background image

16

17

1.   Pour le perçage, tournez le levier sé-

lecteur pour que la fl èche sur le levier 
pointe vers le symbole de foret héli-
coïdal     . 

2.   Pour une percussion rotative, tournez le 

levier sélecteur pour que la fl èche pointe 
vers le symbole de marteau et de foret 
hélicoïdal          .

3.   Pour une percussion seulement, tournez 

le levier sélecteur pour que la fl èche 
pointe vers le symbole de marteau      .

4.   Pour faire tourner librement l’embout à 

l’angle désiré pour la percussion seule-
ment, tournez le levier sélecteur pour 
que la fl èche pointe vers le symbole       . 
Suivez ensuite l’étape 3.

N.B.: 

 Pour engager le mécanisme de per-

cussion, maintenez la pression sur le foret. 
Lorsque la pression sur le foret est relâchée, 
la percussion s’arrête.

FONCTIONNEMENT

Pour réduire le risque de blessures, 
garder les mains à l’écart de le forets 
et des autres pièces en mouvement. 
Toujours porter des lunettes à coques 
ou des lunettes de protection avec 
écrans latéraux.

AVERTISSEMENT

Choix du mode de forage 

Les marteaux rotatifs de 

MILWAUKEE

 com-

portent trois réglages : perceuse seulement, 
marteau rotatif et marteau seulement.

O

Utilisation du commutateur 

Le commutateur peut être réglé sur trois 
positions: marche avant, marche arrière 
et verrouillée. En raison d’un mécanisme 
de verrouillage, le commutateur ne peut 
être réglé que lorsque la détente n’est 
pas enfoncée. Toujours laisser le moteur 
s’arrêter complètement avant d’utiliser le 
commutateur.

Pour une rotation 

en marche avant

 (dans 

le sens horaire), pousser le commutateur du 
côté gauche de l’outil. 

Vérifi er la direction 

de rotation avant utilisation.

Pour une rotation 

en marche arrière

 (dans le 

sens anti-horaire), pousser le commutateur 
sur le côté droit de l’outil. 

Vérifi er la direc-

tion de rotation avant utilisation. 

Pour 

verrouiller

 la détente, pousser le com-

mutateur vers la position centrale. La détente 
ne fonctionne pas tant que le commutateur 
est sur la position verrouillée centrale. 
Toujours verrouiller la détente ou retirer la 
batterie avant d’effectuer un entretien, de 
changer d’accessoire, de remiser l’outil et 
toutes les fois que l’outil est inutilisé.

Marche, arrêt et contrôle de la vitesse

1.  Pour mettre l’outil 

en marche

, saisir 

fermement la poignée et tirer sur la 
détente.

2. Pour 

faire 

varier

 la vitesse, augmenter 

ou réduire la pression sur la détente. 
La vitesse augmente en fonction de la 
pression exercée sur la détente. 

3. Pour 

arrêter

 l’outil, relâcher la détente. 

S’assurer que la mèche s’arrête com-
plètement avant de poser l’outil.

Maniement

Placez l’outil et empoignez-le solidement 
puis appuyez sur la détente. N’exercez que 
la pression nécessaire à maintenir l’outil 
en place et empêcher la pointe du foret de 
“patiner” sur la surface. Cet outil a été conçu 
de façon à fournir le meilleur rendement à 
pression modérée. 

Fig. 4

Si, au cours du perçage d’un trou profond, 
la vitesse de rotation commence à diminuer, 
retirez partiellement le foret pendant qu’il 
tourne pour que les débris de forage soient 
éjectés. N’utilisez pas d’eau pour abattre 
la poussière pour éviter de bloquer les 
cannelures du foret et d’en occasionner le 
grippage. S’il arrive que le foret reste coincé, 
le dispositif à couple élevé d’accouplement 
à glissement non réglable intégré au mé-
canisme de l’outil arrêtera automatiquement 
la rotation du foret. En tel cas, relâchez la 
détente, dégagez le foret et recommencez 
à percer.

Fonctionnement par temps froid

Il est possible d’utiliser la batterie au lithium-
ion 

V28 

 à des températures ambiantes allant 

jusqu’à -20°C (-4°F). Lorsque la température 
de la batterie est très basse, elle peut en-
voyer des impulsions pendant la première 
minute d’utilisation pour se réchauffer. Mettre 
la batterie sur un outil et utiliser cet outil sur 
une application légère. Au bout d’une minute 
d’utilisation, la batterie se sera suffi samment 
réchauffée et fonctionnera normalement. 

Utilisation de forets cylindriques creux

Les forets cylindriques creux facilitent le 
perçage de trous de grand diamètre pour le 
passage des conduites et des tuyaux. Les 
forets cylindriques creux à parois minces de 

MILWAUKEE

 ont un corps en acier traité 

thermiquement avec des embouts au car-
bone durables. Ils sont spécialement conçus 
pour permettre un perçage rapide et précis 
avec une action combinée de percussion et 
de rotation.

Adaptateur

Carottier

Goupille de 
centrage

Plaque-guide

Nettoyez et 
lubrifi ez le 
fi letage

Fig. 5

Summary of Contents for V28 0756-20

Page 1: ...RADOR ROTARY HAMMER MARTEAU ROTATIF ROTOMARITILLOS TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATE...

Page 2: ...llection facilities ensure these are connected and properly used Use of these de vices can reduce dust related hazards POWER TOOL USE AND CARE 16 Do not force the power tool Use the correct power tool...

Page 3: ...perator 4 Keep hands away from all cutting edges and moving parts 5 Wear ear protectors with impact drill Exposure to noise can cause hearing loss 6 Use auxiliary handles supplied with the tool Loss o...

Page 4: ...Weather Operation The V28 Lithium Ion battery pack can be used in temperatures down to 4 F When the battery pack is very cold it may pulse for the first minute of use to warm itself up Put the battery...

Page 5: ...the core bit from the adapter MILWAUKEE Heavy Duty Thin Wall Core Bits drill holes up to 3 deep To make deeper holes remove the bit break and remove the core Resume drilling Cleaning Clean dust and de...

Page 6: ...ED WARRANTY Every MILWAUKEE electric power tool including battery charger is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain ex ceptions...

Page 7: ...travailler bout de bras Bien garder un bon quilibre tout instant Ceci permet de mieux pr server la ma trise de l outil lectrique dans des situations impr vues 14 Porter des v tements ad quats Ne pas...

Page 8: ...ondeur jusqu ce qu elle soit r gl e la profon deur d sir e N B La profondeur de per age corre spond la distance entre l extr mit du foret et l extr mit de la tige de la jauge de profondeur 3 D gagez l...

Page 9: ...util est inutilis Marche arr t et contr le de la vitesse 1 Pour mettre l outil en marche saisir fermement la poign e et tirer sur la d tente 2 Pour faire varier la vitesse augmenter ou r duire la pres...

Page 10: ...la m che du trou pour en d barrasser les cannelures des rognures Pour minimiser les risques d caillage appuyez le mat riau sur un morceau de bois de rebut Drillez basse vitesse dans les plastiques do...

Page 11: ...emplacera toute pi ce d un outil lectrique qui apr s examen sera av r par MILWAUKEE tre affect d un vice du mat riau ou de fabrication pendant une p riode de cinq 5 ans apr s la date d achat Le retour...

Page 12: ...uede crear riesgo de incendio cuando se use con otra bater a 25 Use las herramientas el ctricas sola mente con bater as espec ficamente dise adas El uso de cualquier otro tipo de bater a puede crear r...

Page 13: ...la bater a antes de cambiar o quitar ac cesorios Use solamente accesorios espec ficamente recomendados para esta herramienta El uso de otros puede resultar peligroso Fig 1 Inserci n de una bater a Ex...

Page 14: ...esionado Para poder usar el inter ruptor de control siempre se debe esperar a que el motor se pare por completo Para avanzar el giro es en el sentido de las manecillas del reloj presione el interrupto...

Page 15: ...a servicio pesado de MILWAUKEE est n construidos de cuerpos de acero ter motratado con puntas de carburo duraderas Los mismos est n especialmente dise ados para un taladrado r pido y preciso con com b...

Page 16: ...el material o la mano de obra Regrese la herramienta el ctrica y una copia de la prueba de compra a un concesionario de soporte de ventas servicio de f brica MILWAUKEE o a una estaci n de servicio aut...

Page 17: ...fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia...

Reviews: