20
21
............ 3200 /min
.......174 x 20 mm
...................5 mm
............. ø 61 mm
.........max 61 mm
.................28 V
................4,2 kg
............ < 2,5 m/s
2
.................97 dB (A)
...............108 dB (A)
............ 3200 /min
.......174 x 20 mm
...................5 mm
............. ø 61 mm
.........max 61 mm
.................28 V
................4,2 kg
............ < 2,5 m/s
2
.................97 dB (A)
...............108 dB (A)
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Vitesse de rotation à vide .......................................................
ø de la lame de scie et de son alésage ..................................
Puissance de coupe maximale
Tôle d‘acier .........................................................................
Tubes ..................................................................................
Profilés ...............................................................................
Tension accu interchangeable ................................................
Poids avec accu interchangeable ...........................................
Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main ................
Niveaux sonores type évalués:
Niveau de pression acoustique
(K = 3 dB(A)) .................................
Niveau d‘intensité acoustique
(K = 3 dB(A)) ....................................
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le prospectus ci-joint.
DANGER:
Bien garder les mains à distance de la zone de sciage et de la lame de scie. Tenir la
poignée supplémentaire ou le carter du moteur de l’autre main.
Si vous tenez la scie
circulaire des deux mains, celles-ci ne peuvent pas être blessées par la lame de scie.
Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler.
Sous la pièce à travailler, le capot de
protection ne peut pas vous protéger de la lame de scie.
Adapter la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce.
Moins d’une dent complète
devrait apparaître sous la pièce.
Ne jamais tenir la pièce à scier dans la main ou par-dessus la jambe. Fixer la pièce sur
un support stable.
Il est important de bien fixer la pièce, afin de réduire au minimum les
dangers causés par le contact physique, quand la lame de scie se coince ou lorsquon perd
le contrôle.
Tenir l’appareil seulement par les surfaces isolées des poignées lors des travaux
pendant lesquels la lame risque de toucher des câbles électriques cachés ou son
propre câble.
Le contact avec un câble sous tension met les parties métalliques de l’appareil
sous tension et provoque une décharge électrique.
Toujours utiliser une butée ou un guidage droit de bords pour des coupes
longitudinales.
Ceci améliore la précision de la coupe et réduit le danger de voir la lame de
scie se coincer.
Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille qui ont une forme appropriée à
l’alésage de fixation (par ex. en étoile ou rond).
Les lames de scie qui ne conviennent pas
aux parties montées de la scie sont comme voilées et entraînent une perte de contrôle.
Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis endommagées ou qui ne conviennent pas à
la lame de scie.
Les rondelles et vis pour la lame de scie ont spécialement été construites
pour votre scie, pour une performance et une sécurité de fonctionnement optimales.
Causes de contrecoups et comment les éviter:
- un contrecoup est une réaction soudaine d'une lame de scie qui est restée accrochée, qui
s’est coincée ou qui est mal orientée qui fait que la scie incontrôlée sort de la pièce à travailler
et se dirige vers la personne travaillant avec l'appareil;
-si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la fente sciée qui se ferme, elle se
bloque et la force du moteur entraîne l’appareil vers la personne travaillant avec l’appareil;
-si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le tracé de la coupe, les dents du bord
arrière de la lame de scie risquent de se coincer dans la surface de la pièce, ce qui fait que la
lame de scie saute brusquement de la fente et qu’elle est propulsée vers l’arrière où se
trouve la personne travaillant avec l’appareil.
Un contrecoup est la suite d'une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de la scie. Il
peut être évité en prenant les mesures de précaution comme elles sont décrites ci-dessous.
Bien tenir la scie des deux mains et mettre vos bras dans une position vous
permettant de résister à des forces de contrecoup. Toujours positionner votre corps
latéralement à la lame de scie, ne jamais positionner la lame de scie de façon qu’elle
fasse une ligne avec votre corps.
Lors d’un contrecoup, la scie circulaire risque d’être
propulsée vers l’arrière, la personne travaillant avec l’appareil peut cependant contrôler les
forces de contrecoup, quand des mesures appropriées ont été prises au préalable.
Si la lame de scie se coince ou que l’opération de sciage est interrompue pour une
raison quelconque, lâcher l’interrupteur Marche/ Arrêt et tenir la scie dans la pièce
sans bouger, jusqu’à ce que la lame de scie se soit complètement arrêtée. Ne jamais
essayer de sortir la scie de la pièce ou de la tirer vers l’arrière tant que la lame de scie
bouge ou qu’un contrecoup pourrait se produire.
Déterminer la cause pour laquelle la
scie s’est coincée et en remédier au problème.
Si une scie qui s’est bloquée dans une pièce, doit être remise en marche, centrer la
lame de scie dans la fente et contrôler que les dents de la scie ne soient pas restées
accrochées dans la pièce.
Si la lame de scie est coincée, elle peut sortir de la pièce ou
causer un contrecoup quand la scie est remise en marche.
Soutenir des grands panneaux afin d'éliminer le risque d’un contrecoup causé par
une lame de scie coincée.
Les grand panneaux risquent de s’arquer sous leur propre
poids. Les panneaux doivent être soutenus des deux côtés par des supports, près de la
fente de scie ainsi qu'aux bords des panneaux.
Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées.
Les lames de scie dont
les dents sont émoussées ou mal orientées entrainent une fente trop étroite et par
conséquent une friction élevée, un coinçage de la lame de scie et un contrecoup.
Resserrer les réglages de la profondeur de coupe ainsi que de l’angle de coupe avant
le sciage.
La lame de scie risque de se coincer et un contrecoup de se produire si les
réglages se modifient lors de l’opération de sciage.
Faire preuve d’une prudence particulière lorsqu’une „coupe en plongée“ est
effectuée dans un endroit caché, par ex. un mur.
Lors du sciage, la lame de scie
plongeante risque de scier des objets cachés et de causer un contrecoup.
Contrôler avant chaque utilisation que le capot inférieur de protection ferme
parfaitement. Ne pas utiliser la scie quand le capot inférieur de protection ne peut pas
librement bouger et ne se ferme pas tout de suite. Ne jamais coincer ou attacher le
capot inférieur de protection dans le but de la laisser dans sa position ouverte. Si, par
mégarde, la scie tombe par terre, le capot inférieur de protection risque d'être
déformé.
Ouvrir le capot de protection à l’aide du levier et s’assurer qu’il peut encore bouger
librement et ne touche ni la lame de scie ni d'autres éléments de l'appareil, et ceci pour tous
les angles de coupe ainsi que pour toutes les profondeurs de coupe.
Contrôler le bon fonctionnement du ressort du capot inférieur de protection. Faire
effectuer un entretien de l’appareil avant de l’utiliser, si le capot inférieur de protection
et le ressort ne travaillent pas impeccablement.
Les parties endommagées, des restes
de colle ou des accumulations de copeaux font que le capot inférieur de protection travaille
plus lentement.
N'ouvrir le capot inférieur de protection manuellement que pour des coupes spéciales
telles que les "coupes en plongée et coupes angulaires". Ouvrir le capot inférieur de
protection à l’aide du levier et le lâcher dès que la lame de scie soit entrée dans la
pièce.
Pour toutes les autres opérations de sciage, le capot inférieur de protection doit
travailler automatiquement.
Ne pas placer la scie sur l’établi ou le sol sans que le capot inférieur de protection
couvre la lame des scie.
Une lame de scie non protégée et qui n’est pas encore à l’arrêt
total fait bouger la scie dans le sens contraire à la direction de coupe et scie tout ce qui est
sur son chemin. Tenir compte du temps de ralentissement de la scie.
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers.
Milwaukee offre un système d’évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-
circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système V 28 qu’avec le chargeur d’accus du
système V 28 . Ne pas charger des accus d’autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des
locaux secs. Les protéger contre l’humidité.
Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux caractéristiques indiquées
dans ces instructions d'utilisation.
Portez une protection acoustique.
L’influence du bruit peut provoquer la surdité.
Ne pas utiliser de disques de meulage!
Si le couvercle transparent de lame de scie est arraché ou cassé, il doit être remplacé
immédiatement par un atelier spécialisé et agréé. Il est interdit de faire fonctionner la machine
si le couvercle de lame de scie est défectueux ou manquant.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La scie à métaux peut être utilisée pour des travaux de sciage de coupes rectilignes dans
différentes sortes de métaux, comme par exemple des profilés métalliques (UniStrut), des
tuyaux, des supports utilisés dans le second œuvre, des gaines de câble, des profilés
d’aluminium, des tôles, etc.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux
prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes
ou documents normalisés suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, conformément aux
réglementations 98/37/CE, 89/336/CEE
Volker Siegle
Manager Product Development
ACCUS
Observer les remarques spéciales pour les accus Milwaukee V 28 figurant dans le mode
d’emploi du chargeur.
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité après 4-5 cycles de
chargement et déchargement. Recharger les accus avant utilisation après une longue
période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions
prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
CONSEILS PRATIQUES
En cas de surcharge du moteur, la machine s’arrête automatiquement. Une fois la
machine refroidie, appuyer sur le bouton de surcharge et remettre la machine en
marche. En cas de déclenchement fréquent de la protection de surcharge, réduire
la pression de coupe ou la profondeur de coupe.
ENTRETIEN
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire
remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de
service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de
service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie. S‘adresser, en indiquant bien le
numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente
(voir liste jointe) ou directement à Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux
déchets d’équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à
sa transposition dans la législation nationale, les appareils
électriques doivent être collectés à part et être soumis à un
recyclage respectueux de l’environnement.
ITALIANO
DATI TECNICI
Numero di giri a vuoto .......................................................................................
Diametro lama x foro lama ................................................................................
potenza massima di taglio
in foglio d‘acciaio ...........................................................................................
tubi ..................................................................................................................
profili ...............................................................................................................
Tensione batteria ................................................................................................
Peso con Batteria ...............................................................................................
Accelerazione tipica valutata nell‘area mano-braccio ...............................
Livello sonoro classe A tipico:
Livello di rumorosità
(K = 3 dB(A))
............................................................
Potenza della rumorosità
(K = 3 dB(A))
...................................................
Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.
NORME DI SICUREZZA
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel volantino allegato.
PERICOLO:
Mai avvicinare le mani alla zona operativa e neppure alla lama di taglio. Utilizzare la seconda
mano per afferrare l'impugnatura supplementare oppure la carcassa del motore.
Afferando la
sega circolare con entrambe le mani, la lama di taglio non potrà costituire una fonte di pericolo per le
stesse.
Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione.
Nella zona al di sotto del
pezzo in lavorazione la calotta di protezione non presenta alcuna protezione contro la lama di taglio.
Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in lavorazione.
Nella parte inferiore del
pezzo in lavorazione dovrebbe essere visibile meno della completa altezza del dente.
Mai tenere con le mani il pezzo in lavorazione che si intende tagliare e neppure appoggiarlo
sulla gamba.
Assicurare il pezzo in lavorazione su una base di sostegno che sia stabile. Per ridurre
al minimo possibile il pericolo di un contatto con il corpo, la possibilità di un blocco della lama di taglio
oppure la perdita del controllo, è importante fissare bene il pezzo in lavorazione.
Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che l'utensile da taglio possa arrivare a
toccare linee elettriche nascoste oppure anche il cavo elettrico della macchina stessa,
tenere la macchina afferrandola sempre alle superfici di impugnatura isolate.
In caso di
contatto con una linea portatrice di tensione anche le parti metalliche della macchina vengono
sottoposte a tensione provocando una scossa di corrente elettrica.
In caso di taglio longitudinale utilizzare sempre una battuta oppure una guida angolare
diritta.
In questo modo è possibile migliorare la precisone del taglio ridu cendo il pericolo che la
lama di taglio possa incepparsi.
Utilizzare sempre lame per segatrice che abbiano la misura corretta ed il foro di montaggio
adatto (p.es. a stella oppure rotondo).
In caso di lame per segatrice inadatte ai relativi pezzi di
montaggio non hanno una rotazione perfettamente circolare e comportano il pericolo di una perdita
del controllo.
Mai utilizzare rondelle oppure viti per lama di taglio che non dovessero essere in perfetto
stato o che non dovessero essere adatte.
Le rondelle e le viti per lama di taglio sono
appositamente previste per la Vostra segatrice e sono state realizzate per raggiungere ottimali
prestazioni e massima sicurezza di utilizzo.
Possibile causa ed accorgimenti per impedire un contraccolpo:
- Un contraccolpo è la reazione improvvisa provocata da una lama di taglio rimasta agganciata, che
si blocca oppure che non è stata regolata correttamente comportando un movimento incontrollato
della sega che sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell’operatore.
- Quando la lama di taglio rimane agganciata oppure si inceppa nella fessura di taglio che si
restringe, si provoca un blocco e la potenza del motore fa balzare la macchina indietro in direzione
dell’operatore;
- Torcendo la lama nella fessura di taglio oppure regolandola in maniera non appropriata vi è il
pericolo che i denti del bordo posteriore della lama restano agganciati nella superficie del pezzo in
lavorazione provocando una reazione della lama di taglio che sbalza dalla fessura di taglio e la
segatrice salta indietro in direzione dell’operatore.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato oppure non corretto della sega.
Esso può essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicurezza come dalla descrizione che
segue.
Tenere la sega ben ferma afferrandola con entrambe le mani e portare le braccia in una
posizione che Vi permetta di resistere bene alla forza di contraccolpi. Tenere sempre una
posizione laterale rispetto alla lama di taglio e mai mettere la lama di taglio in una linea con il
Vostro corpo.
In caso di un contraccolpo la sega circolare può balzare all’indietro; comunque,
prendendo delle misure adatte l’operatore può essere in grado di controllare il contraccolpo.
Nel caso in cui la lama di taglio dovesse incepparsi oppure per un qualunque altro motivo
l’operazione di taglio con la segatrice dovesse essere interrotta, rilasciare l’interruttore di
avvio/arresto e tenere la segatrice in posizione nel materiale fino a quando la lama di taglio
non si sarà fermata completamente. Non tentare mai di togliere la segatrice dal pezzo in
lavorazione e neppure tirarla all’indietro fintanto che la lama di taglio si muove oppure vi
dovesse essere ancora la possibilità di un contraccolpo.
Individuare la possibile causa del
blocco della lama di taglio ed eliminarla attraverso interventi adatti.
Volendo avviare nuovamente una segatrice che ancora si trova nel pezzo in lavorazione,
centrare la lama nella fessura di taglio ed accertarsi che la dentatura della segatrice non sia
rimasta agganciata nel pezzo in lavorazione
. Una lama di taglio inceppata può balzare fuori dal
pezzo in lavorazione oppure provocare un contraccolpo nel momento in cui si avvia nuovamente la
segatrice.
Per eliminare il rischio di un contraccolpo dovuto al blocco di una lama di taglio, assicurare
bene pannelli di dimensioni maggiori.
Pannelli di dimensioni maggiori possono piegarsi sotto il
peso proprio. In caso di pannelli è necessario munirli di supporti adatti su entrambi i lati, sia in
vicinanza della fessura di taglio che a margine.
Non utilizzare mai lame per segatrice che non siano più affilate oppure il cui stato generale
non dovesse essere più perfetto.
Lame per segatrice non più affilate oppure deformate implicano
un maggiore attrito nella fessura di taglio aumentando il pericolo di blocchi e di contraccolpi della
lama di taglio.
Prima di eseguire l’operazione di taglio, determinare la profondità e l’angolatura del taglio.
Se durante l’operazione di taglio si modificano le registrazioni è possibile che la lama di taglio si
blocchi e che si abbia un contraccolpo.
Si prega di operare con particolare attenzione quando si è in procinto di eseguire un “taglio
dal centro“ in una zona nascosta come potrebbe per esempio essere una parete.
La lama di
taglio che inizia il taglio su oggetti nascosti può bloccarsi e provocare un contraccolpo.
Prima di ogni intervento operativo accertarsi che la calotta di protezione chiuda
perfettamente. Non utilizzare la segatrice in caso non fosse possibile muovere liberamente
la calotta di protezione inferiore e non potesse essere chiusa immediatamente. Mai bloccare
oppure legare la calotta di protezione inferiore in posizione aperta.
Se la segatrice dovesse
accidentalmente cadere a terra è possibile che la calotta di protezione inferiore subisca una
deformazione. Operando con la leva di ritorno, aprire la calotta di protezione ed accertarsi che
possa muoversi liberamente in ogni angolazione e profondità di taglio senza toccare né lama né
nessun altro pezzo.
Controllare il funzionamento della molla per la calotta di protezione inferiore. Qualora la
calotta di protezione e la molla non dovessero funzionare correttamente, sottoporre la
macchina ad un servizio di manutenzione prima di utilizzarla.
Componenti danneggiati,
depositi di sporcizia appiccicosi oppure accumuli di trucioli comportano una riduzione della
funzionalità della calotta inferiore di protezione.
Aprire manualmente la calotta inferiore di protezione solo in caso di tagli particolari come
potrebbero essere “tagli dal centro e tagli ad angolo“. Aprire la calotta inferiore di protezione
mediante la leva di ritorno e rilasciare questa non appena la lama di taglio sarà penetrata nel
pezzo in lavorazione.
Nel caso di ogni altra operazione di taglio la calotta inferiore di protezione
deve funzionare automaticamente.
Non poggiare la segatrice sul banco di lavoro oppure sul pavimento se la calotta inferiore di
protezione non copre completamente la lama di taglio.
Una lama di taglio non protetta ed
ancora in fase di arresto sposta la segatrice in senso contrario a quello della direzione di taglio e
taglia tutto ciò che incontra. Tenere quindi sempre in considerazione la fase di arresto della
segatrice.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La Milwaukee offre infatti un
servizio di recupero batterie usate.
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche.(pericolo di
cortocircuito).
Le batterie del System V 28 sono ricaricabili esclusivamente con i caricatori del System V 28 . Le
batterie di altri sistemi non possono essere ricaricate.
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto. Proteggerli dalla umidità.
Non utilizzare lame non corrispondenti alle specifiche riportate in queste instruzioni d'uso.
Indossare protezioni acustiche adeguate.
L’esposizione prolungata al rumore senza protezione
può causare danni all’udito.
Per favore non utilizzare dischi abrasivi
Se il coperchio lama trasparente dovesse essere lacerato o rotto, esso va immediatamente fatto
sostituire da un’officina specializzata autorizzata. La macchina non deve essere messa in funzione
con un coperchio lama difettoso o mancante.
UTILIZZO CONFORME
La sega per metallo è adatta per lunghi tagli su diversi tipi di metallo come per esempio profilati
metallici (UniStrut), tubi, canaline, profilati in alluminio, lamiere ecc.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alla
seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, in base alle
prescrizioni delle direttive CE98/37, CEE 89/336
Volker Siegle
Manager Product Development
BATTERIE
Osservare le avvertenze particolari degli accumulatori Milwaukee V 28 Akkus contenuti nel Manuale
d’uso del caricatore.
Le batterie nuove raggiungono la loro piena capacità dopo 4-5 cicli di carica e scarica. Batterie non
utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate prima dell’uso.
A temperature superiori ai 50°C, la potenza della batteria si riduce.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento prolungato, dovuto ad esempio ai raggi del
sole o ad un impianto di riscaldamento.
ISTRUZIONI D‘USO
L‘utensile si spegne automaticamente in caso di sovraccarico del motore. Attendere che il motore si
raffreddi, quindi premere il pulsante di sovraccarico e riaccendere l‘utensile. Nel caso in cui la
protezione da sovraccarico dovessero entrare in funzione spesso, diminuire la pressione o la
profondità di taglio.
MANUTENZIONE
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione
non è stata descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al
cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indirizzo: Milwaukee
Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di pparecchiature
elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme
nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere
accolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-
compatibile.