22
23
PLH 26 QE
PLH 26 QEX
............................770 W .............................. 770 W
............................385 W .............................. 385 W
..........................1400 min
-1
........................ 1400 min
-1
..........................1050 min
-1
........................ 1050 min
-1
..........................4500 min
-1
........................ 4500 min
-1
.............................3,3 J ................................. 3,3 J
..............................26 mm ............................. 26 mm
..............................13 mm ............................. 13 mm
..............................30 mm ............................. 30 mm
..............................68 mm ............................. 68 mm
..............................54 mm ............................. 54 mm
.............................3,1 kg ............................... 3,3 kg
...........................10,5 m/s
2
......................... 10,5 m/s
2
..............................94 dB (A) ......................... 94 dB (A)
............................105 dB (A) ....................... 105 dB (A)
PLH 26 QE
PLH 26 QEX
............................770 W .............................. 770 W
............................385 W .............................. 385 W
..........................1400 min
-1
........................ 1400 min
-1
..........................1050 min
-1
........................ 1050 min
-1
..........................4500 min
-1
........................ 4500 min
-1
.............................3,3 J ................................. 3,3 J
..............................26 mm ............................. 26 mm
..............................13 mm ............................. 13 mm
..............................30 mm ............................. 30 mm
..............................68 mm ............................. 68 mm
..............................54 mm ............................. 54 mm
.............................3,1 kg ............................... 3,3 kg
...........................10,5 m/s
2
......................... 10,5 m/s
2
..............................94 dB (A) ......................... 94 dB (A)
............................105 dB (A) ....................... 105 dB (A)
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance nominale de réception ....................................................
Puissance utile .................................................................................
Vitesse de rotation à vide .................................................................
Vitesse de rotation en charge ...........................................................
Perçage à percussionen charge max. ..............................................
Energie de frappe individuelle ..........................................................
ø de perçage dans le béton ..............................................................
ø de perçage dans acier ...................................................................
ø de perçage dans bois ....................................................................
Couronne dentée à percussion pour briques et briques silico-calcaires .....
ø du collier de serrage ......................................................................
Poids sans câble de réseau .............................................................
Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main .............
Niveaux sonores type évalués:
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) .................................
Niveau d’intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ...................................
Valeurs de mesure obtenues conformément à la norme européenne 60 745.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le
prospectus ci-joint.
Portez une protection acoustique
. L’influence du bruit peut
provoquer la surdité.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même
temps que l’appareil.
La perte de contrôle peut mener à des
blessures.
Les prises de courant se trouvant à l’extérieur doivent être
équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux
prescriptions de mise en place de votre installation électrique.
Veuillez en tenir compte lors de l’utilisation de notre appareil.I
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la
machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à
semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine
est en marche.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de
courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l’interrupteur est en
position arrêt.
Le câble d’alimentation doit toujours se trouver en dehors du
champ d’action de la machine. Toujours maintenir le câble
d’alimentation à l’arrière de la machine.
Toujours déconnecter le mécanisme de percussion lorsqu’on
travaille avec la couronne de perçage diamantée.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers,
toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de
gaz et d’eau.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont
souvent nocives pour la santé et ne devraient pas pénétrer dans
le corps. Porter un masque de protection approprié contre les
poussières.
En cas de perturbations électromagnétiques extérieures
extrêmes, il peut y avoir, dans des cas isolés, des variations
temporaires de la vitesse de rotation.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le marteau-perforateur est conçu pour un travail universel de
perçage à percussion et de burinage dans la maçonnerie, ainsi
que pour le perçage du bois, du métal et des matières plastiques.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-
3, conformément aux réglementations 98/37/CE, 89/336/CEE
Rainer Kumpf
Manager Product Development
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et
uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans
contact de protection est également possible car la classe de
protection II est donnée.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
Attention! Lorsque les balais (charbons) sont usés, il est
recommandé de faire effectuer, outre le changement des balais
(charbons), une inspection dans une station de service après-
vente. Ceci augmente la durée de vie de la machine et garantit un
fonctionnement permanent de la machine.
N’utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des
pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence
aux stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure
Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.
S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la
plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir
liste jointe) ou directement à Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Avant tous travaux sur la machine extraire la
fiche de la prise de courant.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de
la livraison. Il s’agit là de compléments
recommandés pour votre machine et énumérés
dans le catalogue des accessoires.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les
ordures ménagères! Conformément à la
directive européenne 2002/96/EG relative aux
déchets d‘équipements électriques ou
électroniques (DEEE), et à sa transposition
dans la législation nationale, les appareils
électriques doivent être collectés à part et être
soumis à un recyclage respectueux de
l’environnement.
ITALIANO
DATI TECNICI
Potenza assorbita nominale .............................................................
Potenza erogata ...............................................................................
Numero di giri a vuoto ......................................................................
Numero di giri a carico, max. ............................................................
Percussione a pieno carico, max. ....................................................
Energia percussione unica ...............................................................
ø Foratura in calcestruzzo ................................................................
ø Foratura in acciaio .........................................................................
ø Foratura in legno ..........................................................................
Corona a forare nel mattone e nell'arenaria calcarea ......................
ø Collarino di fissaggio .....................................................................
Peso senza cavo di rete ...................................................................
Accelerazione tipica valutata nell'area mano-braccio .......................
Livello sonoro classe A tipico:
Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ..................................................
Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) ..........................................
Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.
NORME DI SICUREZZA
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la
sicurezza, nel volantino allegato.
I
ndossare protezioni acustiche adeguate.
L’esposizione
prolungata al rumore senza protezione può causare danni
all’udito.
Utilizzare l’utensile con la sua impugnatura supplementare.
La perdita di controllo potrebbe causare danneggiamenti
all’utilizzatore.
Gli apparecchi mobili usati all’aperto devono essere collegati
interponendo un interruttore di sicurezza per guasti di corrente.
Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di
protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per la
respirazione e per l’udito, oltre ai guanti di protezione.
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l’utensile è in funzione.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la
spina dalla presa di corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione “OFF”.
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall’area di lavoro
dell’attrezzo.
Disattivare la percussione quando si lavora con corone a forare
diamantate.
Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai cavi
elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas.
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso dannosa per
la salute e non dovrebbe essere aspirata. Portare un´adeguata
mascherina protettiva.
Il numero di giri potrebbe essere influenzato da causali
interferenze elettromagnetiche esterne.
UTILIZZO CONFORME
Il martello perforatore è utilizzabile universalmente per forare a
percussione, per scalpellare la pietra e per forare legno, metallo e
materiali sintetici.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti normative
e ai relativi documenti: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in base alle prescrizioni delle
direttive CE98/37, CEE 89/336
Rainer Kumpf
Manager Product Development
COLLEGAMENTO ALLA RETE
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di
voltaggio indicato sulla piastra. E’ possibile anche connettere la
presa senza un contatto di messa a terra così come prevede lo
schema conforme alla norme di sicurezza di classe II.
MANUTENZIONE
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione
dell’apparecchio.
Informacione importante! Nel caso che il carboncino si sia
consumato oltre il limite di sostituzione è necessario portare
l’apparecchio ad un centro di assestenza, onde garantite la
massima affidabilità ed efficenza dello stesso.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio
Milwaukee. L’installazione di pezzi di ricambio non specificamente
prescritti dall’Milwaukee va preferibilmente effettuata dal servizio
di assistenza clienti Milwaukee (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi
Assistenza tecnica).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al
seguente indirizzo: Milwaukee Elektrowerkzeuge,
Max Eyth Straße 10, D 71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla
macchina togliere la spina dalla presa di
corrente.
Accessorio - Non incluso nella dotazione
standard, disponibile a parte come accessorio.
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i
rifiuti domestici. Secondo la Direttiva Europea
2002/96/CE sui rifiuti di pparecchiature
elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, le
apparecchiature elettriche esauste devono
essere accolte separatamente, al fine di essere
reimpiegate in modo eco-compatibile.
Summary of Contents for PLH 26 QE
Page 3: ...4 5 PLH 26 QEX PLH 26 QE PLH 26 QEX START STOP 7 6 8 9 10 12 11 18 16 17 13 15 14 19 ...
Page 4: ...6 7 1 PLH 26 QE 1 2 TEST PLH 26 QE 3 2 1 PLH 26 QEX ...
Page 5: ...8 9 1 2 3 4 TEST PLH 26 QEX 1 2 ...
Page 6: ...10 11 2 3 1 2 1 2 1 ...
Page 7: ...12 13 1 2 1 2 4 m 6 m 10 m START STOP ...
Page 8: ...14 15 ...
Page 9: ...16 17 1 2 ...
Page 10: ...18 19 ...
Page 24: ...46 47 ...