

 ..................... 1150 min

-1

..........2000 min

-1

 ................... 2400 min

-1

 .....................2700 min

-1

........32000 min

-1

 ................. 37600 min

-1

 ...................43200 min

-1

.........51/28 Nm .................... 54/30 Nm ......................56/32 Nm

..............20 mm ........................ 20 mm ...........................22 mm

..............22 mm ........................ 24 mm ...........................24 mm

..............13 mm ........................ 16 mm ...........................16 mm

..............40 mm ........................ 40 mm ...........................45 mm

...........1-13 mm ..................... 1-13 mm ........................1-13 mm

......1/2"x20  ...................... 1/2"x20  .........................1/2"x20 

..............43 mm ........................ 43 mm ...........................43 mm

.............2,9 kg .......................... 3,1 kg ............................3,1 kg

................7 m/s

2

 ......................... 7 m/s

2

 ............................7 m/s

2

............101 dB (A) .................. 101 dB (A).....................101 dB (A)

............ 112 dB (A) ...................112 dB (A)..................... 112 dB (A)

NEDERLANDS

TECHNISCHE GEGEVENS

Nominaal afgegeven vermogen

..................................................................

Afgegeven vermogen

 .................................................................................

Onbelast toerental in stand 1

......................................................................

Onbelast toerental in 2e versnelling

 ...........................................................

Belast toerental max. in stand 1

 .................................................................

Belast toerental max. in 2e versnelling

 .......................................................

Aantal slagen belast max.

 ..........................................................................

Statisch draaimoment*, 1e versnelling/2e versnelling

 ................................

Boor-ø in beton ...........................................................................................

Boor-ø in tegel en kalkzandsteen

 ...............................................................

Boor-ø in staal ............................................................................................

Boor-ø in hout .............................................................................................

Spanwijdte boorhouder

...............................................................................

Booras ........................................................................................................

Spanhals-ø .................................................................................................

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003

 ...........................................

Karakteristiek gemeten versnelling in hand-armbereik

...............................

Karakteristiek A-gewogen geluidsniveau:

  Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A))

 ..............................................................

  Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A))

 .....................................................

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.

VEILIGHEIDSADVIEZEN

 WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door 

- ook die in de bijgeleverde brochure.

 Als de waarschuwingen en voorschriften niet 

worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg 

hebben.  

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.

Draag oorbeschermers.

 Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschadigen.

Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep.

 Verlies aan controle kan tot 

persoonlijk letsel leiden.

Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast, wanneer u 

werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap verborgen 

stroomleidingen of de eigen apparaatkabel zou kunnen raken. 

Het contact met 

een onder spanning staande leiding zet ook de metalen machinedelen onder 

spanning en leidt tot een elektrische schok.
Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een aardlekschakelaar 

aangesloten worden.
Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. Werkhandschoenen 

en stofkapje voor de mond worden aanbevolen. 
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken.
Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten.
Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden.
Bij werken met grote boordiameters dient de extra handgreep in een rechte hoek met 

de hoofdhandgreep te worden bevestigd (see tevens illustraties, sectie „Handgreep 

verdraaien“).
Bij het boren met diamant boorkronen het slagwerk uitschakelen.
Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor elektriciteitsdraden, 

gas- of waterleidingen.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

De electronische slagboor-schroevedraaier is universeel te gebruiken voor boren, 

slagboren, schroeven en tappen.

Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven.

NETAANSLUITING

Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje 

aangegeven netspanning aansluiten. Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos 

zonder aardcontact mogelijk, omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse 

II

.

EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve 

dokumenten:

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-1:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008 

 

overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EG

 

2004/108/EG

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten

ONDERHOUD

Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden.

Bij intensief slagboorwerk de boorhouder regelmatig van stof 'bevrijden'. Hiervoor de 

machine met de boorhouder loodrecht naar beneden houden en de boorhouder dan 

over het totale spanbereik openen en sluiten. Het verzamelde stof valt zo uit de 

boorhouder. Regelmatige toepassing van reinigingsspray op de spanbekken en 

spanbekkenboringen wordt aanbevolen.
Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien componenten die 

moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een 

officieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).
Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het machineplaatje is desgewenst 

een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLEN

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u 

de machine in gebruik neemt.

Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de 

kontaktdoos trekken.

Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart leverbaar. Zie 

hiervoor het toebehorenprogramma.

 

Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens 

de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en 

lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de 

nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap 

gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar 

een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.

Beschermingsklasse II, elektrisch gereedschap waarbij de 

bescherming tegen elektrische schokken niet afhankelijk is van 

de basisisolatie, maar waarin extra veiligheidsmaatregelen 

worden toegepast zoals dubbele of versterkte isolatie.

De opgegeven gegevens gelden voor een uitvoering met 230 -240 Volt. Bij een andere netspanning zijn de gegevens op het typeplaatje gelgig. * 

Gemeten volgens de Milwaukee norm N 877318

DANSK

TEKNISKE DATA

Nominel optagen effekt

 ...................................................................

Afgiven effekt

 ..................................................................................

Omdrejningstal, ubelastet i 1. gear

 .................................................

Omdrejningstal, ubelastet i. 2. gear

 ................................................

Omdrejningstal max., belastet i 1. gear

 ..........................................

Omdrejningstal max., belastet i. 2. gear

 .........................................

Slagantal belastet max.

 ..................................................................

Statisk blokeringsmoment*, 1. gear/2. gear 

...................................

Bor-ø i beton ...................................................................................

Bor-ø i tegl og kalksandsten

 ...........................................................

Bor-ø i stål 

 .....................................................................................

Bor-ø i træ 

 .....................................................................................

Borepatronspændevidde 

 ...............................................................

Borespindel

.....................................................................................

Halsdiameter

 ..................................................................................

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003

 ...................................................

Typisk vægtet acceleration for hænder/arme

 .................................

Typisk A-vægtede lydtryksniveau:

  Lydtrykniveau (K = 3 dB(A)) 

 .........................................................

  Lydeffekt niveau (K = 3 dB(A))

 ......................................................

Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.

SIKKERHEDSHENVISNINGER

 ADVARSEL!

 

Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger, også i 

den vedlagte brochure.

 I tilfælde af manglende overholdelse af 

advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/

eller alvorlige kvæstelser.

 

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.

Bær høreværn.

 Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.

Brug de ekstra håndtag, som følger med apparatet

. Hvis kontrollen 

mistes, kan det medføre personskade.

Hold maskinen fast i de isolerede gribeflader, når du udfører arbejde, hvor der 

er risiko for, at  skæreværktøjet kan ramme skjulte strømledninger eller 

værktøjets egen ledning. 

Ved kontakt med en strømførende ledning står 

metaldelene på maskinen også under spænding og giver et elektrisk stød.
Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikringskontakter. Det 

forlanger installationsforskriften for Deres elektroanlæg. Overhold dette, når 

De bruger vores maskiner.
Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttelsesbriller på. 

Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, høreværn og forklæde anbefales. 
Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører.
Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen.
Maskinen sluttes kun udkoblet til stikdåsen.
Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens arbejdsområde. 

Kablet ledes altid bort bag om maskinen.
Ved store borediametre skal ekstrahåndtaget fastgøres i en ret vinkel til 

hovedhåndtaget. Se også i billeddelen, afsnit „Håndtag drejes“.
Slagfrakobling ved arbejde med diamantborekroner.
Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på elektriske kabler, 

gas- og vandledninger.

TILTÆNKT FORMÅL

Elektronisk slagbore-/skruemaskine kan bruges universelt til boring, 

slagboring, skruning og gevindskæring.

Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end 

foreskrevet.

NETTILSLUTNING

Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun til en 

netspænding, som er i overensstemmelse med angivelsen på mærkepladen. 

Tilslutning kan også ske til stikdåser uden beskyttelseskontakt, da 

kapslingsklasse 

II

 foreligger.

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse 

med følgende normer eller norma-tive dokumenter.

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-1:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008 

 

i henhold til bestemmelserne i direktiverne

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EF

 

2004/108/EF

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.

VEDLIGEHOLDELSE

Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.

Ved hyppig slagboredrift bør borepatronen renses regelmæssigt for støv. 

Dette gøres ved at borepatronen på maskinen holdes lodret nedad og åbne 

og lukke borepatronen i hele spændeområdet. På denne måde falder støvet 

ud af borepatronen. Det anbefales at benytte rengøringsspray jævnligt ved 

spændekæberne og spændekæbehullerne.
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor 

udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et 

Milwaukee-servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser).
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, kan De 

rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: Milwaukee Electric 

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLER

Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.

Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af 

stikdåsen.

Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes 

som tilbehør.

 

Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald! I 

henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om 

bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og 

gældende national lovgivning skal brugt lværktøj indsamles 

separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet 

mest muligt.

Kapslingsklasse II, el-værktøj, hvor beskyttelsen mod elektrisk 

stød ikke kun afhænger af basisisoleringen, men hvor 

beskyttelsesforanstaltninger, såsom dobbelt isolering eller 

forstærket isolering, tillige finder anvendelse.

De angivne data gælder for en model med 230-240 V. Dataene på typeskiltet gælder ikke, hvis netspændingen afviger herfra.

* Målt i.h.t. Milwaukee Norm N 877318

Summary of Contents for PD2E 22 RS

Page 1: ...t Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale 原始的指南 PD2...

Page 2: ...ôï çëåêôñéêï äéêôõï Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleg...

Page 3: ...4 5 PD2E 24 RS PD2E 24 RST PD2E 24 RST 9 10 17 14 13 12 15 6 7 8 11 18 16 ...

Page 4: ...6 7 1 3 4 5 2 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 ...

Page 6: ...10 11 2 3 1 1 3 2 4 ...

Page 7: ...12 13 START START STOP STOP ...

Page 8: ...14 15 PD2E 24 RST A B 1 2 B A PD2E 24 RS PD2E 24 RST PD2E 24 RS PD2E 24 RST 3 ...

Page 9: ...16 17 ...

Page 10: ...18 19 ...

Page 11: ...n in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Class II construction tool in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only but in which additional safety precautions such as double insulation or reinforced insulation are provided T...

Page 12: ...es Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Classe de protection II outil électrique au...

Page 13: ...siduos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas Clase de protección II herramientas eléctricas ...

Page 14: ...ma Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Beschermingsklasse II elektrisch geree...

Page 15: ...på maskinen Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Verneklasse II...

Page 16: ...sti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen II luokan sähkötyökalu jonka sähköiskusuojaus ei ole riippuvainen vain peruseristyksestä vaan lisäturvatoimenpiteistä kuten kaksinkertaisesta eristyksestä tai vahvistetusta eristyksestä Ylläolevat arvot pätevät malleille jotka on tarkoitettu 230 240 V jännitteelle Mikäli ver...

Page 17: ...ir önerilen tamamlamalar aksesuar programında Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz Kullanýlmýs elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki 2002 96 EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir Koruma sınıfı II elek...

Page 18: ...y II elektrické náradie u ktorého ochrana proti úrazu elektrickým prúdom nezávisí len na základnej izolácii ale aj na prijatí ďalších ochranných opatrení ako je vyhotovenie s dvojitou alebo zosilnenou izoláciou Uvedené hodnoty platia pre prevedenie s 230 240 V Pri odchýlkach sieťového napätia platia údaje uvedené na štítku Merané podľa Milwaukee normy N 877318 POLSKI DANETECHNICZNE Znamionowa moc ...

Page 19: ...ve külön lehet megrendelni Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani II es védelmi osztály olyan elektromos szerszám amelynél az elektromos áramüt...

Page 20: ...eno i odvesti u pogon za reciklažu Zaštitna klasa II električni alat kod koga zaštita protiv električnog udara ne zasvisi samo o osnovnoj izolaciji već se kod njega primijenjuju dodatne zaštitne mjere kao dvostruka izolacija ili pojačana izolacija Navedeni podaci važe za izvedbu sa 230 240 V Kod odstupanja napona mreže važe podaci navedeni na pločici snage mjereno po Milwaukee normi N 877318 LATVI...

Page 21: ...iš priedų asortimento Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai nekenksmingu budu II os apsaugos klasės elektros prietaisas kuris nuo elektros srovės poveikio yra apsaugotas ne tik pag...

Page 22: ...о Европейской директиве 2002 96 ЕС по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации Класс защиты II электроинструмент в котором защита от поражения электрическим током зависит не только от базовой изоляции но и от дополнительных защитных ме...

Page 23: ...a tensiunea specificată pe placuţa indicatoare Se permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II de securitate DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în conformitate cu urmatoarele standarde sau documente standardizate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 ...

Page 24: ...46 47 ...

Page 25: ... 08 12 4931 2896 57 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: