background image

28

29

 

PD2E 22 RS 

PD2E 24 RS 

PD2E 24 RST

............850 W ....................... 1010 W .........................1200 W

............425 W ......................... 505 W ...........................505 W

.......0-1400 min

-1

 ................ 0-1450 min

-1

 ..................0-1450 min

-1

.......0-3300 min

-1

 ................ 0-3400 min

-1

 ..................0-3400 min

-1

............800 min

-1

 ..................... 980 min

-1

 ..................... 1150 min

-1

..........2000 min

-1

 ................... 2400 min

-1

 .....................2700 min

-1

........32000 min

-1

 ................. 37600 min

-1

 ...................43200 min

-1

.........51/28 Nm .................... 54/30 Nm ......................56/32 Nm

..............20 mm ........................ 20 mm ...........................22 mm

..............22 mm ........................ 24 mm ...........................24 mm

..............13 mm ........................ 16 mm ...........................16 mm

..............40 mm ........................ 40 mm ...........................45 mm

...........1-13 mm ..................... 1-13 mm ........................1-13 mm

......1/2"x20  ...................... 1/2"x20  .........................1/2"x20 

..............43 mm ........................ 43 mm ...........................43 mm

.............2,9 kg .......................... 3,1 kg ............................3,1 kg

................7 m/s

2

 ......................... 7 m/s

2

 ............................7 m/s

2

............101 dB (A) .................. 101 dB (A).....................101 dB (A)

............ 112 dB (A) ...................112 dB (A)..................... 112 dB (A)

 

PD2E 22 RS 

PD2E 24 RS 

PD2E 24 RST

............850 W ....................... 1010 W .........................1200 W

............425 W ......................... 505 W ...........................505 W

.......0-1400 min

-1

 ................ 0-1450 min

-1

 ..................0-1450 min

-1

.......0-3300 min

-1

 ................ 0-3400 min

-1

 ..................0-3400 min

-1

............800 min

-1

 ..................... 980 min

-1

 ..................... 1150 min

-1

..........2000 min

-1

 ................... 2400 min

-1

 .....................2700 min

-1

........32000 min

-1

 ................. 37600 min

-1

 ...................43200 min

-1

.........51/28 Nm .................... 54/30 Nm ......................56/32 Nm

..............20 mm ........................ 20 mm ...........................22 mm

..............22 mm ........................ 24 mm ...........................24 mm

..............13 mm ........................ 16 mm ...........................16 mm

..............40 mm ........................ 40 mm ...........................45 mm

...........1-13 mm ..................... 1-13 mm ........................1-13 mm

......1/2"x20  ...................... 1/2"x20  .........................1/2"x20 

..............43 mm ........................ 43 mm ...........................43 mm

.............2,9 kg .......................... 3,1 kg ............................3,1 kg

................7 m/s

2

 ......................... 7 m/s

2

 ............................7 m/s

2

............101 dB (A) .................. 101 dB (A).....................101 dB (A)

............ 112 dB (A) ...................112 dB (A)..................... 112 dB (A)

NORSK

TEKNISKE DATA

Nominell inngangseffekt

 .................................................................

Avgitt effekt

 .....................................................................................

Tomgangsturtall i 1. gir

 ...................................................................

Tomgangsturtall i 2. gir

 ...................................................................

Lastturtall maks. i 1. gir

...................................................................

Lastturtall maks. i 2. gir

...................................................................

Lastslagtall maks.

 ...........................................................................

Statisk blokkeringsmoment*, 1. gir/2. gir

 ........................................

Bor-ø i betong .................................................................................

Bor-ø i tegl og kalksandstein

 ..........................................................

Bor-ø i stål

 ......................................................................................

Bor-ø i treverk .................................................................................

Chuckspennområde

 .......................................................................

Borspindel

.......................................................................................

Spennhals-ø ...................................................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003

 ..............................................

Typisk vurdert akselerering i hånd-arm-område

 .............................

Typisk A-vurdert lydnivå:

  Lydtrykknivå (K = 3 dB(A))

 ............................................................

  Lydeffektnivå (K = 3 dB(A))

 ...........................................................

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.

SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER

 ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger, også de i 

den vedlagte brosjyren.

 Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående 

anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. 

 

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

Bruk hørselsvern.

 Støy kan føre til tap av hørselen.

Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak

. Tap av kontrollen kan 

føre til skader.

Hold apparatet i de isolerte holdeflatene, når det arbeides på steder hvor 

elektroverktøyet kan treffe skjulte strømledninger eller verktøyets egen kabel. 

Kontakt med en spenningsførende ledning setter også maskinens metalldeler under 

spenning og fører til elektriske støt.
Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm-sikkerhetsbryter. Dette 

forlanges av installasjonsforskriften for elektroanlegg. Vennligst følg dette 

når du bruker vårt apparat.
Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Det anbefales å bruke 

arbeidshansker, faste og sklisikre sko og forkle. 
Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen.
Maskinen må være slått av når den koples til stikkontakten.
Hold ledningen alltid vekk fra maskinens virkeområde. Før ledningen alltid 

bakover fra maskinen.
Ved store borediametere må ekstrahåndtaket være festet i rett vinkel til 

hovedhåndtaket. Se også bildedelen, avsnitt „Vri håndtaket“).
Kople ut slagverket når du arbeider med diamantborkroner.
Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i vegger, tak eller 

gulv.

FORMÅLSMESSIG BRUK

Elektronikk-slagbormaskin/skrutrekker kan brukes universelt til boring, 

slagboring, skruing og gjengeskjæring.

Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

NETTILKOPLING

Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på skiltet angitte 

nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig fordi 

beskyttelse beskyttelsesklasse 

II

 er forhanden. 

CE-SAMSVARSERKLÆRING

Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de 

følgende normer eller normative dokumenter.

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-1:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008 

 

i henhold til bestemmelsene i direktivene

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EF

 

2004/108/EF

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen

VEDLIKEHOLD

Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene.

Ved hyppig slagboredrift bør chucken befris regelmessig for støv. Hold da 

maskinen med chucken loddrett nedover og åpne og lukk chucken over hele 

spennvidden. Det oppsamlete støvet faller da ut av chucken. Regelmessig 

bruk av rengjøringsspray på spennkjevene og spennkjevehullene anbefales.
Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der 

utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se 

brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din 

kundeservice eller direkte hos Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany. Oppgi maskintype og det tisifrete nummeret 

på typeskiltet. 

SYMBOLER

Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen 

tas i bruk.

Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider 

på maskinen.

Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplettering 

fra tilbehørsprogrammet.

 

Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I henhold til 

EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og 

elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal 

rett, må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles 

separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.

Verneklasse II, elektroverktøy, vern mot elektriske slag beror ikke 

bare på basisisoleringen, men også på at i tillegg vernetiltak som 

dobbelte isolering eller forsterket isolering anvendes.

De oppgitte data gjelder for en utførelse med 230-240 V. Ved avvik i nettspenningen gjelder de data som er oppgitt på typeskiltet.

* Målt etter Milwaukee standard N 877318

SVENSKA

TEKNISKA DATA

Nominell upptagen effekt

 ................................................................

Uteffekt

 ...........................................................................................

Obelastat varvtal 1:a växel

 .............................................................

Obelastat varvtal 2:a växel

 .............................................................

Belastat varvtal 1:a växel

................................................................

Belastat varvtal 2:a växel

................................................................

Belastat slagtal max.

 ......................................................................

Statiskt blockeringsmoment*, 1:a växel/1:a växel

 ..........................

Borrdiam. in betong

 ........................................................................

Borrdiam. tegel, kalksten

 ................................................................

Borrdiam. in stål

..............................................................................

Borrdiam. in trä

 ...............................................................................

Chuckens spännområnde

...............................................................

Borrspindel

 .....................................................................................

Maskinhals diam.

 ............................................................................

Vikt enligt EPTA 01/2003

 ............................................................................

Typiskt värderad acceleration i hand-arm-området

 ........................

Typisk A-värderad ljudnivå:

  Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A))

 .........................................................

  Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A))

 ........................................................

Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.

SÄKERHETSUTRUSTNING

 VARNING!

 

Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande 

anvisningar, även de i den medföljande broschyren.

 Fel som uppstår till följd av 

att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga 

kroppsskador.

 

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

Bär hörselskydd.

 Bullerbelastning kan orsaka hörselskador. 

Använd de extrahandtag som levereras tillsammans med maskinen.

 

Förlust av kontrollen kan leda till personskador.

Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna när du utför arbeten 

där arbetsverktyget skulle kunna träffa på dolda elledningar eller kablar. 

Om 

sågen kommer i kontakt med en spänningsförande ledning sätts sågens metalldelar 

under spänning som sedan kan leda till elektriskt slag.
Anslut alltid verktyget till jordat eluttag vid användning utomhus.
Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och hörselskydd. 
Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång.
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen.
Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till väggurtag.
Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet. Lägg kabeln bakåt i 

förhållande till arbetsriktningen.
När du arbetar med stora borrdiametrar, måste du montera extrahandtaget 

på höger sida (se illustrationer, avdelning“vrida handtaget“).
Stäng av slagfunktionen vid arbeten med diamantborrkrona.
Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant på befintliga 

el-, gas- eller vattenledningar.

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

Den elektroniska slagborrmaskinen kan användas för borrning, slagborrning, 

skruvning och gängskärning.

Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.

NÄTANSLUTNING

Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den spänning som anges på 

dataskylten. Anslutning kan även ske till eluttag utan skyddskontakt, 

eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass 

II

CE-FÖRSÄKRAN

Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande 

norm och dokument

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-1:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008 

 

enl. bestämmelser och riktlinjerna 

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EG

 

2004/108/EG

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation.

SKÖTSEL

Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.

Vid frekvent slagborrande skall chucken göras ren från damm regelbundet. 

Då håller man maskinen lodrätt dedåt och öppnar och stönger chucken helt. 

Det ansamlade dammet faller ur. Regelbunden användning av 

rengöringsspray rekommenderas.
Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. 

Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee-

kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge maskinens art. 

nr. (som finns på typskylten) erhållas från: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLER

Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.

Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen.

Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som 

tillbehör.

 

Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Enligt 

direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och 

elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell 

lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat 

och lämnas till miljövänlig återvinning.

Skyddsklass II, elverktyg där skyddet mot elektriska stötar inte 

bara hänför sig till en basisolering, utan som också har extra 

skyddsanordningar, som t.ex. en dubbel isolering eller en förstärkt 

isolering.

Ovanstående data gäller för 230 - 240 V modeller. Vid avvikande nätspänning återfinns gällande data på maskinens typskylt.

* Uppmätt enligt Milwaukee norm N 877318

Summary of Contents for PD2E 22 RS

Page 1: ...t Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale 原始的指南 PD2...

Page 2: ...ôï çëåêôñéêï äéêôõï Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleg...

Page 3: ...4 5 PD2E 24 RS PD2E 24 RST PD2E 24 RST 9 10 17 14 13 12 15 6 7 8 11 18 16 ...

Page 4: ...6 7 1 3 4 5 2 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 ...

Page 6: ...10 11 2 3 1 1 3 2 4 ...

Page 7: ...12 13 START START STOP STOP ...

Page 8: ...14 15 PD2E 24 RST A B 1 2 B A PD2E 24 RS PD2E 24 RST PD2E 24 RS PD2E 24 RST 3 ...

Page 9: ...16 17 ...

Page 10: ...18 19 ...

Page 11: ...n in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Class II construction tool in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only but in which additional safety precautions such as double insulation or reinforced insulation are provided T...

Page 12: ...es Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Classe de protection II outil électrique au...

Page 13: ...siduos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas Clase de protección II herramientas eléctricas ...

Page 14: ...ma Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Beschermingsklasse II elektrisch geree...

Page 15: ...på maskinen Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Verneklasse II...

Page 16: ...sti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen II luokan sähkötyökalu jonka sähköiskusuojaus ei ole riippuvainen vain peruseristyksestä vaan lisäturvatoimenpiteistä kuten kaksinkertaisesta eristyksestä tai vahvistetusta eristyksestä Ylläolevat arvot pätevät malleille jotka on tarkoitettu 230 240 V jännitteelle Mikäli ver...

Page 17: ...ir önerilen tamamlamalar aksesuar programında Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz Kullanýlmýs elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki 2002 96 EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir Koruma sınıfı II elek...

Page 18: ...y II elektrické náradie u ktorého ochrana proti úrazu elektrickým prúdom nezávisí len na základnej izolácii ale aj na prijatí ďalších ochranných opatrení ako je vyhotovenie s dvojitou alebo zosilnenou izoláciou Uvedené hodnoty platia pre prevedenie s 230 240 V Pri odchýlkach sieťového napätia platia údaje uvedené na štítku Merané podľa Milwaukee normy N 877318 POLSKI DANETECHNICZNE Znamionowa moc ...

Page 19: ...ve külön lehet megrendelni Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani II es védelmi osztály olyan elektromos szerszám amelynél az elektromos áramüt...

Page 20: ...eno i odvesti u pogon za reciklažu Zaštitna klasa II električni alat kod koga zaštita protiv električnog udara ne zasvisi samo o osnovnoj izolaciji već se kod njega primijenjuju dodatne zaštitne mjere kao dvostruka izolacija ili pojačana izolacija Navedeni podaci važe za izvedbu sa 230 240 V Kod odstupanja napona mreže važe podaci navedeni na pločici snage mjereno po Milwaukee normi N 877318 LATVI...

Page 21: ...iš priedų asortimento Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai nekenksmingu budu II os apsaugos klasės elektros prietaisas kuris nuo elektros srovės poveikio yra apsaugotas ne tik pag...

Page 22: ...о Европейской директиве 2002 96 ЕС по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации Класс защиты II электроинструмент в котором защита от поражения электрическим током зависит не только от базовой изоляции но и от дополнительных защитных ме...

Page 23: ...a tensiunea specificată pe placuţa indicatoare Se permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II de securitate DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în conformitate cu urmatoarele standarde sau documente standardizate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 ...

Page 24: ...46 47 ...

Page 25: ... 08 12 4931 2896 57 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: