background image

44

45

 

PD2E 22 RS 

PD2E 24 RS 

PD2E 24 RST

............850 W ....................... 1010 W .........................1200 W

............425 W ......................... 505 W ...........................505 W

.......0-1400 min

-1

 ................ 0-1450 min

-1

 ..................0-1450 min

-1

.......0-3300 min

-1

 ................ 0-3400 min

-1

 ..................0-3400 min

-1

............800 min

-1

 ..................... 980 min

-1

 ..................... 1150 min

-1

..........2000 min

-1

 ................... 2400 min

-1

 .....................2700 min

-1

........32000 min

-1

 ................. 37600 min

-1

 ...................43200 min

-1

.........51/28 Nm .................... 54/30 Nm ......................56/32 Nm

..............20 mm ........................ 20 mm ...........................22 mm

..............22 mm ........................ 24 mm ...........................24 mm

..............13 mm ........................ 16 mm ...........................16 mm

..............40 mm ........................ 40 mm ...........................45 mm

...........1-13 mm ..................... 1-13 mm ........................1-13 mm

......1/2"x20  ...................... 1/2"x20  .........................1/2"x20 

..............43 mm ........................ 43 mm ...........................43 mm

.............2,9 kg .......................... 3,1 kg ............................3,1 kg

................7 m/s

2

 ......................... 7 m/s

2

 ............................7 m/s

2

............101 dB (A) .................. 101 dB (A).....................101 dB (A)

............ 112 dB (A) ...................112 dB (A)..................... 112 dB (A)

 

PD2E 22 RS 

PD2E 24 RS 

PD2E 24 RST

............850 W ....................... 1010 W .........................1200 W

............425 W ......................... 505 W ...........................505 W

.......0-1400 min

-1

 ................ 0-1450 min

-1

 ..................0-1450 min

-1

.......0-3300 min

-1

 ................ 0-3400 min

-1

 ..................0-3400 min

-1

............800 min

-1

 ..................... 980 min

-1

 ..................... 1150 min

-1

..........2000 min

-1

 ................... 2400 min

-1

 .....................2700 min

-1

........32000 min

-1

 ................. 37600 min

-1

 ...................43200 min

-1

.........51/28 Nm .................... 54/30 Nm ......................56/32 Nm

..............20 mm ........................ 20 mm ...........................22 mm

..............22 mm ........................ 24 mm ...........................24 mm

..............13 mm ........................ 16 mm ...........................16 mm

..............40 mm ........................ 40 mm ...........................45 mm

...........1-13 mm ..................... 1-13 mm ........................1-13 mm

......1/2"x20  ...................... 1/2"x20  .........................1/2"x20 

..............43 mm ........................ 43 mm ...........................43 mm

.............2,9 kg .......................... 3,1 kg ............................3,1 kg

................7 m/s

2

 ......................... 7 m/s

2

 ............................7 m/s

2

............101 dB (A) .................. 101 dB (A).....................101 dB (A)

............ 112 dB (A) ...................112 dB (A)..................... 112 dB (A)

DATE TEHNICE

Putere nominală de ieşire

 ..............................................................................

Putere de iesire

 ..............................................................................................

Viteza de mers în gol , prima treaptă de putere 

 ...........................................

Viteza de mers în gol, a 2-a treaptă

 ...............................................................

Viteza sub sarcina max. prima treaptă de putere

 ..........................................

Viteza sub sarcina max. a doua treaptă de putere

 ........................................

Rata de percuţie sub sarcina max.

 ................................................................

Moment static de comprimare (apăsare) *prima treaptă de putere / a 2-a treaptă de putere

 .

Capacitate de perforare în beton

 ...................................................................

Capacitate de perforare în căramidă şi ţiglă

 ..................................................

Capacitate de găurire în otel

 ..........................................................................

Capacitate de găurire în lemn

 ........................................................................

Interval de deschidere burghiu 

 .....................................................................

Capăt de acţionare

 .........................................................................................

Diametru gât mandrină

 ..................................................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2003“

 .............................................

Acceleraţia reala masurată în zona braţului - mâinii 

 ....................................

Valoarea reală A a nivelului sunetului : 

  Nivelul presiunii sonore 

(K = 3 dB(A))

..........................................................

  Nivelul sunetului 

(K = 3 dB(A))

 .....................................................................

Valorile măsurate determinate conform EN 60 745

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

 

AVERTISMENT!

 

Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile, chiar şi cele din 

borşura alăturată. 

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate 

provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. 

 

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor 

viitoare.

Purtaţi aparatoare de urechi.

 Expunerea la zgomot poate produce 

pierderea auzului.

Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula.

 Pierderea controlului poate 

provoca rănirea persoanelor. 

Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi lucrări la care scula tăietoare 

poate nimeri peste conductori electrici ascunşi sau peste cablul propriu. 

 

Contactul cu un conductor sub tensiune determină punerea sub tensiune a 

componentelor metalice ale maşinii şi duce la electrocutare.
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber trebuie conectate printr-un 

disjunctor care previne comutarea. 
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi maşina. Se recomandă 

purtarea mănuşilor, a încaltămintei solide nealunecoase şi sortului de protecţie.
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării maşinii. 
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină. 
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a maşinii. Întotdeauna ţineţi 

cablul în spatele dvs. 
Când se lucrează cu diametre de perforare mari, manerul auxiliar trebuie fixat în unghi 

drept faţă de manerul principal (vezi ilustraţii, secţiunea „Răsucire mâner“)
Nu folosiţi burghie cu diamant pe modul ciocan.
Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă să evitaţi cablurile electrice 

şi ţevile de gaz sau de apa.

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Maşina electronică de găurit / de înşurubat pot fi utilizate universal pentru găurire, 

găurire cu percuţie, înşurubare şi tăiere filete.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală

ALIMENTARE DE LA REŢEA

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la tensiunea 

specificată pe placuţa indicatoare. Se permite conectarea şi la prize fără impamantare 

dacă modelul se conformează clasei II de securitate. 

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în conformitate cu urmatoarele 

standarde sau documente standardizate

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010

 

EN 60745-2-1:2010

 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

 

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 

 

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 

 

EN 61000-3-3:2008 

 

în conformitate cu reglementările

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/CE

 

2004/108/CE

Winnenden, 2012-09-12

Rainer Kumpf

 

Director Product Development
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.

INTREŢINERE

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fie menţinute libere tot timpul 
Dacă maşina este folosită în principal pentru perforare prin percuţie , înlaturaţi în mod 

regulat praful colectat din mandrină. Pentru a înlătura praful, ţineţi maşina cu mandrina 

vertical în jos şi deschideţi mandrina complet şi închideţi -o . Praful colectat va cădea 

din mandrină. Se recomandă utilizarea regulată a unui aspirator pentru fălcile  de 

strângere si orificiile acestora. 
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente 

care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de 

service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie) 
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a sculei. Vă rugăm 

menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul 

la agenţii de service locali sau direct la Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, 

D-71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLURI

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de 

pornirea maşinii 

Întotdeauna scoateţi stecherul din priză înainte de a efectua 

intervenţii la maşină. 

Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard , disponibil ca 

accesoriu

 

Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul menajer! Conform directivei 

europene nr. 2002/96/CE referitor la aparate electrice şi electronice 

uzate precum şi la transpunerea acesteia în drept naţional, sculele 

electrice trebuiesc colectate separat şi introduse într-un circit de 

reciclare ecologic.

Clasa de protecţie II, scule electrice la care protecţia împotriva 

curentării nu depinde numai de izolaţia de bază, ci la care se 

folosesc măsuri de protecţie suplimentare precum izolaţia dublă 

sau izolaţia ranforsată.

Datele stipulate mai sus se aplică pentru modele cu 230 - 240V. În caz de abateri de la tensiunea de alimentare, se aplică datele stipulate pe placa de 

date. * Masurată conform normei Milwaukee N 877318

ROMÂNIA

中文

技术数据

输入功率 ..........................................................................................................
输出功率 ..........................................................................................................
第一档的无负载转速 ....................................................................................
第二档的无负载转速 ....................................................................................
第一文件的最高负载转速 ............................................................................
第二文件的最高负载转速 ............................................................................
负载撞击次数最大 .........................................................................................
静态阻滞扭力*, 1 / 2 档 .............................................................................
钻孔直径在混凝土 .........................................................................................
钻孔直径在砖块和石灰砂石 ........................................................................
钻孔直径在钢材 .............................................................................................
钻孔直径在木材  ............................................................................................
夹头张开范围 .................................................................................................
主轴 ..................................................................................................................
夹头颈直径 .....................................................................................................
重量符合EPTA-Procedure01/2003 ...........................................................
在手掌-手臂范围的标准加速度值 ..............................................................
标准噪音分贝 A 值﹕
  音压值 (K = 3 dB(A)) ...................................................................................
  音量值 (K = 3 dB(A)) ...................................................................................
本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。

特殊安全指示

 

注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅

读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导
致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。  
妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。请戴上耳
罩。工作噪音会损坏听力。

使用包含在供货范围中的辅助把手。如果工作时无法正确操
控机器,容易造成严重的伤害。

户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的
基本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定。

在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电
线、瓦斯管和水管。

操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固防
滑的鞋具和工作围裙。

如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。

在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。

确定机器已经关闭了才可以插上插头。

电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆在
机身后端。

钻大直径的孔时,必须把辅助把手固定在主握柄的右侧,辅
助把手和主握柄之间的夹角要成90度。详细资料可参考〝转
动辅助把手〞上的图解。

使用金刚石空心钻头作业时,必须关闭冲击体。

切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时,得将器械握住于其绝缘
把手表面。 锯 片 接 触 了 带 电 的 电 线 , 会 把 电 导 向 其 它 金 
属 部 位 , 並 引 起 电 击 。 

正确地使用机器

本震动电钻 / 起子机 具备了多项功能,它不仅能够进行正常
钻、震动钻、松紧螺丝还能够钻制螺纹。

请依照本说明书的指示使用此机器。

电源插头

只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。本
机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的结
构符合第II 级绝缘。

维修

机器的通气孔必须随时保持清洁。

如果经常使用震动钻功能,则必须定期清除夹头上的污垢。
清理污垢时必须垂直地竖起机器并让夹头朝下,接着先把夹
头放开到最大然后再收紧夹头,如此一来堆积的污垢便会从
夹头中掉落出来。最好定期在夹爪和夹爪上的孔喷洒清洁
剂。

只能使用 Milwaukee 的配件和 Milwaukee 的零件。缺少检修说
明的机件如果损坏了,必须交给 Milwaukee 的顾客服务中心
更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。

如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, 
Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的
十位数号码。

符号

使用本机器之前请详细阅读使用说明书。

在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座
上拔出插头。 

配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配件目
录选购。

 

不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中!
根据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲
法规2002/96/EC,必须另外收集旧电子机器,並
以符合环保规定的方式回收再利用。

保护等级II,具有不只依赖于基本绝缘,但依赖于双
重或强化绝缘等保护措施电击保护的电动工具。

本数据只适用于 230 - 240 伏特的电压。如果使用其它的电压,请采用机器铭牌上的数据。
* 根据 Milwaukee N 877318 号检验标准所测得

Summary of Contents for PD2E 22 RS

Page 1: ...t Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale 原始的指南 PD2...

Page 2: ...ôï çëåêôñéêï äéêôõï Óõíôçñçóç Óõìâïëá Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ôéò êáé öõëÜîôå ôéò Technická data Speciální bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleg...

Page 3: ...4 5 PD2E 24 RS PD2E 24 RST PD2E 24 RST 9 10 17 14 13 12 15 6 7 8 11 18 16 ...

Page 4: ...6 7 1 3 4 5 2 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 ...

Page 6: ...10 11 2 3 1 1 3 2 4 ...

Page 7: ...12 13 START START STOP STOP ...

Page 8: ...14 15 PD2E 24 RST A B 1 2 B A PD2E 24 RS PD2E 24 RST PD2E 24 RS PD2E 24 RST 3 ...

Page 9: ...16 17 ...

Page 10: ...18 19 ...

Page 11: ...n in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Class II construction tool in which protection against electric shock does not rely on basic insulation only but in which additional safety precautions such as double insulation or reinforced insulation are provided T...

Page 12: ...es Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2002 96 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE et à sa transposition dans la législation nationale les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l environnement Classe de protection II outil électrique au...

Page 13: ...siduos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas Clase de protección II herramientas eléctricas ...

Page 14: ...ma Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu eisen Beschermingsklasse II elektrisch geree...

Page 15: ...på maskinen Tilbehør inngår ikke i leveransen anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg Verneklasse II...

Page 16: ...sti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen II luokan sähkötyökalu jonka sähköiskusuojaus ei ole riippuvainen vain peruseristyksestä vaan lisäturvatoimenpiteistä kuten kaksinkertaisesta eristyksestä tai vahvistetusta eristyksestä Ylläolevat arvot pätevät malleille jotka on tarkoitettu 230 240 V jännitteelle Mikäli ver...

Page 17: ...ir önerilen tamamlamalar aksesuar programında Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz Kullanýlmýs elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki 2002 96 EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir Koruma sınıfı II elek...

Page 18: ...y II elektrické náradie u ktorého ochrana proti úrazu elektrickým prúdom nezávisí len na základnej izolácii ale aj na prijatí ďalších ochranných opatrení ako je vyhotovenie s dvojitou alebo zosilnenou izoláciou Uvedené hodnoty platia pre prevedenie s 230 240 V Pri odchýlkach sieťového napätia platia údaje uvedené na štítku Merané podľa Milwaukee normy N 877318 POLSKI DANETECHNICZNE Znamionowa moc ...

Page 19: ...ve külön lehet megrendelni Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni és környezetbarát módon újra kell hasznosítani II es védelmi osztály olyan elektromos szerszám amelynél az elektromos áramüt...

Page 20: ...eno i odvesti u pogon za reciklažu Zaštitna klasa II električni alat kod koga zaštita protiv električnog udara ne zasvisi samo o osnovnoj izolaciji već se kod njega primijenjuju dodatne zaštitne mjere kao dvostruka izolacija ili pojačana izolacija Navedeni podaci važe za izvedbu sa 230 240 V Kod odstupanja napona mreže važe podaci navedeni na pločici snage mjereno po Milwaukee normi N 877318 LATVI...

Page 21: ...iš priedų asortimento Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus Pagal ES Direktyva 2002 96 EG del naudotu irengimu elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai nekenksmingu budu II os apsaugos klasės elektros prietaisas kuris nuo elektros srovės poveikio yra apsaugotas ne tik pag...

Page 22: ...о Европейской директиве 2002 96 ЕС по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации Класс защиты II электроинструмент в котором защита от поражения электрическим током зависит не только от базовой изоляции но и от дополнительных защитных ме...

Page 23: ...a tensiunea specificată pe placuţa indicatoare Se permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II de securitate DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în conformitate cu urmatoarele standarde sau documente standardizate EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 ...

Page 24: ...46 47 ...

Page 25: ... 08 12 4931 2896 57 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews: